Меню
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: Налог на потребление

Русский Кыргызский
Земельный налог. Жер салыгы.
Налог на недвижимость. Жерди пайдалануу үчүн акы
Цена включает налог с продаж? Баага сатуу салыгы кошулганбы?
4) своевременно вносить земельный налог или аренду; 4) жер салыгын же ижара акысын өз учурунда төлөп турууга;
Налог консультант должен осуществлять свою деятельность: Салык консультанттары өздөрүнүн ишин жүзөгө ашырууга тийиш:
Единый налог применяется система на территории Кыргызской Республики. Кыргыз Республикасынын аймагында бирдиктүү салык тутуму иштейт.
Если это не налог, но увеличивает количество денег, чтобы тратить больше, то это приводит к вздутие. Эгер ал көбүрөөк акча каражаттарын жумшагысы келип, элге салык салбастан, акчанын санын көбөйтсө, анда инфляция көрүнүшү келип чыгат.
Если это не налог, но увеличивает количество денег, чтобы тратить больше, то это приводит к вздутие. Эгер ал көбүрөөк акча-каражаттарын жумшагысы келип, элге салык салбастан, акчанын санын көбөйтсө, анда инфляция көрүнүшү келип чыгат.
часть денежных доходов населения, не используемая на потребление, а откладываемая в целях накопления. калктын акчалай кирешелеринин керектөө үчүн пайдаланылбаган, жыйым катары топтолгон бөлүгү.
Парламенты избраны избирателей, которые могут ограничить госрасходы, отказываясь предоставить право налог? Салык салуу укугунан баш тартуу менен, мамлекеттик чыгымдарды чектеген добуш берүүчүлөр шайлаган парламентпи?
Во многих случаях, рост расходов на конечное потребление было обусловлено эффектом низкой базы предыдущего года. Түпкү керектөөгө чыгашалардын өсүшү, көбүнесе өткөн жылдагы базанын төмөн болушунун таасири менен шартталган.
Правительство не захочет этого сделать, потому что было бы дорого; она должна была бы налог, собирать деньги с людей, а потом не тратить, но уничтожить его. Өкмөт муну ишке ашырбайт, себеби, мындай нерсе чоң жоготууларга алып келет, тагыраак айтканда, өкмөт элден салык жыйнап, аны башка нерселерге сарптап отурбастан, дароо жок кылууга аргасыз болмок.
Доход, идущий на личное потребление и очищенный от налога. Личный располагаемый доход равен разности между личным доходом и суммой налогов или, что адекватно, равен сумме потребления и величины сбережений Жеке керектөөгө жумшалуучу, салыктан арылтылган киреше. Колдо болгон киреше жеке киреше менен салыктардын суммасы ортосундагы айрымага барабар же ага шайкеш, керектөө суммасы менен жыйым өлчөмүнө барабар.
Безвозмездная передача реального или финансового ресурса, не являющихся трансфертами капитала. Текущие трансферты оказывают непосредственное воздействие на уровень располагаемого дохода и на потребление товаров и услуг. Капиталдын трансферттери болбогон реалдуу же финансылык ресурсту акысыз өткөрүп берүү. Күндөлүк трансферттер тартылган кирешенин жана товарларды жана кызмат көрсөтүүлөрдүн керектелишине түздөн-түз таасирин тийгизет.
Земельный налог и арендная плата за использование земельного участка, предоставленного уполномоченным органом должно быть направлено на улучшение земли, поднимая плодородия почв, проведение почвенных, геоботанических обследований и мониторинга земель и ра Ыйгарым укуктуу орган тарабынан пайдаланууга берилген жер тилкеси үчүн жер салыгы жана ижара акысы жерлерди жакшыртууга, кыртыштын азыктуулугун жогорулатууга, кыртыштык, геоботаникалык иликтөөлөрдү жана жерлердин байкоосун жүргүзүүгө жана алардын аймактар

Примеры переводов: Налог на потребление

Русский Английский
Земельный налог. Land Tax.
Налог на недвижимость. Real Estate Tax.
Цена включает налог с продаж? Does the price include sales tax?
4) своевременно вносить земельный налог или аренду; 4) timely pay land taxes or rent;
Налог консультант должен осуществлять свою деятельность: A tax consultant must carry out his activity:
Единый налог применяется система на территории Кыргызской Республики. A single tax system applies on the territory of the Kyrgyz Republic.
Если это не налог, но увеличивает количество денег, чтобы тратить больше, то это приводит к вздутие. If it doesn’t tax, but increases the quantity of money in order to spend more, then it brings about an inflation.
Если это не налог, но увеличивает количество денег, чтобы тратить больше, то это приводит к вздутие. If it doesn’t tax, but increases the quantity of money in order to spend more, then it brings about an inflation.
часть денежных доходов населения, не используемая на потребление, а откладываемая в целях накопления.
Парламенты избраны избирателей, которые могут ограничить госрасходы, отказываясь предоставить право налог? The parliaments elected by the voters, who can restrict government spending by refusing to grant the power to tax?
Во многих случаях, рост расходов на конечное потребление было обусловлено эффектом низкой базы предыдущего года. In many instances, the growth of expenditures for final consumption was conditioned by the low base effect of the previous year.
Правительство не захочет этого сделать, потому что было бы дорого; она должна была бы налог, собирать деньги с людей, а потом не тратить, но уничтожить его. The government will not want to do that because that would be expensive; it would have to tax, collect money from the people, and then not spend it, but destroy it.
Доход, идущий на личное потребление и очищенный от налога. Личный располагаемый доход равен разности между личным доходом и суммой налогов или, что адекватно, равен сумме потребления и величины сбережений
Безвозмездная передача реального или финансового ресурса, не являющихся трансфертами капитала. Текущие трансферты оказывают непосредственное воздействие на уровень располагаемого дохода и на потребление товаров и услуг.
Земельный налог и арендная плата за использование земельного участка, предоставленного уполномоченным органом должно быть направлено на улучшение земли, поднимая плодородия почв, проведение почвенных, геоботанических обследований и мониторинга земель и ра Land tax and rent payment for use of land plot allocated by the authorized body shall be directed at improvement of the land, raising of soil fertility, conduct of soil, geobotanical examinations and monitoring of lands, and placement of business entities

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: