Меню
Эл-Сөздүк

Обоснование (справка)

негиздеме

Примеры переводов: Обоснование (справка)

Русский Кыргызский
Обоснование исследовательского подхода. Иликтөө ыкмаларын негиздөө.
Это наиболее жизнеспособным обоснование помощи BAS в КР. Бул Бизнеске Кеңеш Берүү Кызматтарынын Кыргыз Республикасындагы жардамынын эң дем берүүчү/пайдалуу жагы.
и должна содержать обоснованную обоснование причин отказа. жана баш тартуу үчүн себептердин тастыкталган ажыратылышын камтышы керек.
Технико-экономическое обоснование (бизнес-план) для создания микро-финансовой компании. микрокаржы компаниясын түзүү тууралу техникалык-экономикалык (бизнес-план) негиздөөлөр.
Обоснование лесоповале возраста и вращения осуществляется при принятии лесоустройство или специальный научных исследований. Кыюунун жетилиши жана кайталанышын негиздөө токой күтүүдө же атайын илимий изилдөөлөрдө жүргүзүлөт.
Эти НПО также представляет обоснование для диверсификации BAS субсидий в зависимости от регионов и типов консалтинговых проектов. Бул ӨЭУ ар башка чөлкөмдөрдөгү, кеңеш берүү долбоорлорунун типтери да ар башка болгон БАС субсидияларынын көп түрдүү болушу үчүн негиз катары да алынат.
обоснование деления лесов на категории защитности и подготовка предложений по переводу лесов из одной категории защитности в другую; токойлорду корголуу категорияларына бөлүүнү негиздөөнү жана токойлорду корголуунун бир категориясынан экинчисине которуу боюнча сунуштарды даярдоону;
Существующий Закон КР «О государственной службе» от 11 августа 2004 года № 114 предусматривает значительно расширенную и подробный перечень оснований (Обоснование) прекратить работу на государственной службе. Кыргыз Республикасынын 2004-жылдын 11-августундагы «Мамлекеттик кызмат жөнүндө» № 114 колдонуудагы мыйзамында мамкызматта ишин токтотуу үчүн негиздердин тизмеси олуттуу кенейтилген жана такталган.
Почитание частной собственности, то, имеет столько моральное основание в гражданском обществе, как это делает обоснование эффективности (хотя распределительную эффективность рынка никогда не было отказано). Ошол мезгилде жеке менчикти сыйлоо сезими канчалык таасирдүү болсо, жарандык коомдо дагы адептик жактан ошончолук жүйөөлүү болгон (базардын кирешелерди бөлүштүрүүдөгү натыйжалуулугу эч качан жокко чыгарылган эмес).
Обоснование, схема ротации и согласование с принимающей стороной должна быть подготовлена ​​государственным органом, где госслужащий работает, а затем подготовленный предложение должно быть подано в Агентство по информации. Ротациянын негиздемесин, схемасын жана кабыл алуучу тарап менен макулдашууну мамлекеттик кызматчы иштеген мамлекеттик орган даярдайт, андан кийин даярдалган сунуш маалымат үчүн Агентствого киргизилет.

Примеры переводов: Обоснование (справка)

Русский Английский
Обоснование исследовательского подхода. Justification of the research approach.
Это наиболее жизнеспособным обоснование помощи BAS в КР. This is the most viable justification of BAS assistance in Kyrgyz Republic.
и должна содержать обоснованную обоснование причин отказа. and must contain the justified substantiation of the reasons for refusal.
Технико-экономическое обоснование (бизнес-план) для создания микро-финансовой компании. Feasibility Study (business plan) for the establishment of the micro-finance company.
Обоснование лесоповале возраста и вращения осуществляется при принятии лесоустройство или специальный научных исследований. Justification of tree felling age and rotation shall be made when making forest inventory or special scientific research.
Эти НПО также представляет обоснование для диверсификации BAS субсидий в зависимости от регионов и типов консалтинговых проектов. These NGOs also provide a rationale for diversification of BAS subsidies varying among regions and types of consulting projects.
обоснование деления лесов на категории защитности и подготовка предложений по переводу лесов из одной категории защитности в другую; justification of division of forests into protection categories and preparation of proposals for transfer of forests from one protection category to another;
Существующий Закон КР «О государственной службе» от 11 августа 2004 года № 114 предусматривает значительно расширенную и подробный перечень оснований (Обоснование) прекратить работу на государственной службе. The existing Law of the KR "On Civil Service" of August 11, 2004 № 114 envisages a significantly expanded and detailed list of grounds (rationale) to discontinue the work in the civil service.
Почитание частной собственности, то, имеет столько моральное основание в гражданском обществе, как это делает обоснование эффективности (хотя распределительную эффективность рынка никогда не было отказано). The reverence for private property, then, has as much a moral foundation in civil society as it does an efficiency rationale (although the allocative effectiveness of the market was never denied).
Обоснование, схема ротации и согласование с принимающей стороной должна быть подготовлена ​​государственным органом, где госслужащий работает, а затем подготовленный предложение должно быть подано в Агентство по информации. The justification, rotation scheme and coordination with the accepting party shall be prepared by the public body where the civil servant works, then the prepared proposal shall be submitted to the Agency for information.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: