Меню
Эл-Сөздүк

Мои наушники не работают

Кулакчындарым иштеген жок

Примеры переводов: Мои наушники не работают

Русский Кыргызский
наушники кулакчын
наушники Кулакчындар
Мои наушники не работают Кулакчындарым иштеген жок
Как правило, все школы работают сплит сдвиги. Негизинен бардык мектептер 2 сменада иштейт.
"Точные слова" не работают в тезисах, как они делают в заголовках. Көп колдонулган курч сөздөр кабар аталыштарындагыдан да көбүрөөк таасирсиз болот.
Я хочу дать типичный пример того, как работают элементы управления правительство цен. Өкмөттүн бааларды көзөмөлдөө иш-чарасы кандайча иштей тургандыгын чагылдырган бир мисал келтирейин.
Я хочу дать типичный пример того, как работают элементы управления правительство цен. Мен эми өкмөттүн бааларды көзөмөлдөө иш-чарасы кандайча иштей тургандыгын чагылдырган бир мисал келтиргим келип турат.
- Выступать в качестве третьей стороны в правительственных учреждений, где они работают; - өзү кызматында турган, болбосо өзүнө түздөн-түз баш ийген же көзөмөлүндө болгон мамлекеттик органда үчүнчү жактардын иштери боюнча өкүл болууга;
Представляется необходимым, чтобы постоянно работают с членами аттестационной-конкурсной комиссии. Аттестациялык- таймаштык комиссиянын мүчөлөрү менен туруктуу иш жүргүзүү зарыл өңдөнөт.
Некоторые репортеры работают в специализированных разделах газеты, охватывающих спорта, бизнеса, или функций. Айрым кабарчылар гезиттин атайын бөлүмдөрү үчүн иштөө менен спорт, бизнес кабарларын же сенсациялык материалдарды берип турушат.
Выпускники работают в других руандийских школах и молодежных учреждений модернизировать ИТ навыки других молодых людей. Бүтүрүүчүлөр Руанданын башка мектептеринде жана башка жаштар уюмдарында иштешип, өз билимдерин жаштарга үйрөтүп жатышат.
Большинство репортеров на местную газету как правило, работают на «город» столом, охватывающий истории в сообществе газета служит. Жергиликтүү гезиттеги көпчүлүк кабарчылар адатта өз «шаары» үчүн иштешет да, гезит тейлеген жамааттагы жаңылыктарды чагылдырышат.
Они работают над проектами в области образования, здравоохранения, ВИЧ / СПИДа, бизнес, развитие окружающей среды, сельского хозяйства и молодежи. Алар билим берүү, саламаттык сактоо, вич/ спид, бизнес, айлана-чөйрөнү коргоо, айыл чарба жана жаштар боюнча долбоорлордо эмгектенишет.
Большинство компаний работают с небольшим и очень OID оборудования, а там, как правило, немного инновационное о продуктах, услугах или способа доставки. Көпчүлүк компаниялар өтө эски жабдуулар менен иштешет жана продукция чыгарууга, кызмат көрсөтүүлөргө же алардын шарттарына эч кандай жаңычылдык киргизишпейт.
И есть некоторые блестящие языковеды, в основном русские, которые работают на том, что на Санта-Фе институт, в Москве, и я хотел бы видеть, где, что приводит. Санта Фе институтунда жана Москвада мыкты лингвисттер, негизинен орустар, ошону изилдеп жатышат. Ошо изилдөөлөр эмнеге жеткирет экенин көргүм келет.
Мужчины и женщины представлены в составе сотрудников Министерства почти на паритетных: 143 мужчин (53,5%) и 124 мужчин (46,4%) работают в качестве гражданских служащих. Министрликтин курамында эркектер менен аяллар иш жүзүндө паритеттик принциптерде өкүлчүлүк кылат: мамлекеттик кызматта 143 аял (53,5 %) жана 124 эркек (46,4 %) иштейт.
Как они работают с репортерами на ежедневных историй, они ищут возможности, чтобы обеспечить конструктивную обратную связь, которая поможет журналистам улучшить свою работу. Алар кабарчылар менен күндөлүк кабарлар боюнча иштегендиктен, алардын кемчиликтерин байкап турушат жана кабарчылардын өз ишин жакшыртуусуна жардам берүүнү көздөшөт.
Эти отделения также помочь кинематографисты работают с полицией и другими устроить для съемок, влияющее трафик, использует общественные здания, или иным образом требует специального рассмотрения. Бул мекемелер ошондой эле фильм тартуучулардын полиция жана башкалар менен кызматташып, жол кыймылын, коомдук имараттарды жана башка зарыл нерселерди фильмде пайдалануу иштерине көмөк көрсөтүшөт.
В то же время, большинство учителей начальной школы работают двойные часов из-за низкой заработной платы, которые приводят к ухудшению качества преподавания не только в математике, но и в других школьных дисциплин. Ошол эле учурда башталгыч мектептердин көпчүлүк педагогдору эмгек акынын аздыгынан эки ставкадан иштешет, бул окутуунун сапатын математика сабагында эле эмес, башка окуу сабактары боюнча да төмөндөтүүгө алып келет.
волонтеры Корпуса мира работают по просьбе других стран, чтобы помочь разработать более эффективные возможности! для своего народа, живет и работает с piople в отдаленных деревнях и растущего города in.The развивающихся странах. Тынчтык корпусунун волонтёрлору башка өлкөлөрдүн өтүнүчү боюнча, өнүгүп келе жаткан дүйнөнүн алыскы кыштактары менен жаңы пайда болгон шаарларындагы элдер менен чогуу жашап, иштеп, алардын өнүгүп- өсүүсүнө жардам беришет.

Примеры переводов: Мои наушники не работают

Русский Английский
наушники headphone
наушники Headset
Мои наушники не работают My earphones don't work
Как правило, все школы работают сплит сдвиги. Generally all schools work split shifts.
"Точные слова" не работают в тезисах, как они делают в заголовках. "Sharp words" don't work in thesises as they do in headlines.
Я хочу дать типичный пример того, как работают элементы управления правительство цен. I want to give a typical example of how government price controls work.
Я хочу дать типичный пример того, как работают элементы управления правительство цен. I want to give a typical example of how government price controls work.
- Выступать в качестве третьей стороны в правительственных учреждений, где они работают; - act as a third-party in government agencies where they are employed;
Представляется необходимым, чтобы постоянно работают с членами аттестационной-конкурсной комиссии. It is obviously necessary to work permanently with members of the attestation-competitive commission.
Некоторые репортеры работают в специализированных разделах газеты, охватывающих спорта, бизнеса, или функций. Some reporters work for specialized sections of the newspaper, covering sports, business, or features.
Выпускники работают в других руандийских школах и молодежных учреждений модернизировать ИТ навыки других молодых людей. The graduates work in other Rwandan schools and youth institutions to upgrade the IT skills of other young people.
Большинство репортеров на местную газету как правило, работают на «город» столом, охватывающий истории в сообществе газета служит. Most of the reporters at a local newspaper usually work for the "city" desk, covering stories in the community the newspaper serves.
Они работают над проектами в области образования, здравоохранения, ВИЧ / СПИДа, бизнес, развитие окружающей среды, сельского хозяйства и молодежи. They work on projects in education, health, HIV/AIDS, business, the environment, agriculture and youth development.
Большинство компаний работают с небольшим и очень OID оборудования, а там, как правило, немного инновационное о продуктах, услугах или способа доставки. Most companies work with little and very oid equipment, and there is usually little innovative about the products, services or mode of delivery.
И есть некоторые блестящие языковеды, в основном русские, которые работают на том, что на Санта-Фе институт, в Москве, и я хотел бы видеть, где, что приводит. And there are some brilliant linguists, mostly Russians, who are working on that, at Santa Fe Institute and in Moscow, and I would love to see where that leads.
Мужчины и женщины представлены в составе сотрудников Министерства почти на паритетных: 143 мужчин (53,5%) и 124 мужчин (46,4%) работают в качестве гражданских служащих. Men and women are represented in the staff composition of the Ministry almost on parity principles: 143 women (53.5 %) and 124 men (46.4 %) work as civil servants.
Как они работают с репортерами на ежедневных историй, они ищут возможности, чтобы обеспечить конструктивную обратную связь, которая поможет журналистам улучшить свою работу. As they work with reporters on daily stories, they look for opportunities to provide constructive feedback that will help reporters improve their work.
Эти отделения также помочь кинематографисты работают с полицией и другими устроить для съемок, влияющее трафик, использует общественные здания, или иным образом требует специального рассмотрения. These offices also help filmmakers work with the police and others to arrange for filming that impacts traffic, uses public buildings, or otherwise needs special consideration.
В то же время, большинство учителей начальной школы работают двойные часов из-за низкой заработной платы, которые приводят к ухудшению качества преподавания не только в математике, но и в других школьных дисциплин. At the same time, most of the elementary school teachers are working double hours because of low salaries, which lead to a deterioration in the quality of teaching not only in mathematics, but also in other school disciplines.
волонтеры Корпуса мира работают по просьбе других стран, чтобы помочь разработать более эффективные возможности! для своего народа, живет и работает с piople в отдаленных деревнях и растущего города in.The развивающихся странах. Peace Corps volunteers work at the request of other countries to help develop better opportunities! for their people, living and working with piople in remote villages and burgeoning cities in.the developing world.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: