Меню
Эл-Сөздүк

Машинист дорожных и строительных машин

жол жана курулуш машинелеринин айдоочусу

машинист дорожных и строительных машин

жол жана курулуш машинелеринин айдоочусу

Машинист дорожных и строительных машин

жол жана курулуш машиналарынын машинисти

Примеры переводов: Машинист дорожных и строительных машин

Русский Кыргызский
алгоритмы учета машин и компьютерных программ как таковых; эсептөөчү машинелер үчүн алгоритмдер жана программалар турган турпатында;
Но потом они услышали шум, звук печатных машин, которые были печатания банкнот день и ночь для правительства. Бир аз баскандан кийин эле, өкмөттүн кагаз акчаларын талыкпастан, күнү-түнү басып чыгарып жаткан шаймандардын күрүгүүсү угулуп, айланадагы жымжырттыкты бузуп турду.
Проведение развитие базовой инфраструктуры для реабилитации и обслуживания дорожных работ, строительства и ремонта системы водоснабжения и канализационных сетей и сооружений, а также предоставление оборудования для муниципальных служб в Оше. Ош шаарында негизги инфраструктураны өнүктүрүү жана жолдорду капиталдык оңдоо жана техникалык тейлөө боюнча иштерди жүргүзүү, суу түтүк жана канализация тармактарын жана курулмаларын куруу жана оңдоо, ошондой эле ишканаларды жабдуу менен камсыз кылуу.
В помещениях жилых зданий не допускается выделить производство в отрасли, магазины по продаже строительных, наркотики-химических и других товаров, которые угрожают людям здоровье, магазины с взрывоопасных материалов и веществ, магазинов оптовой т Турак жай имараттарында өнөр жай өндүрүшүн, курулуш, майлоочу-химиялык жана жарандардын ден соолугуна коркунуч туудурган башка товарларды саткан дүкөндөрдү, жарылып кетүүчү заттар менен материалдар бар дүкөндөрдүн, дүң соода дүкөндөрүнүн, адистештирилген
Мы также заметили, что некоторые отрасли промышленности используют консультационные услуги больше, чем другие, то есть, наибольшая доля компаний-бенефициаров в оптовом и розничном секторах, а наименьшее число получателей исходить от производства машин и о Ошондой эле биз айрым тармактарда кеңеш берүү кызматтары башкаларга караганда көбүрөөк колдонуларын байкадык, атап айтканда, бизден пайда алуучу компаниялардын көбү дүң жана чекене соода секторунда болсо, бенефициарлардын эң аз саны машина куруу жана сала
Схемы внутренней организации земельной территории населенных пунктов должны определить основные направления использования земель населенных пунктов, которые не могут быть использованы для строительных работ и которые временно незанятых и утверждается в ac Калктуу конуштардын жер-чарба түзүлүшүнүн долбоору калктуу конуштардын курулуш түшпөөчү жана убактылуу козголбой турган жерлерин пайдалануунун негизги багыттарын аныктайт жана Кыргыз Республикасынын Өкмөтү белгилеген тартипте бекитилет.

Примеры переводов: Машинист дорожных и строительных машин

Русский Английский
алгоритмы учета машин и компьютерных программ как таковых; algorithms for accounting machines and computer programs as such;
Но потом они услышали шум, звук печатных машин, которые были печатания банкнот день и ночь для правительства. But then they heard a noise, the sound of the printing machines that were printing banknotes day and night for the government.
Проведение развитие базовой инфраструктуры для реабилитации и обслуживания дорожных работ, строительства и ремонта системы водоснабжения и канализационных сетей и сооружений, а также предоставление оборудования для муниципальных служб в Оше. Carrying out the development of basic infrastructure for road rehabilitation and maintenance works, constructing and repairing water supply and sewerage networks and installations, and providing equipment for municipal services in Osh.
В помещениях жилых зданий не допускается выделить производство в отрасли, магазины по продаже строительных, наркотики-химических и других товаров, которые угрожают людям здоровье, магазины с взрывоопасных материалов и веществ, магазинов оптовой т In premises of residential buildings it is not allowed to allocate industry manufacture, shops for sale of construction, drugs-chemical and other goods that threaten people health, shops with highly explosive materials and substances, shops of wholesale t
Мы также заметили, что некоторые отрасли промышленности используют консультационные услуги больше, чем другие, то есть, наибольшая доля компаний-бенефициаров в оптовом и розничном секторах, а наименьшее число получателей исходить от производства машин и о We also notice that some industries use consulting services more than others, that is, the largest share of beneficiary companies are in the wholesale and retail sectors, while the smallest number of beneficiaries come from the machinery production and he
Схемы внутренней организации земельной территории населенных пунктов должны определить основные направления использования земель населенных пунктов, которые не могут быть использованы для строительных работ и которые временно незанятых и утверждается в ac Schemes of internal land organization of the territory of settlements shall identify the basic directions of use of the land of settlements which may not be used for construction works and which is temporarily unoccupied and shall be approved in accordanc

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: