Меню
Эл-Сөздүк

например

вводн. сл.
маселен, мисалы;
был, например, такой случай мисалы, мындай бир окуя болду.

Примеры переводов: Например

Русский Кыргызский
Например: Мисалы:
Например, если кто-то обижает вас, вы иметь в виду, что вы оба грешники? Мисалы, сени кимдир бирөө таарынтса, экөөңөрдүн тең күнөөкөр экениңерди эске аласыңбы?
Например: группа "1X-12-X2" могут быть связаны с группой «Замена», «Угол», «Нарушения». Мисалы: "1X-12-X2" тобун "Алмаштыруу", "Бурчтан тебүүлөр", "Фолдор" топторуна байланыштырса болот.
Например, государственные облигации появляются во многих странах, как совершенно безопасно. Мисалы, мамлекеттик облигациялар көптөгөн өлкөлөрдө жогорку деңгээлдеги коопсуз инвестиция катары саналат.
Например, W2W1 означает победу второй команды (W2) в первый раз, и победы 1 команды (W1) во всей игре. Мисалы, Ж2Ж1 1-таймда 2-команда утат (Ж2), ал эми бүткүл матчта 1-команда утат (Ж1) дегенди билдирет.
Например, группа граждан стягивает убирать экипаж, чтобы справиться с проблемой сбора мусора. Мисалы, таштандылардан арылуу көйгөйүн чечүү үчүн, жарандардын тобу таштандыларды чогултуу бригадасын уюштура коюшат.
Например, необходимо, чтобы показать спортивных мероприятий, чтобы сделать правильный расчет. Алсак, туура эсептөө үчүн спорт окуясын көрсөтүү талап кылышыны мүмкүн.
Например, это связано с соревнований по заполнению вакантных должностей государственных секретарей. Мисалы, бул статс-катчылардын кызматы үчүн таймашка тиешелүү.

Примеры переводов: Например

Русский Английский
Например: For example:
Например, если кто-то обижает вас, вы иметь в виду, что вы оба грешники? For example, if someone offends you, do you bear in mind that both of you are sinners?
Например: группа "1X-12-X2" могут быть связаны с группой «Замена», «Угол», «Нарушения». For example: group "1X-12-X2" can be linked with group "Replacement", "Angle", "Fouls".
Например, государственные облигации появляются во многих странах, как совершенно безопасно. For instance, government bonds appear in many countries as perfectly safe.
Например, W2W1 означает победу второй команды (W2) в первый раз, и победы 1 команды (W1) во всей игре. For example, W2W1 means victory of 2nd team (W2) in the first time and victory of the 1st team (W1) in the whole match.
Например, группа граждан стягивает убирать экипаж, чтобы справиться с проблемой сбора мусора. For example, a citizens’ group pulls together a clean up crew to deal with the problem of garbage collection.
Например, необходимо, чтобы показать спортивных мероприятий, чтобы сделать правильный расчет. For example, it is necessary to show sporting events to make the correct calculation.
Например, это связано с соревнований по заполнению вакантных должностей государственных секретарей. For example, it is linked to the competitions on filling of vacant positions of State-secretaries.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: