Меню
Эл-Сөздүк

Выдача чеков покупателям

Сатып алуучуларга чектерди берүү

Примеры переводов: Выдача чеков покупателям

Русский Кыргызский
Выдача валюты Акча белгилеринин эмиссиясы
Выдача патента Патенттерди берүү
выдача принудительной лицензии мажбурлоо лицензиясын берүү
выдача принудительной лицензии; мажбурлоо лицензиясын берүү жөнүндө;
Выдача свидетельства на товарный знак Товардык белгиге күбөлүк берүү
Выдача свидетельства о праве на наследство на Мурастоо укугу жөнүндө күбөлүктү берүү
Регистрация селекционного достижения и выдача патента Селекциялык жетишкендикти каттоо жана патент берүү
Выдача лицензии на использование товарного знака считается его использование. Соода белгисин пайдаланууга уруксаттама берүү аны пайдалануу болуп саналат.
Выдача документа на зарегистрированном праве и обеспечение информационных услуг Катталган укук жөнүндө документ берүү жана маалымдоо кызматын көрсөтүү
Регистрация объектов промышленной собственности, публикации сведений о выдаче патента и выдача патентов Өнөр жай менчигинин объекттерин каттоо, патент берүү жөнүндө маалыматтарды жарыялоо жана патент берүү
Порядок подачи материальных ценностей в государственный материальный резерв и их выдача из государственного материального резерва Материалдык дөөлөттөрдү мамлекеттик материалдык резервге тапшыруу жана аны мамлекеттик материалдык резервден чыгаруу тартиби
Порядок подачи материальных ценностей в государственный материальный резерв и их выдача из государственного материального резерва Материалдык дөөлөттөрдү мамлекеттик материалдык резервге тапшыруу жана аны мамлекеттик Материалдык резервден чыгаруу тартиби
(5) выдача специального разрешения на получение кредита, превышающих десять процентов расходов на содержание общего имущества товарищества; (5) шериктиктин жалпы мүлкүн күтүүгө кетүүчү жылдык чыгымдардын он пайызынан ашкан суммага кредит алууга макулдук берүү;
Услуги по осуществлению платежей: обработка платёжных документов, ведение счетов в банке, автоматический перевод средств, инкассирование чеков и др., связанные с платежами. Төлөмдөрдү жүзөгө ашыруу боюнча кызмат көрсөтүүлөр: төлөм документтерин иштеп чыгуу, банкта эсептерди жүргүзүү, каражаттарды автоматтык түрдө которуу, чектерди инкассациялоо жана төлөмдөр менен байланыштуу башка кызмат көрсөтүүлөр
Пополнение является выдача материальных ценностей из государственного материального резерва с истекающим даты с одновременным размещением идентичных товаров и материалов за счет собственных средств, ответственных хранителей; жаңылоо - жооптуу сактоочулардын өз каражатынын эсебинен ошондой эле товарларды жана материалдарды бир учурда салуу менен сакталуу мөөнөтү өтүп кеткен материалдык дөөлөттөрдү мамлекеттик материалдык резервден чыгаруу;
замена выдача материальных ценностей из государственного материального резерва с одновременным размещением равным количеством одинаковых или других материальных ценностей однотипных в связи с изменением стандартов и технологии изготовления ITE алмаштыруу - тапшырмада каралган буюмдарды даярдоо стандарттарынын жана технологиясынын өзгөрүүсүнө байланыштуу ага бир эле учурда бирдей сандагы ошондой же башка бир типтүү материалдык дөөлөттөрдү коюу менен мамлекеттик материалдык резервден материалдык
Предварительная выдача клиентом разрешения банку в течение определенного периода времени и (или) в пределах определенной суммы дебетовать свой расчетный/текущий счёт при получении счета на оплату от указанного клиентом получателя денежных средств. Кардар тарабынан көрсөтүлгөн акча каражаттарды алуучудан төлөө үчүн эсепти алуу учурунда, кардардын банкка белгилүү бир мөөнөт ичинде жана (же) белгилүү бир сумманын чегинде өз эсептешүү/күндөлүк эсебин дебеттөөгө алдын ала уруксат бериши.
Выдача материальных ценностей из государственного материального резерва, для нередуцированного резерва с целью заимствования на период не более шести месяцев и до 50 процентов материальных ценностей, кроме включенных в государственный материальный резерв Төмөндөтүлбөй турган запасты кошпогондо, алты айдан ашпаган мөөнөткө жана өтүп жаткан жылдын башталышына мамлекеттик материалдык резервдеги материалдык дөөлөттөрдүн көлөмүнүн элүү пайызга чейинкисин алып туруу тартибинде материалдык дөөлөттөрдү мамлекетти
заимствование выдача материальных ценностей из государственного материального резерва для нужд производства с последующим возвратом равного количества материальных запасов к нему в соответствии с сроки определены решениями Президента Кыргызской Республики алып туруу - Кыргыз Республикасынын Президентинин жана Өкмөтүнүн чечиминде белгиленген мөөнөттөн мурда алынган материалдык дөөлөттөрдү бирдей санда ага кайтаруу менен өндүрүштүк муктаждыктар үчүн материалдык дөөлөттөрдү мамлекеттик материалдык резервден ч
Деятельность коммерческого банка, включающая в себя договорные отношения с ТСП по установке периферийных устройств и приему карт в качестве средства платежа за реализуемые товары, работы, услуги, обеспечение расчетов с ТСП и/или выдача налично-денежных средств держателям карт. Коммерциялык банктын иши, ал өзүнө аралыкта орнотулган жабдууларды орнотуу жана карттарды сатылуучу товарларга, иштерге, кызмат көрсөтүүлөргө төлөө, соода түйүндөрү менен эсептешүүлөрдү камсыз кылуу жана/же карт ээлерине нак акча каражаттарын берүү каражаты катары кабыл алуу жагында соода-тейлөө ишканалары менен келишимдик мамилелерди камтыйт.

Примеры переводов: Выдача чеков покупателям

Русский Английский
Выдача валюты Issue of currency
Выдача патента Grant of Patents
выдача принудительной лицензии issuance of a compulsory license
выдача принудительной лицензии; issuance of a compulsory license;
Выдача свидетельства на товарный знак Issuance of a Certificate for a Trademark
Выдача свидетельства о праве на наследство на Issue of a Certificate of the Right to the Succession
Регистрация селекционного достижения и выдача патента Registration of a Breeding Achievement and Issuance of a Patent
Выдача лицензии на использование товарного знака считается его использование. Issuance of license to use the trade mark shall be considered its use.
Выдача документа на зарегистрированном праве и обеспечение информационных услуг Issue of the document on the registered right and provision of the information services
Регистрация объектов промышленной собственности, публикации сведений о выдаче патента и выдача патентов Registration of the Objects of Industrial Property, Publication of the Information on Patent Granting and Granting of the Patents
Порядок подачи материальных ценностей в государственный материальный резерв и их выдача из государственного материального резерва The procedure of supply of material values to the state material reserve and their issuance from the state material reserve
Порядок подачи материальных ценностей в государственный материальный резерв и их выдача из государственного материального резерва The procedure of supply of material values to the state material reserve and their issuance from the state material reserve
(5) выдача специального разрешения на получение кредита, превышающих десять процентов расходов на содержание общего имущества товарищества; (5) issuance of special authorization on obtaining a credit exceeding ten percent of the expenditures for maintenance of the partnership's common property;
Услуги по осуществлению платежей: обработка платёжных документов, ведение счетов в банке, автоматический перевод средств, инкассирование чеков и др., связанные с платежами.
Пополнение является выдача материальных ценностей из государственного материального резерва с истекающим даты с одновременным размещением идентичных товаров и материалов за счет собственных средств, ответственных хранителей; replenishment is issuance of material values from the state material reserve with expiring dates with simultaneous placement of identical goods and materials at the expense of own funds of responsible custodians;
замена выдача материальных ценностей из государственного материального резерва с одновременным размещением равным количеством одинаковых или других материальных ценностей однотипных в связи с изменением стандартов и технологии изготовления ITE replacement is issuance of material values from the state material reserve with a simultaneous placement of an equal quantity of identical or other same type material values in connection with the change of standards and technology of manufacturing of ite
Предварительная выдача клиентом разрешения банку в течение определенного периода времени и (или) в пределах определенной суммы дебетовать свой расчетный/текущий счёт при получении счета на оплату от указанного клиентом получателя денежных средств.
Выдача материальных ценностей из государственного материального резерва, для нередуцированного резерва с целью заимствования на период не более шести месяцев и до 50 процентов материальных ценностей, кроме включенных в государственный материальный резерв Issuance of material values from the state material reserve, except for an unreduced reserve for the purpose of borrowing for the period of not more than six months and up to 50 percent of material values included in the state material reserve at the year
заимствование выдача материальных ценностей из государственного материального резерва для нужд производства с последующим возвратом равного количества материальных запасов к нему в соответствии с сроки определены решениями Президента Кыргызской Республики borrowing is issuance of material values from the state material reserve for needs of production with further return of an equal quantity of material reserves to it according to the timeframe identified by decisions of the President of the Kyrgyz Republic
Деятельность коммерческого банка, включающая в себя договорные отношения с ТСП по установке периферийных устройств и приему карт в качестве средства платежа за реализуемые товары, работы, услуги, обеспечение расчетов с ТСП и/или выдача налично-денежных средств держателям карт.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: