Меню
Эл-Сөздүк

Неприкосновенности судей

судьялардын колтийгистиги

Примеры переводов: Неприкосновенности судей

Русский Кыргызский
Роль судей Соттордун ролу
дача согласия на назначение судей местных судов; жергиликтүү соттордун судьяларын дайындоого макулдук берүү;
Внести следующие квалификационные классы для судей КР Кыргыз Республикасынын судьялары үчүн төмөнкүдөй квалификациялык класстар киргизилсин
дает свое согласие на уголовное преследование судей местных судов; жергиликтүү соттордун судьяларын кылмыш жоопкерчилигине тартууга макулдук берет;
Президент Кыргызской Республики обладает правом неприкосновенности. Кыргыз Республикасынын Президенти колтийгис укукка ээ.
Статус судей Кыргызской Республики определяется конституционным законом. Кыргыз Республикасынын сотторунун статусу конституциялык мыйзам менен аныкталат.
Верховный Суд устанавливает составы судей, президиума, чьи полномочия определяются законами. Кыргыз Республикасынын Жогорку Сотунда сот коллегиялары жана курамдары, Президиуму түзүлөт, алардын ыйгарым укуктары мыйзамдар менен аныкталат.
Чтобы утвердить суммы бонусов квалификационный класс судей в соответствии с приложением двух. Судьяларга квалификациялык класстары үчүн кошумча акынын өлчөмү экинчи тиркемеге ылайык бекитилсин.
- Подготовку судей, прокуроров, адвокатов и которые будут участвовать в рассмотрении дел в суд присяжных; - калкка сот арачыларынын катышуусу менен бирдикте Сот институтунун маанисин терең түшүндүрүп берүү.
Конституционный суд Кыргызской Республики состоит из председателя, его заместителя и семи судей Конституционного суда. Кыргыз Республикасынын Конституциялык Соту Төрагадан, анын орунбасарынан жана Конституциялык Соттун жети судьясынан турат.
Конституционный суд Кыргызской Республики, Верховный суд Кыргызской Республики, местные суды и судей Кыргызской Республики. Кыргыз Республикасынын Конституциялык Соту, Кыргыз Республикасынын Жогорку Соту, Кыргыз Республикасынын жергиликтүү соттору жана судьялары
выдает предписание о об отрешении от должности Президента Кыргызской Республики, а также судей Конституционного суда, Верховного суда Кыргызской Республики; Кыргыз Республикасынын Президентин кызматынан бошотуу, ошондой эле Кыргыз Республикасынын Конституциялык Сотунун, Жогорку Сотунун судьяларын кызматтан четтетүү жөнүндөгү маселе боюнча корутунду чыгарат;
Принципы справедливости для всех судов и судей Кыргызской Республики, не предусмотрено настоящей Конституцией устанавливается законами Кыргызской Республики. Кыргыз Республикасындагы бардык соттор жана судьялар үчүн сот адилеттигинин ушул Конституцияда көрсөтүлбөгөн принциптери Кыргыз Республикасынын мыйзамдары менен белгиленет.
Судья обладает правом неприкосновенности и не может быть задержан или арестован, подвергнут обыску или личному досмотру, за исключением случаев, когда с поличным. Сот колтийгистик укугуна ээ жана кылмыш үстүнөн кармалгандан тышкары учурларда кармалууга же камакка алынууга, жеке өзү же анын буюмдары тинтилүүгө тийиш эмес.
Судьи Верховного суда избираются Жогорку Кенешем по представлению Президента и выдвижении Совета по отбору судей, и служить, пока они не достигнут максимальный возраст 70 лет. Жогорку Соттун соттору Жогорку Кеңеш тарабынан Президенттин сунушу жана Сотторду тандоо кеңешинин дайындоосу боюнча шайланат жана 70 жаш куракка чейин кызмат өтөшөт.
Это дает возможность сделать что-нибудь с деньгами, чтобы фальсифицировать его, или унижать его, в любом случае вы хотите так долго, как у вас есть правительство, его судей и его палачей на вашей стороне. Жогоруда айтылган нерсе, акчаны жасалмалоо же барксыздандыруу сыяктуу каалаган нерсени жасаганга мүмкүнчүлүк берет.
Судьи местных судов назначаются Президентом по представлению Совета по отбору судей сроком на 5 лет для первого срока и, на последующие сроки, и служить, пока они не достигнут максимальный возраст 65 лет. Жергиликтүү соттордун соттору Сотторду тандоо кеңешинин сунушу боюнча Президент тарабынан биринчи мөөнөткө жана кийинки мөөнөттөргө 5 жылга дайындалып, 65 жаш курак чегине чейин кызмат өтөшөт.
Пленум Верховного суда Кыргызской Республики, состоящей из всех судей Верховного суда имеет право давать разъяснения по вопросам судебной практики, которые будут обязательными для всех нижестоящих судов. Кыргыз Республикасынын Жогорку Сотунун бардык судьяларынын курамынан турган Кыргыз Республикасынын Жогорку Сотунун Пленуму сот тажрыйбасынын маселелери боюнча төмөн турган соттор үчүн милдеттүү болгон жетекчиликке алынуучу түшүндүрмөлөрдү берет.
В последнем, истинный смысл и толкование шариата обнаружено правоведами как и для судей общего права Hayek не создают право, они находят его через ан разведки случаев и обычной практике (хотя правовой активизм Хайек жалпы укук боюнча адистер мыйзамды жаратпастан, аны ар кандай күнүмдүк окуяларды жана иш-аракеттерди изилдеп отурушуп таап алышкан деп айткандай эле, укук жаатындагы окумуштуулар үчүн дагы Шариаттын түпкү маани-маңызы жана чечмелениши чоң ачылыш бол
избрание и освобождение от должности по представлению Президента Кыргызской Республики, Председателя Верховного суда Кыргызской Республики, его заместителей и судей Верховного суда Кыргызской Республики; Кыргыз Республикасынын Президентинин сунушу боюнча Кыргыз Республикасынын Жогорку Сотунун Төрагасын, анын орунбасарларын жана Жогорку Соттун судьяларын шайлоо жана кызматынан бошотуу;

Примеры переводов: Неприкосновенности судей

Русский Английский
Роль судей The Role of the Judges
дача согласия на назначение судей местных судов; giving consent to appointment of judges of local courts;
Внести следующие квалификационные классы для судей КР To introduce the following qualification grades for Kyrgyz Republic judges
дает свое согласие на уголовное преследование судей местных судов; gives its consent to the criminal prosecution of judges of local courts;
Президент Кыргызской Республики обладает правом неприкосновенности. The President of the Kyrgyz Republic enjoys the right of immunity.
Статус судей Кыргызской Республики определяется конституционным законом. Status of judges of the Kyrgyz Republic shall be defined by the constitutional law.
Верховный Суд устанавливает составы судей, президиума, чьи полномочия определяются законами. The Supreme Court shall establish panels of judges, Presidium, whose powers are defined by laws.
Чтобы утвердить суммы бонусов квалификационный класс судей в соответствии с приложением двух. To approve the amounts of the qualification grade bonuses to judges in compliance with Attachment two.
- Подготовку судей, прокуроров, адвокатов и которые будут участвовать в рассмотрении дел в суд присяжных; - train judges, prosecutors, and advocates who will participate in consideration of cases in the Jury Trial;
Конституционный суд Кыргызской Республики состоит из председателя, его заместителя и семи судей Конституционного суда. The Constitutional Court of the Kyrgyz Republic consists of the Chairman, the Deputy Chairman and seven judges of the Constitutional Court.
Конституционный суд Кыргызской Республики, Верховный суд Кыргызской Республики, местные суды и судей Кыргызской Республики. the Constitutional Court of the Kyrgyz Republic, the Supreme Court of the Kyrgyz Republic, local courts and judges of the Kyrgyz Republic.
выдает предписание о об отрешении от должности Президента Кыргызской Республики, а также судей Конституционного суда, Верховного суда Кыргызской Республики; issues a determination concerning the removal from office of the President of the Kyrgyz Republic as well as judges of the Constitutional Court, the Supreme Court of the Kyrgyz Republic;
Принципы справедливости для всех судов и судей Кыргызской Республики, не предусмотрено настоящей Конституцией устанавливается законами Кыргызской Республики. Principles of justice for all courts and judges of the Kyrgyz Republic, not specified by this Constitution shall be established by the laws of the Kyrgyz Republic.
Судья обладает правом неприкосновенности и не может быть задержан или арестован, подвергнут обыску или личному досмотру, за исключением случаев, когда с поличным. A judge shall enjoy the right of immunity and cannot be detained or arrested, subjected to search or personal inspection, except for the cases when caught red-handed.
Судьи Верховного суда избираются Жогорку Кенешем по представлению Президента и выдвижении Совета по отбору судей, и служить, пока они не достигнут максимальный возраст 70 лет. Judges of the Supreme Court are elected by the Jogorku Kenesh upon submission of the President and nomination of the Council for Selection of Judges, and serve until they reach the age limit of 70 years old.
Это дает возможность сделать что-нибудь с деньгами, чтобы фальсифицировать его, или унижать его, в любом случае вы хотите так долго, как у вас есть правительство, его судей и его палачей на вашей стороне. This makes it possible to do anything with money, to falsify it, or to debase it, in any way you want so long as you have the government, its judges and its executioners on your side.
Судьи местных судов назначаются Президентом по представлению Совета по отбору судей сроком на 5 лет для первого срока и, на последующие сроки, и служить, пока они не достигнут максимальный возраст 65 лет. Judges of the local courts shall be appointed by the President upon the nomination of the Council for Selection of Judges for a term of 5 years for the first term and, for subsequent terms, and serve until they reach the age limit of 65 years old.
Пленум Верховного суда Кыргызской Республики, состоящей из всех судей Верховного суда имеет право давать разъяснения по вопросам судебной практики, которые будут обязательными для всех нижестоящих судов. Plenum of the Supreme Court of the Kyrgyz Republic consisting of all judges of the Supreme Court has the right to give clarifications on the issues of court practice which will be binding for all lower courts.
В последнем, истинный смысл и толкование шариата обнаружено правоведами как и для судей общего права Hayek не создают право, они находят его через ан разведки случаев и обычной практике (хотя правовой активизм In the latter, the true meaning and interpretation of the Shari’ah is discovered by legal scholars just as for Hayek common law judges do not create law, they find it through en exploration of cases and customary practices (although the legal activism of
избрание и освобождение от должности по представлению Президента Кыргызской Республики, Председателя Верховного суда Кыргызской Республики, его заместителей и судей Верховного суда Кыргызской Республики; election and dismissal, upon nomination by the President of the Kyrgyz Republic, of the Chairman of the Supreme Court of the Kyrgyz Republic, his deputies and judges of the Supreme Court of the Kyrgyz Republic;

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: