Меню
Эл-Сөздүк

Назначить программу браузером по умолчанию

програмды жарыяланбас браузер түрүндө колдонуу

Назначить программу браузером по умолчанию

Програмды жарыяланбас браузер түрүндө колдонуу

Примеры переводов: Назначить программу браузером по умолчанию

Русский Кыргызский
утвердить программу приватизации; Менчиктештирүү программасын бекитүү;
Ограничение АОН активирован по умолчанию. "стандарттуу" аракетке кирген абоненттин идентификаторун чектөө .
Caller ID ограничение не активирована по умолчанию. "стандарттуу" аракетке кирбеген абоненттин идентификаторун чектөө .
Правительство США запускает программу поддержки производства семян в КР АКШ Өкмөтү Кыргыз Республикасында үрөн өндүрүшүн колдоо Программасын ачып жатат
Затем премьер-министр предлагает программу, структуру и состав правительства. Андан соң, Премьер-министр Өкмөттүн программасын, түзүмүн жана курамын сунуш кылат.
определяет программу, принимает двухгодичный бюджет Союза и утверждает его финансовые отчеты. программаны аныктайт, Союздун үч жылдык бюджетин кабыл алат жана анын финансылык отчетун бекитет.
Перед выполнением долю участники должны ознакомиться со всеми изменениями, внесенными в программу. Коюм койор алдында катышуучулар программага киргизилген өзгөрүүлөрдүн баары менен таанышып чыгышы керек.
Редактор должен не только назначить репортера и исправлять ошибки в окончательном проекте, говорит Mukumbira. "Редактор кабарчыга тапшырма берип анан кабардын каталарын оңдоо менен эле чектелбөөгө тийиш", - дейт Мукумбира.
Право передачи принадлежит организации эфирного вещания, который создал программу или его правопреемникам. Трансляциялоо укугу берүүнү түзгөн эфирге чыгаруу же зым аркылуу уктуруу уюмуна же анын укуктук жолун жолдоочуларына таандык кылынат.
По умолчанию пробная преступных или иных дел в судах не допускается за исключением случаев, предусмотренных законом. Мыйзамда белгиленген учурларды кошпогондо жазык иштерин жана башка иштерди сотто сыртынан териштирүүгө жол берилбейт.
Банк Кыргызстана вправе создавать филиалы, представительства и назначить своих представителей как внутри КР и за рубежом. Кыргыз банкы Кыргыз Республикасында, ошондой эле чет өлкөлөрдө филиалдарды, өкүлчүлүктөрдү түзүүгө жана өз өкүлдөрүн дайындоого укуктуу.
Автор имеет право назначить своего имени или специального названия к объекту промышленной собственности на любом этапе экспертизы заявки. Өтүнмө кайсы баскычта каралып жатпасын, автор өнөр жай менчигинин объектисине өз ысымын же атайын аталышты ыйгарууга укуктуу.
Автор имеет право назначить своего имени или специального названия к объекту промышленной собственности на любом этапе экспертизы заявки. Автор арызы боюнча өтүнмөнү карап чыгуунун кайсы баскычында болбосун өнөр жай менчигинин объектисине өзүнүн ысмын же атайын аталышын ыйгарууну талап кылууга укуктуу.
Прошлым летом, волонтеры Корпуса Мира в Намибии создали программу медицинского образования ориентирована на подростков и молодых взрослых. Өткөн жылы жайында Намибиядагы Тынчтык Корпусунун волонтёрлору өспүрүмдөр менен жаштарга арналган ден соолук программасын иштеп чыгышкан.
Организация эфирного вещания вправе использовать свою программу в любой форме и давать разрешение на использование такой программы третьим лицам. Эфирдик уктуруу уюмуна өз берүүлөрүн ар кандай түрдө пайдалануунун жана мындай берүүнүн үчүнчү жактардын пайдаланышына уруксат берүүнүн өзгөчө укугу таандык.
По требованию доверителя комиссионер назначить права по такой сделке к ним уведомив третье лицо, с которым комиссионер был в сделке данного задания. Комитенттин талабы боюнча комиссионер бүтүм түзүлгөн үчүнчү жакка билдирүү менен ал бүтүмдөн келип чыккан укуктарды ага өткөрүп берүүгө милдеттүү.
Относительно институциональной процесс: - назначить лиц, ответственных за осуществление гендерной политики в структурных подразделениях по всей стране Институтташтыруу боюнча: - республика масштабындагы бардык структуралык бөлүмдөрдө гендер саясатын жүзөгө ашыруу үчүн жоопкер кызматкерлерди аныктоо;
По иску наследника, который опоздал на уважительной причине, суд может назначить дополнительную срок, достаточный для подачи заявления о принятии наследства. Жүйөлү себептер менен кечиккен мураскордун доосу боюнча сот ага мурасты кабыл алуу жөнүндө арызды берүү үчүн жетиштүү болгон кошумча мөөнөттү белгилей алат.
В отказе от наследования наследник вправе назначить других человек из наследников по желанию или по закону любой приоритет в пользу которой он отказывается от наследства. Мурастан баш тартууда мураскаор ал кимдин пайдасына өз мурасынан баш тартып жатканын өз каалоосу менен же мыйзам боюнча башка кишилерди атоого укуктуу болот.
путем приобретения объектов недвижимости в собственности от физических или юридических лиц в результате операций (покупка, обмен, дарение, по умолчанию на положениях договора); объекттерди менчикке жарандардан жана юридикалык жактардан жарандык-укуктук бүтүмдүн негизинде сатып алуу (сатып алуу, алмашуу, тартуу кылуу, экинчи жактын өзүнүн келишимдик милдеттенмелерин аткарбай коюшу) аркылуу;

Примеры переводов: Назначить программу браузером по умолчанию

Русский Английский
утвердить программу приватизации; approve the Privatization program;
Ограничение АОН активирован по умолчанию. Caller ID restriction activated by default .
Caller ID ограничение не активирована по умолчанию. Caller ID restriction not activated by default .
Правительство США запускает программу поддержки производства семян в КР U.S. Government Launches Seed Production Assistance Program in the Kyrgyz Republic
Затем премьер-министр предлагает программу, структуру и состав правительства. The Prime Minister then suggests the program, structure and composition of the Government.
определяет программу, принимает двухгодичный бюджет Союза и утверждает его финансовые отчеты. determine the program and adopt the biennial budget of the Union, and approve its final accounts.
Перед выполнением долю участники должны ознакомиться со всеми изменениями, внесенными в программу. Before making the stake the participants should become acquainted with all changes made to the program.
Редактор должен не только назначить репортера и исправлять ошибки в окончательном проекте, говорит Mukumbira. An editor should not only assign a reporter and correct mistakes in the final draft, Mukumbira says.
Право передачи принадлежит организации эфирного вещания, который создал программу или его правопреемникам. Right to transmission shall belong to the organization of air broadcasting which has created the program or to its legal successors.
По умолчанию пробная преступных или иных дел в судах не допускается за исключением случаев, предусмотренных законом. Default trial of criminal or other cases in courts is not allowed except for cases provided by law.
Банк Кыргызстана вправе создавать филиалы, представительства и назначить своих представителей как внутри КР и за рубежом. The Bank of Kyrgyzstan shall have the right to set up branches, representative offices and to appoint its representatives both within the Kyrgyz Republic and abroad.
Автор имеет право назначить своего имени или специального названия к объекту промышленной собственности на любом этапе экспертизы заявки. An author shall have the right to assign his name or a specific title to the object of industrial property at any stage of examination of the application.
Автор имеет право назначить своего имени или специального названия к объекту промышленной собственности на любом этапе экспертизы заявки. An author shall have the right to assign his name or a specific title to the object of industrial property at any stage of examination of the application.
Прошлым летом, волонтеры Корпуса Мира в Намибии создали программу медицинского образования ориентирована на подростков и молодых взрослых. Last summer, Peace Corps volunteers in Namibia created a health education program geared toward teens and young adults.
Организация эфирного вещания вправе использовать свою программу в любой форме и давать разрешение на использование такой программы третьим лицам. Organization of air broadcasting shall have the right to use its program in any form and give authorization to use such program to third parties.
По требованию доверителя комиссионер назначить права по такой сделке к ним уведомив третье лицо, с которым комиссионер был в сделке данного задания. On the principal's demand the commission agent shall assign the rights under such transaction to him having notified the third party with which the commission agent had transacted of this assignment.
Относительно институциональной процесс: - назначить лиц, ответственных за осуществление гендерной политики в структурных подразделениях по всей стране Concerning institutional process: - to appoint those responsible for gender policy implementation in structural units all over the country
По иску наследника, который опоздал на уважительной причине, суд может назначить дополнительную срок, достаточный для подачи заявления о принятии наследства. By the claim of the successor who was late for valid reason the court may appoint the additional deadline sufficient for filing an application on the acceptance of succession.
В отказе от наследования наследник вправе назначить других человек из наследников по желанию или по закону любой приоритет в пользу которой он отказывается от наследства. In renunciation of succession the heir shall be entitled to name other persons out of the heirs at will or at law of any priority in whose favor he renounces the succession.
путем приобретения объектов недвижимости в собственности от физических или юридических лиц в результате операций (покупка, обмен, дарение, по умолчанию на положениях договора); by acquisition of property objects in ownership from natural or legal persons as a result of transactions (purchase, exchange, donation, default on agreement provisions);

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: