Меню
Эл-Сөздүк

Гражданский оборот

Жарандык жүгүртүм

Гражданский оборот

ЖАРАНДЫК ЖҮГҮРТҮМ – милдеттенме укугунун келишимдик жана келишимдик эмес институттары менен чөйрөлөш болгон экономикалык жүгүртүүнүн жарандык-укуктук айтылышы. Жеке жана юридикалык жактар, кээбир учурда мамлекет менен жергиликтүү өзалдынча башкаруу органдары Ж. ж. катышуучулары болуп саналат. Ж. ж. катышуучулары тарабынан бекитилген бүтүмдүн же башка юридикалык фактылардын негизинде мүлктүн бир жактан башка бир жакка өтүшү Ж. ж-дүн мазмунуна кирет.

Примеры переводов: Гражданский оборот

Русский Кыргызский
Оплата Гражданский служащий Мамлекеттик кызматчылардын эмгек акысы
Обучение Гражданский служащий Мамлекеттик кызматчыны окутуу
Гражданский служащий личный профиль Мамлекеттик кызматчынын өздүк иши
Гражданский служащий классного чина Мамлекеттик кызматчылардын класстык чендери
Гражданский служащий имеет право на: Мамлекеттик кызматчы төмөнкүлөргө укугу бар:
Гражданский служащий не имеет права: Мамлекеттик кызматчы төмөнкүлөргө укуксуз:
Гражданский служащий правовой статус Мамлекеттик кызматчынын укуктук абалы
Пособие захоронение Гражданский служащий Мамлекеттик кызматчынын сөөгүн коюуга жөлөкпул
Вращение Гражданский служащий (перестановки) Мамлекеттик кызматчыларды ротациялоо (орун которуштуруу)
Гражданский служащий дисциплинарная ответственность Мамлекеттик кызматчынын тартип жоопкерчилиги
Гражданский служащий должен представить свою декларацию: Мамлекеттик кызматчылар декларацияны төмөнкү учуларда беришет:
Гражданский служащий имеет обязанности следующим образом: Мамлекеттик кызматчы төмөнкүлөргө милдеттүү:
Гражданский служащий дисциплинарная ответственность и стимулы Мамлекеттик кызматчылардын тартип жоопкерчилиги жана аларды сыйлоо
Оборот Преподаватель в восемь раз выше, чем в среднем по стране США. Мугалимдердин жумуштарынан кетишинин дэңгээли Америкадагы орто эсептен сегиз эсе чоң.
В остальных случаях гражданский служащий не вправе получить зарплату. Калган учурларда эмгек акысы сакталбайт.
Гражданский служащий подлежит аттестации не чаще одного раза в три года. Мамлекеттик кызматчы үч жылда бир жолудан ашык эмес аттестацияланууга тийиш.
После аттестации гражданский служащий должен быть дан один из следующих оценок: Аттестациялоонун натыйжасында мамлекеттик кызматчыга төмөнкүдөй баалардын бири берилет:
Гражданский служащий вправе ознакомиться с материалами в его / ее личном профиле. Мамлекеттик кызматчы өзүнүн өздүк ишинде камтылган маалыматтар менен таанышып чыгууга укуктуу.
Гражданский служащий должен быть временно отстранен от исполнении своих обязанностей в случаях: Мамлекеттик кызматчы ээлеген кызматынан убактылуу төмөндөгүдөй учурларда четтетилиши мүмкүн:
Гражданский служащий может иметь и другие обязанности в соответствии с законодательством Кыргызской Республики. Мамлекеттик кызматчы Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык башка милдеттерге ээ болушу мүмкүн.

Примеры переводов: Гражданский оборот

Русский Английский
Оплата Гражданский служащий Civil servant pay
Обучение Гражданский служащий Civil servant training
Гражданский служащий личный профиль Civil servant personal profile
Гражданский служащий классного чина Civil servant class rank
Гражданский служащий имеет право на: Civil servant shall have the right to:
Гражданский служащий не имеет права: A civil servant shall not have the right to:
Гражданский служащий правовой статус Civil servant legal status
Пособие захоронение Гражданский служащий Civil servant burial allowance
Вращение Гражданский служащий (перестановки) Civil servant rotation (reshuffling)
Гражданский служащий дисциплинарная ответственность Civil servant disciplinary responsibility
Гражданский служащий должен представить свою декларацию: Civil servant shall provide his or her declaration:
Гражданский служащий имеет обязанности следующим образом: A civil servant shall have the duties as follow:
Гражданский служащий дисциплинарная ответственность и стимулы Civil servant disciplinary responsibility and incentives
Оборот Преподаватель в восемь раз выше, чем в среднем по стране США. Teacher turnover is eight times higher than the U. S. national average.
В остальных случаях гражданский служащий не вправе получить зарплату. In the rest of the cases a civil servant shall not be entitled to receive the wage.
Гражданский служащий подлежит аттестации не чаще одного раза в три года. A civil servant shall be subject to attestation not more than once in three years.
После аттестации гражданский служащий должен быть дан один из следующих оценок: Following the attestation a civil servant shall be given one of the following assessments:
Гражданский служащий вправе ознакомиться с материалами в его / ее личном профиле. A civil servant shall have the right to learn the materials in his/her personal profile.
Гражданский служащий должен быть временно отстранен от исполнении своих обязанностей в случаях: A civil servant shall be temporarily suspended from exercising his duties in cases of:
Гражданский служащий может иметь и другие обязанности в соответствии с законодательством Кыргызской Республики. A civil servant may have other duties according to the legislation of the Kyrgyz Republic.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: