Меню
Эл-Сөздүк

Захват или уничтожение

колго түшүрүү же жок кылуу

Примеры переводов: Захват или уничтожение

Русский Кыргызский
Захват. Камакка алуу.
Захват при ввозе. Алып кирүүдө камакка алуу.
И это означает уничтожение рынка. Бул базар экономикасынын күнү бүттү дегенди билдирет.
- Самовольный захват водных объектов и сооружений; - суу объектилерин жана суу чарба курулуштарын өз алдынча ээлеп алганда;
Захват при ввозе копий, сделанных без разрешения автора. Автордун уруксатысыз алып кирилген нускаларга арест.
уничтожение или уничтожение имущества или под потери права собственности имущества; мүлк кыйраганда же жок кылынганда, болбосо мүлккө карата менчик укугунун жоюлуусу;
Сделать камеру параллельно с кнопкой изображение, нажмите «захват», начинают захватывать изображение. Камераны сүрөт менен катар алып, "Тартуу" баскычын басып, сүрөттү тартууну баштаңыз.
Люди до сих пор считают, однако, что уничтожение стоимости денежной единицы является то, что не повредит массы. Адамдар дагы деле болсо, акча бирдигинин наркы түшсө, анын жалпы элге эч кандай залакасы тийбейт деп ойлошот.
К несчастью, эта статья не сказать, что уничтожение сбережений масс был гораздо более серьезный вопрос, чем "известного" войны ведутся теперь на бедность. Тилекке каршы, макалада, элдин басымдуу көпчүлүгүнүн аманаттарынын жарактан чыгып калышы, жакырчылыкка каршы күрөшүүгө караганда бир кыйла олуттуу көйгөй экендиги айтылбаптыр.
Уничтожение окончательного варианта фильма (негативов, оригинальной записи) запрещается без согласия автора и других обладателей имущественных прав на фильм. Автордун жана мүлктүк укуктардын башка ээлеринин макулдугусуз фильмдин акыркы вариантын (жазылып алынган түп нускасын, негативин) жок кылууга тыюу салынат.
Держите мобильный телефон и штрих-код на том же уровне, нажмите "Bar захват код", и отрегулировать расстояние между мобильным телефоном и штрих-кода, чтобы сделать изображение в фокусе. шайма-шай телефонду жана баркодду ошол эле деңгээлде сактап, "баркодду тартууну" чакырыңыз, жана шайма-шай телефон менен баркоддун аралыгын сүрөт ортодо жайгашкандай кылып баптаңыз.
И только позже они обнаруживают, что это означает, в то же время, уничтожение сбережений всех тех людей, которые сами не являются собственниками некоторой недвижимости или какой-либо предприятия. Алар кийинчерээк гана анын түпкү-маани маңызын түшүнө башташат, бирок ал убакта кыймылсыз мүлктүн же жеке ишкананын ээлери, чындыгында эч нерсеге кожоюн эместигин жана аманат салымдарынан эчак кол жууп калганын кеч сезип калышат.
Записи, сделанные в соответствии с пунктами (1) и (2) настоящей статьи и ввезенные без разрешения заинтересованных сторон в страну, где они считаются незаконными, Стороны несут ответственность в захват. Ушул берененин (1) жана (2) пункттарына ылайык жасалган жана алар мыйзамсыз деп эсептелген өлкөгө кызыкдар болгон тараптардын уруксатысыз алып кирилген жазууларга арест салынат.
- Удаление незаконно используемого товарного знака или обозначения, сходного с ним до степени их смешения с продукта или его упаковку, или уничтожение подготовленную изображением товарного знака или обозначения, сходного с ним до степени, чтобы CAUS товардан же анын сырткы оромосунан мыйзамсыз колдонгон товардык белгини же чаташтыруу даражасына чейин жеткен ага окшош белгини алып таштоо, же болбосо товардык белгилердин же чаташтыруу даражасына чейин жеткен ага окшош белгилөөнүн белендеп койгон сүрөтт

Примеры переводов: Захват или уничтожение

Русский Английский
Захват. Seizure.
Захват при ввозе. Seizure on importation.
И это означает уничтожение рынка. And that means the abolition of the market.
- Самовольный захват водных объектов и сооружений; - unauthorised seizure of water objects and structures;
Захват при ввозе копий, сделанных без разрешения автора. Seizure on importation of copies made without the author’s permission.
уничтожение или уничтожение имущества или под потери права собственности имущества; destruction or extermination of the property or under loss of property ownership right;
Сделать камеру параллельно с кнопкой изображение, нажмите «захват», начинают захватывать изображение. Make the camera parallel with the image, press "Capture" button, start to capture image.
Люди до сих пор считают, однако, что уничтожение стоимости денежной единицы является то, что не повредит массы. People still believe, however, that destroying the value of the monetary unit is something that does not hurt the masses.
К несчастью, эта статья не сказать, что уничтожение сбережений масс был гораздо более серьезный вопрос, чем "известного" войны ведутся теперь на бедность. Unhappily, the article did not say that the destruction of the savings of the masses was a much more serious matter than the “famous” war now being waged on poverty.
Уничтожение окончательного варианта фильма (негативов, оригинальной записи) запрещается без согласия автора и других обладателей имущественных прав на фильм. The destruction of final version of the film (negatives, original record) shall be prohibited without the consent of the author and other holders of property rights to the film.
Держите мобильный телефон и штрих-код на том же уровне, нажмите "Bar захват код", и отрегулировать расстояние между мобильным телефоном и штрих-кода, чтобы сделать изображение в фокусе. Keep the mobile telephone and the bar code at the same level, click "Bar code capture", and adjust the distance between the mobile telephone and bar code to make the image in focus.
И только позже они обнаруживают, что это означает, в то же время, уничтожение сбережений всех тех людей, которые сами не являются собственниками некоторой недвижимости или какой-либо предприятия. And only later do they discover that this means, at the same time, the destruction of the savings of all those people who are not themselves owners of some real property or some enterprise.
Записи, сделанные в соответствии с пунктами (1) и (2) настоящей статьи и ввезенные без разрешения заинтересованных сторон в страну, где они считаются незаконными, Стороны несут ответственность в захват. Recordings made in accordance with paragraphs (1) and (2) of this Article and imported without permission from the parties concerned into a country where they are treated as infringing recordings shall be liable to seizure.
- Удаление незаконно используемого товарного знака или обозначения, сходного с ним до степени их смешения с продукта или его упаковку, или уничтожение подготовленную изображением товарного знака или обозначения, сходного с ним до степени, чтобы CAUS - removal of illegally used trademark or a designation similar to it to the extent likely to cause confusion from the product or its packing, or destruction of the prepared depiction of a trademark or designation similar to it to the extent likely to caus

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: