Меню
Эл-Сөздүк

Герой советского союза

Советтер союзунун баатыры

Герой советского союза

СОВЕТТЕР СОЮЗУНУН БААТЫРЫ – 1934 – 1991-жылдар аралыгындагы ардактуу наам, эрдик жасоого байланышкан, Совет мамлекети менен коомго жасаган кызматы үчүн эң жогорку деңгээлдеги артыкчылык. С. С. Б-на Ленин ордени, «Алтын Жылдыз» медалы жана СССР Жогорку Советинин Президиумунун Грамотасы тапшырылган.

Примеры переводов: Герой советского союза

Русский Кыргызский
взносов стран Союза. Союздун өлкөлөрүнүн мүчөлүк төлөмдөрү.
Бюро Союза, Директор Бюро. Союздун Бюросу, Бюронун директору.
Преемственность Бюро Союза. Союздун Бюросунун ордун басуучулук.
утверждает финансовый регламент Союза. Союздун финансылык регламентин кабыл алат.
Между странами уже являются членами Союза. Союздун мүчөсү болуп эсептелген өлкөлөрдүн ортосунда.
Специальные соглашения между странами Союза. Союздун өлкөлөрүнүн ортосундагы атайын макулдашуулар.
Принятие и вступление в силу Акта для стран Союза. Союздун өлкөлөрү үчүн Актыны кабыл алуу жана күчүнө Кириши.
Бюджет Союза финансируется из следующих источников. Союздун бюджети төмөндөгү булактардан каржыланат.
Это требование применяется в странах Европейского Союза. Бул талап Европа Бирлигинде аткарылууга тийиш.
Принятие и вступление в силу для стран, не являющихся членами Союза. Cоюздун мүчөсү болуп эсептелбеген өлкөлөр үчүн кабыл алуу жана күчүнө кирүү.
Союз имеет Ассамблею, состоящую из стран Союза, связанных статьями с 22 по 26. Союз 22-26 беренелер менен байланышкан Союздун өлкөлөрүнөн туруучу Ассамблеяга ээ.
Генеральный директор немедленно сообщает это заявление всем странам Союза. Генералдык директор бул арызды Союздун бардык өлкөлөрүнө кабарлайт.
Доля Союза в таких общих расходах должна быть в пропорции к интерес Союз в них. Бул жалпы чыгашаларда Союздун үлүшү бул чыгашалардагы анын кызыкдарлыгына ылайык келет.
Международное бюро должно поставить об этом в известность остальные страны Союза. Эл аралык бюро бул жөнүндө Союздун калган өлкөлөрүнө кабарлоого тийиш.
Между любой страной, которая становится членом Союза и другими членами стран Союза. Союздун мүчөсү боло турган кайсы гана болбосун өлкөнүн жана Союздун башка мүчө-өлкөлөрүнүн ортосунда.
осуществляет любые другие надлежащие действия, направленные на достижение целей Союза. Союздун максаттарына жетүүгө багытталган башка бардык ылайыктуу иш аракеттерди жүзөгө ашырат.
В частности, Международное бюро выполняет функции секретариата различных органов Союза. Эл аралык бюро, атап айтканда Союздун ар кандай органдарынын катчылыгынын милдеттерин аткарат.
определяет программу, принимает двухгодичный бюджет Союза и утверждает его финансовые отчеты. программаны аныктайт, Союздун үч жылдык бюджетин кабыл алат жана анын финансылык отчетун бекитет.
решать все вопросы, относящиеся к сохранению и развитию Союза и применению настоящей Конвенции. Союзду сактоого жана өнүктүрүүгө жана ушул Конвенцияны колдонууга тиешелүү бардык маселелерди карайт.
Генеральный директор Организации является главным должностным лицом Союза и представляет Союз. Уюмдун Генералдык директору Союздун башкы Адамы болуп эсептелет жана Союзду көрсөтөт.

Примеры переводов: Герой советского союза

Русский Английский
взносов стран Союза. contributions of the countries of the Union.
Бюро Союза, Директор Бюро. Bureau of the Union, Director of the Bureau.
Преемственность Бюро Союза. Succession of Bureau of the Union.
утверждает финансовый регламент Союза. adopt the financial regulations of the Union.
Между странами уже являются членами Союза. As between countries already members of the Union.
Специальные соглашения между странами Союза. Special Agreements Among Countries of the Union.
Принятие и вступление в силу Акта для стран Союза. Acceptance and Entry Into Force of Act for Countries of the Union.
Бюджет Союза финансируется из следующих источников. The budget of the Union shall be financed from the following sources.
Это требование применяется в странах Европейского Союза. This requirement applies in the European Union.
Принятие и вступление в силу для стран, не являющихся членами Союза. Acceptance and Entry Into Force for Countries Outside the Union.
Союз имеет Ассамблею, состоящую из стран Союза, связанных статьями с 22 по 26. The Union shall have an Assembly consisting of those countries of the Union which are bound by Articles 22 to 26.
Генеральный директор немедленно сообщает это заявление всем странам Союза. The Director General shall immediately communicate this declaration to all the countries of the Union.
Доля Союза в таких общих расходах должна быть в пропорции к интерес Союз в них. The share of the Union in such common expenses shall be in proportion to the interest the Union has in them.
Международное бюро должно поставить об этом в известность остальные страны Союза. the International Bureau shall bring the matter to the attention of the other countries of the Union.
Между любой страной, которая становится членом Союза и другими членами стран Союза. As between a country becoming a member of the Union and other countries members of the Union.
осуществляет любые другие надлежащие действия, направленные на достижение целей Союза. take any other appropriate action designed to further the objectives of the Union.
В частности, Международное бюро выполняет функции секретариата различных органов Союза. In particular, the International Bureau shall provide the secretariat of the various organs of the Union.
определяет программу, принимает двухгодичный бюджет Союза и утверждает его финансовые отчеты. determine the program and adopt the biennial budget of the Union, and approve its final accounts.
решать все вопросы, относящиеся к сохранению и развитию Союза и применению настоящей Конвенции. deal with all matters concerning the maintenance and development of the Union and the implementation of this Convention.
Генеральный директор Организации является главным должностным лицом Союза и представляет Союз. The Director General of the Organization shall be the chief executive of the Union and shall represent the Union.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: