Меню
Эл-Сөздүк

Имя гражданина

ЖАРАНДЫН ЫСЫМЫ – жарандык айланууда жана коомдук жашоодо инсанды айырмалоо каражаты. Ысымдуу болуу укугу жарандын ажырагыс укугу болуп саналат. Эгер мыйзамдан жана улуттук салттан башка эч нерсе келип чыкпаса, жаран өз атынан, фамилиясынан, ошондой эле атасынын атынан турган ысымы менен укук жана милдеттерге ээ болот. Жаран айрым учурларда жана мыйзамда каралган тартипте жашыруун ысым пайдалана алат, өз ысымын өзгөртүүгө укуктуу.

Примеры переводов: Имя гражданина

Русский Кыргызский
Права и обязанности гражданина Жарандын укуктары жана милдеттери
Права и обязанности гражданина Жарандардын укуктары жана милдеттери
приоритет прав и свобод человека и гражданина; адамдын жана жарандын укуктары менен эркиндиктеринин артыкчылыгы;
повышения роли каждого гражданина в жизни государства; мамлекеттин турмушунда ар бир жарандын ролун жогорулатуу;
Признание гражданина недееспособным или ограниченно дееспособным должны быть подчинены закону страны суда. Жеке адамды аракетке жөндөмсүз же аракетке жөндөмдүүлүгү чектелген деп таануу сот турган өлкөнүн укугу боюнча ишке ашырылат.
Охраны окружающей среды, природных ресурсов и исторические памятники есть священный долг каждого гражданина. Айлана-чөйрөгө, жаратылыш байлыктарына жана тарыхый эстеликтерге сарамжал мамиле жасоо - ар бир жарандын ыйык парзы.
Контроль со стороны Омбудсмена (Акыйкатчы) за исполнением конституционных прав и свобод человека и гражданина. Омбудсмендин (Акыйкатчынын) адамдын жана жарандын конституциялык укуктары менен эркиндиктеринин сакталышына көзөмөл жүргүзүүсү
2) соблюдение и уважение прав и свобод человека и гражданина со стороны лиц, упомянутых в статье 2 настоящего Закона; 2) адамдын жана жарандын укуктары менен эркиндиктеринин ушул Мыйзамдын 2-беренесинде көрсөтүлгөн субъекттер тарабынан сакталышы жана урматталышы;
5) улучшение и дальнейшее развитие международного сотрудничества в области защиты прав и свобод человека и гражданина; 5) адамдын жана жарандын укуктары менен эркиндиктерин коргоо жаатындагы эл аралык кызматташтыкты жакшыртуу жана андан ары өнүктүрүү;
В случае отсутствия у гражданина из финансовых средств, правовой помощи и защиты обеспечивается его за счет государства. Жарандын каражаты жок болсо ага укуктук жардам жана коргоо мамлекеттин эсебинен камсыз кылынат.
Обязуюсь действовать в независимом, ответственного и интегрального образом, в интересах прав и свобод человека и гражданина. Көз карандысыз, жооптуу жана калыс, адамдын жана жарандын укуктары менен эркиндиктеринин таламдарында аракеттенип иш тутууга милдеттенем..
1) верховенство Конституции Кыргызской Республики, законодательством Кыргызской Республики, и приоритета прав и свобод человека и гражданина; 1) Кыргыз Республикасынын Конституциясынын, Кыргыз Республикасынын мыйзамдарынын үстөмдүгү жана адам менен жарандын укуктарынын жана эркиндиктеринин артыкчылыгына;
Ходатайства должны быть представлены к омбудсмену (Акыйкатчы) в письменной форме в течение одного года после открытия нарушения прав и свобод человека и гражданина. Кайрылуулар Омбудсменге (Акыйкатчыга) адамдын жана жарандын укуктары менен эркиндиктерин бузуу белгилүү болгон күндөн тартып бир жыл ичинде жазуу жүзүндө берилет.
Опубликование законов и других нормативных правовых актов, касающихся прав, свобод и обязанностей человека и гражданина является необходимым условием для их использования. Адамдын жана жарандын укуктарына, эркиндиктерине жана милдеттерине тиешелүү мыйзамдардын, башка ченемдик укук актылардын жарыяланышы аларды колдонуунун милдеттүү шарты болуп саналат.
Президент Кыргызской Республики является символом единства народа и государственной власти, гарантом Конституции Кыргызской Республики, и прав и свобод человека и гражданина. Кыргыз Республикасынын Президенти элдин жана мамлекеттик бийликтин биримдигинин символу, Кыргыз Республикасынын Конституциясынын, адамдын жана жарандын укуктарынын жана эркиндиктеринин кепили.
В некоторых странах, например, в скандинавских странах, все результаты тестирования и протоколы процесса найма являются публичными документами, доступные для любого гражданина. Кээ бир өлкөлөрдө, мисалы, скандинавиялык өлкөлөрдө тесттердин жыйынтыктары жана процесстин протоколдору ачык документтер болуп саналат, аларга каалаган жаран жетүүгө укугу бар.
Заявления гражданина Кыргызской Республики о безвозмездном предоставлении земельного участка рассматривается уполномоченным органом и распределение осуществляется в порядке очередности. Кыргыз Республикасынын жарандарынын жер тилкесин акысыз берүү жөнүндө арызы ыйгарым укуктуу орган тарабынан каралат жана жер тилкесин берүү кезектүүлүк тартибинде берилет.
4) содействие в гармонизации законодательства Кыргызской Республики о правах человека и гражданина и свобод в соответствие с Конституцией Кыргызской Республики, международными стандартами в этой области; 4) адамдын жана жарандын укуктары менен эркиндиктери жөнүндөгү Кыргыз Республикасынын мыйзамдарын Кыргыз Республикасынын Конституциясына, бул жаатындагы эл аралык стандарттарга ылайык келтирүү;
направить акты реагирования со стороны Омбудсмена (Акыйкатчы) соответствующим органам в случае выявления каких-либо нарушений прав и свобод человека и гражданина, которые должны принимать соответствующие меры. адамдын жана жарандын укуктары менен эркиндиктерин бузган учурлар аныкталганда тиешелүү органдарга чара көрүү үчүн аларга Омбудсмендин (Акыйкатчынын) көңүл буруу актыларын жөнөтүүгө;
1) защита прав и свобод человека и гражданина, выраженных в Конституции Кыргызской Республики и законами Кыргызской Республики, международными договорами и соглашениями, ратифицированными Кыргызской Республики; 1) Кыргыз Республикасынын Конституциясында жана мыйзамдарында, Кыргыз Республикасы ратификациялаган эл аралык келишимдерде жана макулдашууларда жарыяланган адамдын жана жарандын укуктары менен эркиндиктерин коргоо;

Примеры переводов: Имя гражданина

Русский Английский
Права и обязанности гражданина Rights and duties of a citizen
Права и обязанности гражданина Rights and duties of a citizen
приоритет прав и свобод человека и гражданина; priority of human and civic rights and liberties;
повышения роли каждого гражданина в жизни государства; improving the role of each citizen in the life of the state;
Признание гражданина недееспособным или ограниченно дееспособным должны быть подчинены закону страны суда. Acknowledgment of the individual incapable or partially capable shall be subordinated to the law of the country of court.
Охраны окружающей среды, природных ресурсов и исторические памятники есть священный долг каждого гражданина. The protection of the environment, natural resources and historical monuments is the sacred duty of every citizen.
Контроль со стороны Омбудсмена (Акыйкатчы) за исполнением конституционных прав и свобод человека и гражданина. Control by the Ombudsman (Akyikatchy) over execution of the constitutional human and civil rights and freedoms.
2) соблюдение и уважение прав и свобод человека и гражданина со стороны лиц, упомянутых в статье 2 настоящего Закона; 2) compliance with and respect to the human and civil rights and freedoms on the part of entities, mentioned in the article 2 of this law;
5) улучшение и дальнейшее развитие международного сотрудничества в области защиты прав и свобод человека и гражданина; 5) improvement and further development of the international cooperation in the area of protection of human and civil rights and freedoms;
В случае отсутствия у гражданина из финансовых средств, правовой помощи и защиты обеспечивается его за счет государства. In case of a citizen's lack of a financial means, legal assistance and defense is ensured to him at the expense of the State.
Обязуюсь действовать в независимом, ответственного и интегрального образом, в интересах прав и свобод человека и гражданина. I commit myself to act in the independent, responsible and integral way, in the interest of human and civil rights and freedoms.
1) верховенство Конституции Кыргызской Республики, законодательством Кыргызской Республики, и приоритета прав и свобод человека и гражданина; 1) supremacy of the Constitution of the Kyrgyz Republic, legislation of the Kyrgyz Republic, and priority of human and civil rights and freedoms;
Ходатайства должны быть представлены к омбудсмену (Акыйкатчы) в письменной форме в течение одного года после открытия нарушения прав и свобод человека и гражданина. Petitions shall be submitted to the Ombudsman (Akyikatchy) in writing within one year after discovery of a breach of human and civil rights and freedoms.
Опубликование законов и других нормативных правовых актов, касающихся прав, свобод и обязанностей человека и гражданина является необходимым условием для их использования. The publication of laws and other normative legal acts concerning the rights, freedoms and duties of an individual and a citizen is a prerequisite for their utilization.
Президент Кыргызской Республики является символом единства народа и государственной власти, гарантом Конституции Кыргызской Республики, и прав и свобод человека и гражданина. The President of the Kyrgyz Republic is the symbol of the unity of the people and state power, the guarantor of the Constitution of the Kyrgyz Republic, and of rights and freedoms of the person and citizen.
В некоторых странах, например, в скандинавских странах, все результаты тестирования и протоколы процесса найма являются публичными документами, доступные для любого гражданина. In some countries, for example, the Scandinavian countries, all the results of testing and minutes of the hiring process are the public documents accessible to any citizen.
Заявления гражданина Кыргызской Республики о безвозмездном предоставлении земельного участка рассматривается уполномоченным органом и распределение осуществляется в порядке очередности. Application of the citizen of the Kyrgyz Republic on gratuitous allocation of the land plot shall be examined by the authorized body and the allocation shall be performed in the order of priority.
4) содействие в гармонизации законодательства Кыргызской Республики о правах человека и гражданина и свобод в соответствие с Конституцией Кыргызской Республики, международными стандартами в этой области; 4) assistance in harmonizing the legislation of the Kyrgyz Republic on the human and civil rights and freedoms with the Constitution of the Kyrgyz Republic and international standards in this area;
направить акты реагирования со стороны Омбудсмена (Акыйкатчы) соответствующим органам в случае выявления каких-либо нарушений прав и свобод человека и гражданина, которые должны принимать соответствующие меры. to forward acts of response by the Ombudsman (Akyikatchy) to respective bodies in case of identification of any violations of the human and civil rights and freedoms, which must take appropriate measures.
1) защита прав и свобод человека и гражданина, выраженных в Конституции Кыргызской Республики и законами Кыргызской Республики, международными договорами и соглашениями, ратифицированными Кыргызской Республики; 1) protection of human and civil rights and freedoms, pronounced in the Constitution of the Kyrgyz Republic and laws of the Kyrgyz Republic, international agreements and treaties ratified by the Kyrgyz Republic;

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: