Меню
Эл-Сөздүк

Денежный перевод

АКЧА КОТОРУМУ – которумда көрсөтүлгөн жакка белгилүү өлчөмдөгү акчаны төлөп берүү жөнүндөгү телетайп, телеграф, телефакс байланышы аркылуу же мындай тескеменин аныктыгын камсыз кылуучу башка байланыш каражаттарын пайдалануу менен түзүлгөн жазуу жүзүндөгү тескеме. Кредит жана почта-телеграф мекемелери А. к-н өздөштүрөт. А. к. алуучунун аты-жөнү, дареги көрсөтүлүү менен, тийиштүү мекемеге белгиленген өлчөмдөгү акчаны чегерүү жолу аркылуу ишке ашырылат.

Примеры переводов: Денежный перевод

Русский Кыргызский
перевод; түшүндүрүү;
Право на перевод. Котормого укук.
расходы на перевод которуу кызматтарына төлөө
(Неофициальный перевод) (расмий эмес котормо)
оговорка в отношении права на перевод. котормого укукка карата эскертүүлөр.
Альтернативная возможность для ограничения права на перевод. Котормого карата укукту чектөө үчүн альтернативдик мүмкүндүк.
перевод или переделка произведения для их последующего использования; чыгарманы андан ары пайдалануу үчүн аларды которуу же кайра иштеп чыгуу;
Денежный агрегат М1 плюс срочные депозиты резидентов в национальной валюте. М1 акча топтому плюс резиденттердин улуттук валютадагы мөөнөттүү депозиттери.
если перевод сделан не на языке общего пользования в стране, где лицензия запрошен. эгерде котормо лицензия суралган өлкөдө жалпы колдонулбаган тилде жасалган учурда.
если перевод не был выпущен лицом, обладающим правом на перевод, или с его разрешения. эгерде котормо котормого укугу бар адам тарабынан же анын уруксаты менен чыгарылбаган болсо.
подарки или выплаты наличными (денежный приз) конкурсов и турниров, и лотерейных выигрышей; мелдештерде жана конкурстарда алган белектерди же акчалай төлөмдөрдү (акчалай сыйлыктарды), ошондой эле лотереядагы утуштарды;
Денежный агрегат М2 плюс расчетные (текущие) счета и депозиты резидентов в иностранной валюте. М2 акча топтому плюс эсептешүү (күндөлүк) эсептер жана резиденттердин чет өлкө валютасындагы депозиттери.
Денежный агрегат М0 плюс переводные депозиты резидентов в национальной валюте (см. Депозиты переводные) М0 акча топтому плюс резиденттердин улуттук валютадагы которулма депозиттери (Которулма депозиттерди карагыла)
перевод осуществляется с экземпляра, изготовленного и приобретенного в соответствии с законами данной страны. котормо берилген өлкөнүн мыйзамдарына ылайык даярдалган жана алынган нускадан жүзөгө ашырылат.
Если документы были поданы на другом языке, к заявке прилагается их перевод на государственный или русский язык. Эгерде бул документтер башка тилде берилсе, анда өтүнмөгө алардын кыргыз же орус тилдеринде котормосу тиркелет.
Последствия пустот или недействительным договора; Уступка требований и перевод долга в соответствии с договором. келишимге байланыштуу талаптарга макул болууну жана карыздын өтүшүн камтыйт.
Заявитель должен представить перевод на кыргызский или русский не позднее трех месяцев с даты подачи заявки в Кыргызпатент. Кыргыз же орус тилиндеги котормо, өтүнмө Кыргызпатентке келип түшкөн күндөн тартып үч айдан кечиктирилбей өтүнмө ээси тарабынан берилиши керек.
Посольство США уже поддержали перевод и публикацию американских классиков, таких как Белый Клык и Маленький домик в прериях. Буга чейин АКШ элчилиги «Ак азуу» жана « Прериядагы кичинеке үй » аттуу америкалык классикалык чыгармалардын кыргызчага которулушун жана басылышын колдоп келди.
Законодательно установленный в стране денежный знак, основной элемент денежной системы страны, являющийся единицей денежного измерения. Өлкөдө мыйзам негизинде белгиленген акча белгиси, өлкөнүн акча системасынын акчалай өлчөө бирдиги болуп саналган негизги элементи.
Принятие/уступка/перевод долгового обязательства одной хозяйствующей единицы другой, как правило, по взаимному согласию участвующих сторон. Бир чарба жүргүзүүчү бирдиктин милдеттенмелеринин катышуучу тараптардын макулдугу боюнча экинчисинин кабыл алышы/ага өткөрүлүп берилиши/ага которулушу.

Примеры переводов: Денежный перевод

Русский Английский
перевод; interpretation;
Право на перевод. Right of Translation.
расходы на перевод translation costs
(Неофициальный перевод) (Unofficial translation)
оговорка в отношении права на перевод. reservation as to the right of translation.
Альтернативная возможность для ограничения права на перевод. Alternative Possibility for Limitation of the Right of Translation.
перевод или переделка произведения для их последующего использования; translation or reworking of the work for their later use;
Денежный агрегат М1 плюс срочные депозиты резидентов в национальной валюте.
если перевод сделан не на языке общего пользования в стране, где лицензия запрошен. if the translation is not in a language in general use in the country in which the license is applied for.
если перевод не был выпущен лицом, обладающим правом на перевод, или с его разрешения. if the translation was not published by the owner of the right of translation or with his authorization.
подарки или выплаты наличными (денежный приз) конкурсов и турниров, и лотерейных выигрышей; gifts or payments in cash (cash prize) received at competitions and tournaments, and lottery wins;
Денежный агрегат М2 плюс расчетные (текущие) счета и депозиты резидентов в иностранной валюте.
Денежный агрегат М0 плюс переводные депозиты резидентов в национальной валюте (см. Депозиты переводные)
перевод осуществляется с экземпляра, изготовленного и приобретенного в соответствии с законами данной страны. the translation is made from a copy made and acquired in accordance with the laws of the said country.
Если документы были поданы на другом языке, к заявке прилагается их перевод на государственный или русский язык. If the documents have been submitted in the other language, the application shall include translation into Kyrgyz or Russian language.
Последствия пустот или недействительным договора; Уступка требований и перевод долга в соответствии с договором. consequences of void or invalid contract; cession of claims and transfer of debt pursuant to the contract.
Заявитель должен представить перевод на кыргызский или русский не позднее трех месяцев с даты подачи заявки в Кыргызпатент. The applicant must present the translation into Kyrgyz or Russian no later than three months as of the date of file of an application with Kyrgyzpatent.
Посольство США уже поддержали перевод и публикацию американских классиков, таких как Белый Клык и Маленький домик в прериях. The U.S. Embassy has already supported the translation and publication of American classics such as White Fang and Little House on the Prairie.
Законодательно установленный в стране денежный знак, основной элемент денежной системы страны, являющийся единицей денежного измерения.
Принятие/уступка/перевод долгового обязательства одной хозяйствующей единицы другой, как правило, по взаимному согласию участвующих сторон.

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: