Menü
Эл-Сөздүк

Непосредственное (прямое) действие Конституции

Конституциянын түздөнтүз (тикелей) колдонулушу

Примеры переводов: Непосредственное (прямое) действие Конституции

Rusça Kırgız
Привести в действие Жандандыруу
Прямое заключение контракта Контракттарды тике түзүү
Ввод в действие настоящего Закона Ушул Мыйзамдын күчүнө кириши
Ввод в действие настоящего Закона Ушул Мыйзамдын күчүнө кириши
Ввод в действие настоящего Закона Ушул Мыйзамдын күчүнө кириши
Ввод в действие настоящего Закона Ушул Мыйзамды колдонууга киргизүү жөнүндө
Ввод в действие настоящего Закона Ушул Мыйзамды колдонууга киргизүүнүн тартиби
В отношении Ввод в действие настоящего Закона Ушул Мыйзамды аракетке киргизүү жөнүндө
Действие после подтверждения наличия неизвестных лучей Белгисиз радиация бар экенин тастыктоодо аткарылуучу иштер
официальное толкование Конституции и принятых им законов; Конституцияны жана өзү кабыл алган мыйзамдарды расмий чечмелөө;
Тем не менее, прямое сравнение с другими типами схем трудно сделать. Бирок схеманын башка түрлөрү менен түздөн-түз салыштыруу өтө оор.
(Введен в действие постановлением Жогорку Кенеша КР от 14 января 1994 # 1423-XII) (Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин 1994-жылдын 14-январындагы N 1423-XII токтому менен колдонууга киргизилген)
Первое действие ответчика по прибытии в подозреваемого ядерного инцидента Биринчи жооп кызматтарынын болжолдонгон ядролук кырсык ордуна келгендеги аракеттери
Законы и другие нормативные акты, которые будут приняты на основе Конституции. Конституциянын негизинде мыйзамдар жана башка ченемдик укук актылары кабыл алынат.
- Защита прав человека и гражданских свобод и консолидированные в Конституции; - адамдын жана жарандын Кыргыз Республикасынын Конституциясында бекемделген укуктарын жана эркиндиктерин камсыз кылуу;
Превосходство Республики Конституции Кыргызской, законами Кыргызской Республики; Кыргыз Республикасынын Конституциясынын, Кыргыз Республикасынын мыйзамдарынын үстөмдүгү;
Конституция имеет высшую юридическую силу и прямое действие в Кыргызской Республике. Кыргыз Республикасында Конституция эң жогорку юридикалык күчкө ээ жана түздөнтүз колдонулат.
Суд не вправе применять нормативный акт, противоречащий Конституции Кыргызской Республики. Сот Кыргыз Республикасынын Конституциясына каршы келген ченемдик укук актыларды колдонууга укуксуз.
Любое такое изменение вступает в действие с начала календарного года, следующего за сессией. Мындай өзгөртүү сессия тарабынан көрсөтүлгөндөн кийинки календардык жылдын башынан тартып күчүнө кирет.
Участник, имеющий счет в Национальном банке и прямое коммуникационное соединение с системой. Улуттук банкта эсеби бар жана тике коммуникациялык туташуу мүмкүнчүлүгүнө ээ катышуучу.

Примеры переводов: Непосредственное (прямое) действие Конституции

Rusça İngilizce
Привести в действие Bring the action
Прямое заключение контракта Direct Contracting
Ввод в действие настоящего Закона Date of effectiveness of the Law
Ввод в действие настоящего Закона Effective date for the present law
Ввод в действие настоящего Закона Entering into effect of the Present Law
Ввод в действие настоящего Закона Entering into effect of the Present Law
Ввод в действие настоящего Закона Entering into effect of the Present Law
В отношении Ввод в действие настоящего Закона In Respect of Entering into Effect of the present Law
Действие после подтверждения наличия неизвестных лучей Action upon confirming presence of Unknown Radiation
официальное толкование Конституции и принятых им законов; official interpretation of the Constitution and of laws adopted by it;
Тем не менее, прямое сравнение с другими типами схем трудно сделать. However, direct comparisons with other types of schemes are difficult to make.
(Введен в действие постановлением Жогорку Кенеша КР от 14 января 1994 # 1423-XII) (Introduced into force by the Resolution of Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic of January 14, 1994 # 1423-XII)
Первое действие ответчика по прибытии в подозреваемого ядерного инцидента First Responder Action upon arrival at a suspected nuclear incident
Законы и другие нормативные акты, которые будут приняты на основе Конституции. Laws and other normative acts are to be adopted on the basis of the Constitution.
- Защита прав человека и гражданских свобод и консолидированные в Конституции; - protection of human and civil rights and freedoms consolidated in the Constitution;
Превосходство Республики Конституции Кыргызской, законами Кыргызской Республики; supremacy of the Kyrgyz Republic Constitution, Laws of the Kyrgyz Republic;
Конституция имеет высшую юридическую силу и прямое действие в Кыргызской Республике. The Constitution shall have supreme legal force and direct application in the Kyrgyz Republic.
Суд не вправе применять нормативный акт, противоречащий Конституции Кыргызской Республики. The court does not have the right to apply a normative act which contradicts the Constitution of the Kyrgyz Republic.
Любое такое изменение вступает в действие с начала календарного года, следующего за сессией. Any such change shall take effect at the beginning of the calendar year following the session.
Участник, имеющий счет в Национальном банке и прямое коммуникационное соединение с системой.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: