Меню
Эл-Сөздүк

Исследование и испытание металлорежущих станков

Металл кесүүчү станокторду изилдөө жана сыноо

Котормолордун мисалдары: Исследование и испытание металлорежущих станков

Орусча Кыргызча
исследование изилдөө
Исследование показало, что: Жүргүзүлгөн талдоо төмөнкүлөрдү көрсөттү:
Исследование не проводилось в следующих школах: Изилдөө төмөнкү мектептерде жүргүзүлгөн эмес:
Когда срок ткацких станков, коучинг может быть непрактичным. Мезгили келгенде машыктыруунун кажети болбой калышы мүмкүн.
Испытание считалось принятым, если ученик набрал 75% или выше. Эгерде окуучу баллдын жалпы суммасынын 75%ын жана андан жогору топтосо тест аткарылды деп эсептелди.
Испытание считается принятым, если студент набрал 75% отметок и выше. Тест эгерде окуучу баллдын жалпы суммасынын 75%ын жане андан жогору топтосо аткарылган деп эсептелди.
Общенациональное исследование КАЧЕСТВА ОБРАЗОВАНИЯ В начальной школе БАШТАЛГЫЧ МЕКТЕПТЕ ОКУТУУНУН САПАТЫН РЕСПУБЛИКАЛЫК ИЗИЛДӨӨ
Исследование показывает, что основная часть школ страны были построены до 1 990. Жүргүзүлгөн талдоо мектептердин көпчүлүгү 1990-жылга чейин курулганын көрсөттү.
Исследование показывает, что в четвертом классе есть больше девочек, чем мальчиков. Жүргүзүлгөн талдоо төртүнчү класстарда уул балдарга караганда кыз балдар көбүрөөк окуурун белгилеөгө мүмкүндүк берет.
Исследование показывает, что 23 жильцов (от 20 опрошенных инкубаторов) покинули свои инкубаторы. 23 ижарачы (суралган инкубаторлордун 20сы) өздөрүнүн инкубаторун таштап кетишкендигин изилдөө көрсөткөн.
В целом, исследование уровней грамотности в начальной школе в 2005 году, показали резкое падение во всех аспектах. Жалпысынан 2005-жылы сабаттуулук жаатында башталгыч класстардын окуучуларын жетишкендиктерине жүргүзүлгөн талдоо бардык багыттар боюнча олуттуу төмөндөп кеткен көрсөттү.
Директора школ и учителя полностью понимали исследование и показал тщательность и ответственность в заполнении анкеты. Мектеп мүдүрлөрү жана мугалимдери изилдөөгө өтө түшүнүү менен мамиле кылышты, өздөрүнүн суроолор тизмесин толтурууга көңүл буруп жана жооптуулук менен мамиле жасашты.
Во-вторых, эмпирическое исследование проводится с целью оценки реального состояния бизнес-инкубирования в Кыргызской Республике. Экинчиден, Кыргыз Республикасында бизнес-инкубациялоонун чыныгы абалына баа берүү максатында эмпирикалык изилдөө болуп саналат.
Образец исследование были включены двенадцать политических партий, которые принимали непосредственное участие в предвыборной гонки. Изилдөөлөрдүн тандалма жыйындысы шайлоо алдындагы жарышка тикелей катышкан он эки саясый партияны камтыды.
26% арендаторов, включенных в исследование сообщили растущие прибыли, а 24% сказали, что они будут нуждаться дополнительный персонал в будущем. Изилдөөгө киргизилген ижарачылардын 26%ы көргөн пайдасынын өсүп бараткандыгын билдирген жана 24%ы келечекте аларга кошумча персонал керек боло тургандыгын айтышкан.
Это исследование основывается на результатах усилий, связанных с развитием законопроекта о свободе вероисповедания и религиозных организациях. Бул изилдөөнүн негизинде Дин тутуу эркиндиги жана диний уюмдар жөнүндөгү мыйзамдын долбоорунун үстүндөгү иштин натыйжалары жатат.
У нас был очень интересный разговор и в конце этого разговора, говорит д-р фон пленэр "Это очень интересное исследование, что вы дали нашему журналу. Экөөбүз абдан кызыктуу маек куруп, сөзүбүздүн акырында, Доктор фон Пленер: “Биздин журналда жарык көргөн изилдөө ишиңиз чындыгында эле кызыктуу экен.
Это исследование было включено министерства и ведомства (в том числе гражданской службы Agency), которое испытал процесс гендерного анализа в разное время. Изилдөө иштерине ар кандай мезгилде гендердик талдоо жол-жобосунан өткөн министрликтер жана ведомстволор (МКБА (АДГС) менен бирге тартылган.
В исследование были включены большие и малые общины различных религий, рассмотрены особенности организаций, представленных в столице и тех, работающих в регионах. Изилдөөгө ар башка диндерге ишенген көп жана аз сандуу коомчулуктар алынган, борбор калаадагы жана аймактарда иштеген уюмдардын өзгөчөлүгү иликтенген.
44,2% обследованных школьников прошли испытание на грамотность, т.е. менее половины от общего числа учащихся, протестированных. В 2001 году этот показатель составил 59,1%. Сабаттуулукка берилген текст менен окуучулардын 44,2 %ы, б.а. жарымынан азы иштей алышат, 2001-жылы бул көрсөткүч жогору болгон жана 59,1 %ды түзгөн.

Котормолордун мисалдары: Исследование и испытание металлорежущих станков

Орусча Англисче
исследование research
Исследование показало, что: The study revealed that:
Исследование не проводилось в следующих школах: The study was not conducted in the following schools:
Когда срок ткацких станков, коучинг может быть непрактичным. When the deadline looms, coaching may be impractical.
Испытание считалось принятым, если ученик набрал 75% или выше. The test was considered passed if a pupil scored 75% or above.
Испытание считается принятым, если студент набрал 75% отметок и выше. The test was considered as passed if a student scored 75% of the marks and above.
Общенациональное исследование КАЧЕСТВА ОБРАЗОВАНИЯ В начальной школе NATIONWIDE STUDY OF THE QUALITY OF EDUCATION IN PRIMARY SCHOOLS
Исследование показывает, что основная часть школ страны были построены до 1 990. The study reveals that the bulk of the nation's schools were built prior to 1 990.
Исследование показывает, что в четвертом классе есть больше девочек, чем мальчиков. The study demonstrates that in the fourth grade there are more girls than boys.
Исследование показывает, что 23 жильцов (от 20 опрошенных инкубаторов) покинули свои инкубаторы. The survey shows that 23 tenants (from 20 surveyed incubators) have left their incubators.
В целом, исследование уровней грамотности в начальной школе в 2005 году, показали резкое падение во всех аспектах. In general, the study of literacy levels in primary schools in 2005 showed sharp falls in all aspects.
Директора школ и учителя полностью понимали исследование и показал тщательность и ответственность в заполнении анкеты. The school principals and teachers fully understood the study and showed thoroughness and responsibility in filling out the questionnaires.
Во-вторых, эмпирическое исследование проводится с целью оценки реального состояния бизнес-инкубирования в Кыргызской Республике. Secondly, an empirical study is carried out to assess the real state of business incubation in the Kyrgyz Republic.
Образец исследование были включены двенадцать политических партий, которые принимали непосредственное участие в предвыборной гонки. The research sample included twelve political parties, which directly participated in the pre-election run.
26% арендаторов, включенных в исследование сообщили растущие прибыли, а 24% сказали, что они будут нуждаться дополнительный персонал в будущем. 26% of the tenants included in the survey reported rising profits, and 24% said they will need additional staff in the future.
Это исследование основывается на результатах усилий, связанных с развитием законопроекта о свободе вероисповедания и религиозных организациях. This study builds upon the results of the efforts related to development of the bill on freedom of religion and religious organizations.
У нас был очень интересный разговор и в конце этого разговора, говорит д-р фон пленэр "Это очень интересное исследование, что вы дали нашему журналу. We had a very interesting conversation and at the end of this conversation, Dr. von Plener said, “It’s a very interesting study that you have given to our magazine.
Это исследование было включено министерства и ведомства (в том числе гражданской службы Agency), которое испытал процесс гендерного анализа в разное время. This research involved the ministries and departments (including the Civil Service Agency), which had experienced the gender analysis process at different times.
В исследование были включены большие и малые общины различных религий, рассмотрены особенности организаций, представленных в столице и тех, работающих в регионах. The study covered large and small communities of various religions, reviewed features of organizations represented in the capital city and the ones working in the regions.
44,2% обследованных школьников прошли испытание на грамотность, т.е. менее половины от общего числа учащихся, протестированных. В 2001 году этот показатель составил 59,1%. 44.2% of examined pupils passed the literacy test, i.e. less than half of the total number of pupils tested. In 2001 this indicator stood at 59.1%.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: