Menu
Эл-Сөздүк

Заключение компетентного органа

компетенттүү органдын корутундусу

Examples of translations: Заключение компетентного органа

Russian Kyrghyz
Заключение 49 Тыянак 55
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 28 КОРУТУНДУ 29
20 Заключение 20. Корутунду
Прямое заключение контракта Контракттарды тике түзүү
День, в который происходит заключение сделки. Бүтүмгө келишилген күн.
- Награждение грамотой государственного органа; - мамлекеттик органдын ардак грамотасы менен сыйлоо;
Государственный секретарь государственного органа Мамлекеттик органдын статс-катчысы
- Увольнение по инициативе государственного органа; - мамлекеттик органдын администрациясынын демилгеси боюнча бошотуу;
Форма, содержание и заключение договора страхования Камсыздандыруу келишиминин түрү, мазмуну жана аны түзүү
реорганизации или ликвидации государственного органа; мамлекеттик орган кайра уюштурулганда же жоюлганда;
Уведомление уполномоченного органа должны определить: Ыйгарым укуктуу органдын эскертүүсүндө төмөнкүлөр аныкталууга тийиш:
1) наименование и юридический адрес государственного органа; 1)мамлекеттик органдын аталышы жана юридикалык дареги;
Изменения в составе органа управления микрофинансовой компании; микрокаржы компаниясынын башкаруу органынын курамына карата өзгөртүүлөргө;
Основными функциями государственного органа должно быть следующим Мамлекеттик органдын негизги иш-милдеттери төмөндөгүлөр болуп саналат
Задержание, арест и заключение под стражу может быть обжаловано в суд. Кармоо, камакка алуу жана камап коюу сот тартибинде даттанылышы мүмкүн.
3) соблюдать Кодекс государственного служащего этике государственного органа; 3) Мамлекеттик органдын мамлекеттик кызматчысынын этика Кодексин сактоого;
Власти, права и обязанности государственного органа по экологической экспертизе Экологиялык экспертиза боюнча атайын ыйгарым укук берилген мамлекеттик органдын ыйгарым укуктары, укуктары жана милдеттери
Принудительный сервитут может возникать на основании решения уполномоченного органа. Мажбурланган сервитут ыйгарым укуктуу органдын чечиминин негизинде пайда болушу мүмкүн.
заключение и реализация лицензионного договора и договора об уступке товарного знака; лицензиялык келишимди жана соода белгисин башка бирөөгө макулдук менен берүү келишимин түзүү жана аларды аткаруу жөнүндө;
17) защита от преследования со стороны вышестоящего (руководителем государственного органа). 17) жетекчи тарабынан куугунтукка алынуудан коргонууга.

Examples of translations: Заключение компетентного органа

Russian English
Заключение 49 Conclusion 49
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 28 CONCLUSION 28
20 Заключение 20 Conclusion
Прямое заключение контракта Direct Contracting
День, в который происходит заключение сделки.
- Награждение грамотой государственного органа; - rewarding with a diploma of a public body;
Государственный секретарь государственного органа State secretary of a public body
- Увольнение по инициативе государственного органа; - dismissal initiated by a public body;
Форма, содержание и заключение договора страхования Form, Content and Entering into Insurance Contract
реорганизации или ликвидации государственного органа; reorganization or liquidation of the public body;
Уведомление уполномоченного органа должны определить: The notice of the authorized agency must define:
1) наименование и юридический адрес государственного органа; 1) name and legal address of a public body;
Изменения в составе органа управления микрофинансовой компании; Changes in the composition of the management body of the micro-finance company;
Основными функциями государственного органа должно быть следующим The main functions of the state body shall be as follows
Задержание, арест и заключение под стражу может быть обжаловано в суд. Detention, arrest and committal may be appealed in court.
3) соблюдать Кодекс государственного служащего этике государственного органа; 3) observe the Code of Civil Servant Ethics of a public body;
Власти, права и обязанности государственного органа по экологической экспертизе Authority, rights and duties of state body on ecological expertise
Принудительный сервитут может возникать на основании решения уполномоченного органа. A coercive easement may arise on the basis of a decision of the authorized agency.
заключение и реализация лицензионного договора и договора об уступке товарного знака; conclusion and implementation of the licensing agreement and the agreement on assignment of a trademark;
17) защита от преследования со стороны вышестоящего (руководителем государственного органа). 17) protection against persecution by the superior (head of a public body).

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: