Menu
Эл-Сөздүк

Домашний арест

үйкамак

домашний арест

үйкамак

Домашний арест

ҮЙКАМАК – кылмыш жүрүмүндөгү баскан-турганын чектөө, тыюу салуу түрүндө күнөөлөнүүчүгө карата көрүлгөн чара: а) белгилүү бир адамдар менен гана сүйлөшүү; б) кат-кабар алуу жана жөнөтүү; в) түнкүсүн үйүнөн чыкпоо; г) кылмыш иши өндүрүштө турган жердин тергөөчүсүнүн, соттун же органдын улуксатысыз административдик аймактын чегинен чыкпоо.

Examples of translations: Домашний арест

Russian Kyrghyz
домашний скот мал
Арест налагается в соответствии с законодательством каждой страны. Камак ар бир өлкөнүн мыйзамдарына ылайык салынат.
Задержание, арест и заключение под стражу может быть обжаловано в суд. Кармоо, камакка алуу жана камап коюу сот тартибинде даттанылышы мүмкүн.
В случае ареста Омбудсмен (Акыйкатчы) на месте совершения преступления, арест должностное лицо должно немедленно информировать Управление Генпрокуратуры (Прокуратура). Омбудсмен (Акыйкатчы) кылмыш жасалган жерде кармалган учурда кармаган кызмат адамы бул жөнүндө Кыргыз Республикасынын Башкы прокуратурасына ошол замат билдирет.
Услуги, оказываемые поставщиком пользователю на основании распоряжений последнего, передаваемых поставщикам услуг удаленным способом (интернет-банкинг, домашний-банкинг, мобильный банкинг и другие) для управления пользователем своим банковским счетом либо электронным кошельком, с использованием программно-технических и телекоммуникационных средств, а также получение информации о проведенных операциях и остатках денежных средств. Программалык-техникалык жана телекоммуникациялык каражаттарды колдонуу менен пайдалануучунун өз банктык эсебин же болбосо электрондук капчыгын тескөө үчүн сунуштоочунун буйруунун негизинде пайдалануучуга аралыктан (интернет-банкинг, үй-банкинги, мобилдик банкинг ж.б.) кызмат көрсөтүүлөрдү сунуштоосу, ошондой эле ишке ашырылган операциялар жана акча каражаттарынын калдыктары жөнүндө маалыматты алуу.

Examples of translations: Домашний арест

Russian English
домашний скот livestock
Арест налагается в соответствии с законодательством каждой страны. The seizure shall take place in accordance with the legislation of each country.
Задержание, арест и заключение под стражу может быть обжаловано в суд. Detention, arrest and committal may be appealed in court.
В случае ареста Омбудсмен (Акыйкатчы) на месте совершения преступления, арест должностное лицо должно немедленно информировать Управление Генпрокуратуры (Прокуратура). In case of arrest of the Ombudsman (Akyikatchy) at the scene of a crime, the arresting official must immediately inform the Office of the General Prosecutor (Procuracy).
Услуги, оказываемые поставщиком пользователю на основании распоряжений последнего, передаваемых поставщикам услуг удаленным способом (интернет-банкинг, домашний-банкинг, мобильный банкинг и другие) для управления пользователем своим банковским счетом либо электронным кошельком, с использованием программно-технических и телекоммуникационных средств, а также получение информации о проведенных операциях и остатках денежных средств.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: