Меню
Эл-Сөздүк

Господь

м.
кудай;
господь его знает разг. аны кудай билбесе.

ГОСПОДЬ

ГОСПОДЬ м. встарь, государь, господин; ныне, Всевышний, Владыка, Бог, Создатель. Помилуй мя, Господи. Господь богатит и высит, убожит и смиряет. Господь и жидов манной кормил. Господи помилуй, не тяжело (не грех) говорить, только было бы за что миловать. Слава тебе, Господи, до бела света проспали! Господень, Господу принадлежащий, к нему относящийся. Молитва Господня, Отче наш. Пожар от Господней милости, от грозы. Господев, Господу свойственный, существу Его принадлежащий. Господево милосердие. Подумаешь - горе; а раздумаешь - власть Господня! Воскресный день не наш, а Господень. Господница ж. воскресенье, воскресный день. Господин м. встарь, употреб. безразлично вм. Господь и государь; владыка, владелец, держащая власть на месте или в доме; барин, помещик, хозяин; кому покорны чада с домочадцы и слуги, или у кого есть подвластные. Господином чествуют людей по званию, должности их, но не свойственно нам ставить слово это перед прозваньем, как делают на западе (Herr, monsieur). Господин купец, господин кавалер. Встарь Новгород и Псков, в народном правлении, почетно именовались господин. Господин великий Новгород. Биша челом всему господину Пскову. Господа мн. звательный падеж употреб. как воззвание, обращение в речи к слушателям. При Петре ? говорили: господа сенат, вм. сенаторы. Встарь господа употреб. как собират. ж. Перед господою, перед господами, при господах. Сам себе господин, моя воля, я свободен. Слову своему господин, кто в слове крепок, верен. На двух господ служить, ни одному не угодить. Господин, что плотник: что захотел, то и вырубил. Неволя холопу, а воля господину. Не по дому господин, а дом по господину. Поживи в рабах, авось будешь и в господах. Из тех же господ, только самый испод. Добрый хозяин господин деньгам, а плохой - слуга. И барану деньги господин. Будь всяк своему слову господин. Дай Бог, в господина жить и прожить. Что у барина, то и у господина, маркерская острота: ничего. Госпожа ж. владычица, и потому иногда придается Богородице; владелица, барыня, хозяйка; иногда ставится перед званием или прозванием женщины. Не слугам госпожу, а госпоже слуг будить. Господыня ж. твер. смол. барыня, хозяйка дома; иногда чередная хозяйка, которая готовить варево. Господыня - семь огородов, одна дыня! Господчик м. презрительно или укорно. Господич м. господична ж. встарь также гослодичич м. боярченок, барченок, барча, господский сынок. Госпоженка ж. зап. Богородица; от того двухнедельный пост перед днем Успения и самый день этот (15 августа) называют: госпожин день, или госпожинки, госпоженки мн. госпожинадень, а по случаю уборки в это же время хлеба с полей и по созвучию, также: оспожинки, вспожинки, спожинки. Местами это день Рождества пресвятой Богородицы, аспосов день, 8 сентября, см. аспожка. Господинов, госпожин, ему или ей принадлежащий. Господский, господний, господев; господский праздник, праздник Господа: Рождество Его, Сретение, Крещение, Преображение, Воскресение и Вознесение (для отличия от праздников богородичных и угодников). | Господину, господам принадлежащий, свойственный. Господский человек, крепостной; | арх. не простолюдин, из бар или чиновных. Глаз господский (хозяйский) угобжает землю (ниву). Господоватый, принимающий на себя барский вид, склонный подражать господам. Господствие церк. господство ср. владычество, властвование, владение, управление; | область, край или местность одной подчиненности; владение, вотчина. Рабы поносили господство господина своего, власть, звание. Всяк в господстве своем волен, во владении, собственности. Госпожество ср. господство женщины. Господственный, владетельский, свойственный господству, владычеству. Господствовать где, чем, над чем; владычествовать, владеть или управлять, первенствовать, начальствовать; покорять собою, подчинять себе; | быть во всеобщем обычае, употреблении. Господствование ср. действие и состояние по знач. глаг. Господничать, господствовать, в дурном, укорном смысле. Господничанье, действие это. Господарь м. стар. государь и господин: владелец, хозяин. | Сан бывших правителей Молдавии и Валахии. | Господарь южн. зап. хозяиндома; господыня, хозяйка дома; господа, все хозяйство и дом, жилые покои. Господарка ж. владетельница; супруга господаря. | Господарка ж. южн. хозяйка дома. Господарев, господаршин или господаркин, ему, ей принадлежащий. Господарский, господарям принадлежащий, свойственный. Господарство ср. достоинство или сан, звание господаря; | барство; | владение или область; | хозяйство, домашний обиход. Господарить, быть господарем, господаршей, господаркой, в разн. знач. Господолюбивый, любящий Господа, боголюбивый. Господоначальный, первовладыка, надо всем господствующий. Господородительница ж. Богородица.

Примеры переводов: Господь

Русский Кыргызский
Господь не простит того, кто не прощает своего брата. өзүнүн бир тууганын кечирбегенди Жахаба да кечирбейт
Господь помог им набраться смелости посредством своего духа. Жахаба аларды өзүнүн руху аркылуу кайраттандырган
Мы верим, что Господь вознаградит нашу решимость сохранить нашу целостность. Актыгыбызды сактоого чечкиндүү болгонубуз үчүн Жахабанын бизди сыйлыксыз калтырбай турганына толук ишенебиз
Господь дает нам помогают разрешать конфликты и восстанавливать дружеские отношения. Бактыга жараша, Жахаба бизге келишпестиктерди чечүүгө жана досторубуз менен кайрадан жакшы мамиледе болууга жардам берет.
Очевидно, Господь хочет, чтобы мы были счастливы, как мы ожидаем выполнения своих обещаний. Арийне, Жахаба анын убадаларынын аткарылышын күтүп жатканыбызда да бактылуу болушубузду каалайт.
Это показано в Псалме 83:18, "чтобы люди могли знать, что Ты, Которого одного имя Господь, Всевышний над всею землею». Бул Забур 82:18де көрсөтүлгөн: «Бир гана Сенин ысымың ЖАХАБА экенин, жер үстүндөгү Эң Жогорку Сен экениңди билишсин».
"Почитай отца твоего и мать, с тем, что ваши дни могут оказаться долгими на том основании, что Господь, Бог твой, дает тебе." «Кудай-Теңириң берип жаткан жерде өмүрүң узун болсун десең, ата-энеңди сыйла»,— деген осуят бар болчу .
Вселенная также дает доказательство того, что Господь является источником динамической энергии и неисчерпаемой энергии. (Ис. 40:26) Аалам Жахабанын кубаттуу энергиянын жана чексиз күчтүн булагы экенинен да кабар берип турат (Ыш. 40:26).

Примеры переводов: Господь

Русский Английский
Господь не простит того, кто не прощает своего брата. Jehovah will not forgive the one who does not forgive his brother.
Господь помог им набраться смелости посредством своего духа. Jehovah helped them muster up boldness by means of his spirit.
Мы верим, что Господь вознаградит нашу решимость сохранить нашу целостность. We have faith that Jehovah will reward our resolve to keep our integrity.
Господь дает нам помогают разрешать конфликты и восстанавливать дружеские отношения. Jehovah provides us with help to resolve conflicts and restore friendships.
Очевидно, Господь хочет, чтобы мы были счастливы, как мы ожидаем выполнения своих обещаний. Clearly, Jehovah wants us to be happy as we await the fulfillment of his promises.
Это показано в Псалме 83:18, "чтобы люди могли знать, что Ты, Которого одного имя Господь, Всевышний над всею землею». This is shown at Psalm 83:18, "That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth."
"Почитай отца твоего и мать, с тем, что ваши дни могут оказаться долгими на том основании, что Господь, Бог твой, дает тебе." "Honor your father and your mother in order that your days may prove long upon the ground that Jehovah your God is giving you."
Вселенная также дает доказательство того, что Господь является источником динамической энергии и неисчерпаемой энергии. (Ис. 40:26) The universe also gives proof that Jehovah is the Source of dynamic energy and inexhaustible power. (Isa. 40:26)

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: