Меню
Эл-Сөздүк
Найдены по другим направлениям

гражданин

м.
гражданин;
гражданин Советского Союза Советтер Союзунун гражданини.

Гражданин

ЖАРАН – укуктук негизде белгилүү бир мамлекетке таандык адам. Ж. кеңири укуктар менен эркиндиктерге жана белгилүү милдеттерге да эгедер. Айкын мамлекеттин Ж-ы өзүнүн укуктук абалы боюнча чет элдик Ж. жана ал мамлекеттин аймагында жарандыгы жок адамдардан айырмалуу. Алып айтсак, саясий укук жана эркиндиктерге Ж. гана ээ боло алат. КР жарандык мыйзамдарында «Ж.» аталгысы менен, эгер мыйзамда башкача аныкталбаса, баардык жеке адамдар (КР жарандары, чет элдик жарандар жана жарандыгы жок адамдар) түшүнүлөт.

ГРАЖДАНИН

ГРАЖДАНИН м. гражданка ж. городской житель, горожанин, посадский. | Член общины или народа, состоящего под одним общим управлением; каждое лицо или человек, из составляющих народ, землю, государство. Гражданином известного города называют приписанного к этому городу купца, мещанина или цехового. Именитый гражданин, стар. звание богатейших и почетнейших купцов. Почетный гражданин, нынешнее звание, даруемое купцам и недворянам за заслуги и выслугу, также военным и гражданским чиновникам, не выслужившим ни потомственного, ни личного дворянства. Степенный гражданин, отличие, жалуемое за службу по городским выборам. Гражданский, относящийся к гражданам, к государственному или народному управлению, к подданству. Гражданские обязанности двояки: к правительству и к ближнему. | Противополагается иногда государственному или правительственному, и тогда значит: частный, домашний, общинный; | противопол. военному: штатский, относящийся до службы по управлению; | духовному или церковному, означая: мирской, обиходный, житейский. Гражданское право, гражданская служба, - мундир. Гражданская печать. Гражданские доблести, мирные и миротворные, честь, любовь и правда. Гражданский венец, корона, употребительная в древности награда или прославление за гражданскую доблесть. Гражданская палата, палата гражданского суда, высшее в губернии место или средняя степень суда и расправы по тяжебным или спорным делам. Гражданская смерть человека, состояние лишенного, по приговору суда, гражданских прав. Гражданство ср. состояние гражданина; звание, права и обязанности его. | Сословие граждан, граждане. Гражданственный, ко гражданству относящийся. Гражданственность ж. состояние гражданской общины; понятия и степень образования, необходимые для составления гражданского общества.

Примеры переводов: Гражданин

Русский Кыргызский
Гражданин Кыргызской Республики не может быть выдан. Кыргыз Республикасынын жараны башка мамлекетке берилиши мүмкүн эмес.
Гражданин Кыргызской Республики имеет право свободно передвигаться по границей и вернуться домой без помех. Кыргыз Республикасынын жараны чет өлкө жакка эркин чыгууга жана тоскоолдуксуз кайтып келүүгө укуктуу.
Гражданин считается невиновным в совершении преступления, пока не определено виновным по порядку суда в силу. Мыйзамдуу күчүнө кирген сот өкүмү менен күнөөлүү деп табылмайынча жаран жасалган кылмыш үчүн күнөөлүү деп эсептелбейт.
Гражданин Кыргызской Республики обязаны соблюдать Конституцию и законы Кыргызской Республики, и должен уважать права, свободы, честь и достоинство других людей. Кыргыз Республикасынын жараны Кыргыз Республикасынын Конституциясын жана мыйзамдарын сактоого, башка адамдардын укугун, эркиндигин, арнамысын жана кадыр-баркын урматтоого милдеттүү.
Гражданин Кыргызской Республики, достигший двадцати пяти лет ко дню выборов, имеет право участвовать в выборах, и постоянно проживающий в республике не менее пяти лет до выдвижения в качестве заместителя, Шайлоо күнүнө карата жыйырма беш жашка толгон, шайлоого катышууга укугу бар жана депутаттыкка талапкерликке көрсөтүүлөр алдында республикада кеминде беш жыл жашаган Кыргыз Республикасынын жараны Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин депутаты болуп шайл
Гражданин Кыргызской Республики не моложе двадцати пяти лет и не старше шестидесяти пяти лет, имеющий высшее юридическое образование и стаж работы по специальности не менее чем пять лет может служить судьей местный Коу Курагы жыйырма беш жаштан кем эмес жана алтымыш беш жаштан ашпаган укуктук жогорку билими бар жана укуктук кесиби боюнча кеминде беш жыл иштеген Кыргыз Республикасынын жараны жергиликтүү соттордун судьясы боло алат.
Гражданин Кыргызской Республики имеет право на охрану труда во всех его формах и выступлений, а также условий труда, соответствующих требованиям безопасности и гигиены, а также права на социальную защиту от безработицы. Кыргыз Республикасынын жараны бардык түрдөгү жана жагдайдагы эмгегинин корголушуна, коопсуздук жана гигиена талаптарына жооп берген эмгек шартына, ошондой эле жумушсуздуктан социалдык коргоого алынууга укуктуу.
Гражданин Кыргызской Республики, не моложе тридцати пяти лет и не старше семидесяти лет, и кто имеет высшее юридическое образование и не менее десяти лет опыта работы в юридической профессии может быть судьей Конституции Курагы отуз беш жаштан кем эмес жана жетимиш жаштан ашпаган укуктук жогорку билими бар жана укуктук кесиби боюнча кеминде он жылдык иш стажысы бар Кыргыз Республикасынын жараны Кыргыз Республикасынын Конституциялык Сотунун же Жогорку Сотунун судьясы боло
Гражданин Кыргызской Республики, который имеет знания государственного языка и который был резидентом республики в течение не менее пятнадцати лет до выдвижения его кандидатуры на должность президента может быть избран президентом Kyr Кыргыэ Республикасынын Президенти болуп отуз беш жашка толгон жана алтымыш беш жаштан ашпаган, мамлекеттик тилди билген, Кыргыз Республикасынын Президенттигине талапкер катары көрсөтүлгөнгө чейин республикада кеминде он беш жыл жашаган Кыргыз Республикасы

Примеры переводов: Гражданин

Русский Английский
Гражданин Кыргызской Республики не может быть выдан. A citizen of the Kyrgyz Republic may not be extradited.
Гражданин Кыргызской Республики имеет право свободно передвигаться по границей и вернуться домой без помех. A citizen of the Kyrgyz Republic has the right to travel freely abroad and to return home without hindrance.
Гражданин считается невиновным в совершении преступления, пока не определено виновным по порядку суда в силу. A citizen is presumed innocent of committing a criminal offense until determined guilty by an order of court in force.
Гражданин Кыргызской Республики обязаны соблюдать Конституцию и законы Кыргызской Республики, и должен уважать права, свободы, честь и достоинство других людей. A citizen of the Kyrgyz Republic must observe the Constitution and the laws of the Kyrgyz Republic, and must respect the rights, freedom, honor and dignity of other people.
Гражданин Кыргызской Республики, достигший двадцати пяти лет ко дню выборов, имеет право участвовать в выборах, и постоянно проживающий в республике не менее пяти лет до выдвижения в качестве заместителя, A citizen of the Kyrgyz Republic who has reached twenty five years of age by the day of the elections, has the right to participate in the elections, and has permanently resided in the Republic for not less than five years prior to nomination as a Deputy,
Гражданин Кыргызской Республики не моложе двадцати пяти лет и не старше шестидесяти пяти лет, имеющий высшее юридическое образование и стаж работы по специальности не менее чем пять лет может служить судьей местный Коу A citizen of the Kyrgyz Republic not younger than twenty five years of age and not older than sixty five years of age who has a higher legal education and a record of service in his specialty for no less than five years may serve as a judge of a local cou
Гражданин Кыргызской Республики имеет право на охрану труда во всех его формах и выступлений, а также условий труда, соответствующих требованиям безопасности и гигиены, а также права на социальную защиту от безработицы. A citizen of the Kyrgyz Republic has the right to job protection in all its forms and appearances, and to working conditions which comply with requirements of security and hygiene, as well as the right to social protection against unemployment.
Гражданин Кыргызской Республики, не моложе тридцати пяти лет и не старше семидесяти лет, и кто имеет высшее юридическое образование и не менее десяти лет опыта работы в юридической профессии может быть судьей Конституции A citizen of the Kyrgyz Republic who is not younger than thirty five years of age and no older seventy years of age and who has an advanced legal education and no less than ten years of experience in the legal profession may be a judge of the Constitution
Гражданин Кыргызской Республики, который имеет знания государственного языка и который был резидентом республики в течение не менее пятнадцати лет до выдвижения его кандидатуры на должность президента может быть избран президентом Kyr A citizen of the Kyrgyz Republic who has command of the state language and who has been a resident of the republic for not less than fifteen years before the nomination of his candidature to the office of the President, may be elected President of the Kyr



Такое же слова на других языках:

KG


Похожие слова на других языках:

KG
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: