Меню
Эл-Сөздүк

Конвенция о распространении несущих программы сигналов, передаваемых через спутники

жандоочтор аркылуу берилүүчү программаларды алып жүрүүчү ишараттарды таратуу жүнүндө конвенция

Примеры переводов: Конвенция о распространении несущих программы сигналов, передаваемых через спутники

Русский Кыргызский
Связь через чат. Live Chat аркылуу байланышып;
Акции и программы лояльности Акциялар жана лоялдуу программалар
Конвенция о правах ребенка (1989 г.); Балдардын укуктары боюнча Конвенция (1989);
Конвенция о статусе беженцев (1950); Качкындардын макамы боюнча Конвенция (1952);
Повышение качества программы Atlantis «Атлантис» программасынын ишинин сапатын жакшыртуу
алгоритмы и компьютерные программы алгоритмдер жана компьютер программалары
Управление Платежи через агентство банков Банк-агенттердин көмөгү менен төлөмдөргө көзөмөлдүк кылуу
Конвенция о политических правах женщин (1952); Аялдардын саясий укуктары тууралуу Конвенция (1952);
запрашивает ваше местоположение через (Handmap) сиз турган жерди (Handmap) аркылуу сурап жатат...
"Отправка журнала не удалось: через Интернет" Логду жибере албай жатам: Интернет байланышы жок
Часть вторая: Общий инвестиционной программы Экинчи Бөлүк: Коомчулуктарды инвестициялоо программасы
Европейская конвенция по правам человека (1950); Адам укуктары тууралуу Европа Конвенциясы (1950);
Через три секунды обновление будет продолжено үч секундалык жаңылоодон кийин улантылат
Содействие свободе Интернет через Copyright системе Автордук укук ситемасы аркылуу интернет эркиндигинин өнүгүш ыкмасы
Seyitbekov умер через четыре часа после самосожжения. Сейтибеков төрт саатан кийин каза болгон.
Управление партнерства может быть выполнена через: Жалпы мүлктү башкаруу төмөндөгүдөй жолдор менен:
выступления, звукозаписи и программы телекомпаний; уктуруу уюмдарынын аткаруулары, фонограммалары жана берүүлөрү;
- Первый шаг - реализация "Аялзат" Национальной программы; -Биринчи баскыч - «Аялзат» улуттук программасын жүзөгө ашыруу ;
СРЕДА ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ среднесрочных денежной программы ОРТО МӨӨНӨТТҮК МЕЗГИЛ ИЧИНДЕ АКЧА-НАСЫЯ ПРОГРАММАНЫ ИШКЕ АШЫРУУ ШАРТТАРЫ
Настоящая Конвенция остается в силе без ограничения срока. Бул Конвенция чеги жок мөөнөттө аракеттенет.

Примеры переводов: Конвенция о распространении несущих программы сигналов, передаваемых через спутники

Русский Английский
Связь через чат. Communicate via Live Chat.
Акции и программы лояльности
Конвенция о правах ребенка (1989 г.); The Convention on the Rights of the Child (1989);
Конвенция о статусе беженцев (1950); The Convention Relating to the Status of Refugees (1950);
Повышение качества программы Atlantis Improving the quality of the Atlantis program
алгоритмы и компьютерные программы algorithms and computer programs
Управление Платежи через агентство банков Controlling Payments through agency banks
Конвенция о политических правах женщин (1952); The Convention on the Political Rights of Women (1952);
запрашивает ваше местоположение через (Handmap) is requesting your location through (Handmap)
"Отправка журнала не удалось: через Интернет" "Sending log failed: No internet connection"
Часть вторая: Общий инвестиционной программы Part two: Community Investment Program
Европейская конвенция по правам человека (1950); The European Convention on Human Rights (1950);
Через три секунды обновление будет продолжено After three seconds update will continue
Содействие свободе Интернет через Copyright системе Promoting Internet Freedom Through the Copyright System
Seyitbekov умер через четыре часа после самосожжения. Seyitbekov died four hours after self-immolation.
Управление партнерства может быть выполнена через: The management of a partnership could be executed through:
выступления, звукозаписи и программы телекомпаний; performances, sound recordings and programs of broadcasting companies;
- Первый шаг - реализация "Аялзат" Национальной программы; - First step - implementation of "Ayalzat" National Program ;
СРЕДА ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ среднесрочных денежной программы ENVIRONMENT FOR IMPLEMENTATION OF MEDIUM-TERM MONETARY PROGRAM
Настоящая Конвенция остается в силе без ограничения срока. This Convention shall remain in force without limitation as to time.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: