Меню
Эл-Сөздүк

Военное вмешательство

аскердик кийлигишүү

Примеры переводов: Военное вмешательство

Русский Кыргызский
Таким образом, его вмешательство в рынок была сохранена из-за его права цен. Демек, бааларга байланыштуу мыйзамдар менен, анын базарга кийлигишүү иш-аракети сакталып калган.
вмешательство членов религиозных организаций и сект в деятельность государственных органов; диний уюмдардын жана дин кызматкерлеринин мамлекеттик органдардын ишине кийлигишүүсү;
- Незаконное вмешательство в деятельность других государственных органов или юридических лиц; - мамлекеттик башка органдардын жана юридикалык жактардын иш-аракетине мыйзамсыз кийлигишүү;
В частности, Байден призвал вмешательство, чтобы остановить этническую чистку мусульман в Боснии. өзгөчө, Байден Босниядагы мусулмандардын этникалык тазалоого дуушар болуусун токтотуу үчүн кийлигишүүнү кызуу колдогон.
Вмешательство всех органов государственной власти в решении вопросов, делегированных Банка Кыргызстана настоящим Законом запрещается. Ушул Мыйзам тарабынан Кыргыз банкына таандык кылынган маселелерди чечүүгө мамлекеттик бийликтин бардык органдарынын кийлигишүүсүнө жол берилбейт.
Это вмешательство государства с применением насилия, что испортил деньги, которые уничтожил деньги в прошлом, и что, возможно, разрушая его снова сегодня. Мурун өкмөт күч колдонуп кийлигишүү менен, акчанын баркын кетирген, балким, азыркы учурда дагы кетириши ыктымал.
Вмешательство правительства с рынком и с деньгами происходит только в тех случаях, в которых люди не готовы делать то, что они добровольно обещали сделать. Адам өз ыктыяры менен убада берген нерсесин аткара албай калганда гана, өкмөт базарга жана акча маселесине кийлигише баштайт.
Военное положение в Кыргызстане может быть внесен на рассмотрение Жогорку Кенеша Кыргызской Республики только в случае агрессии против Кыргызской Республики. Кыргыз Республикасына кол салуу болгон учурда гана Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңеши Кыргыз Республикасында согуш абалын киргизилиши мүмкүн.
Невыполнение, ненадлежащее исполнение либо воспрепятствование осуществлению судебным решениям, а также вмешательство в деятельность судов приводит к ответственности, установленной законом. Сот актыларын аткарбоо, тийиштүү түрдө аткарбоо же аларды аткарууга жолтоо кылуу, ошондой эле соттордун иштерине кийлигишүү мыйзам тарабынан белгиленген жоопкерчиликке алып келет.
Много лет назад, правительство США принес определенные художественные фильмы и работал в тесном контакте с Голливудом на пленках, которые будут способствовать общественной морали в военное время. Көп жылдар мурун АКШ өкмөтү бир нече көркөм фильмдерди чыгарган, ошондой эле согуш учурунда элдин духун көтөрө турган фильмдерди тартуу боюнча Голливуд менен тыгыз кызматташтыкта болгон.
Вмешательство в деятельность Омбудсмена (Акыйкатчы) или какого-либо влияния на Омбудсмена (Акыйкатчы) должны быть запрещены и влекут за собой ответственность в соответствии с законодательством Кыргызской Республики. Анын ишине кийлигишүүгө, ар кандай жол менен ага таасир кылууга тыюу салынат жана бул үчүн Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык жоопкерчиликке тартылат.
Вмешательство государственных органов Кыргызской Республики в административных и экономических мероприятий концессионером в запрещены, за исключением случаев, когда такая деятельность создавать реальную угрозу для жизни и здоровья или окружающей среды люд Концессионерлердин иш-аракеттери калктын жашоо турмушуна жана ден соолугуна же экология реалдуу коркунуч түзгөн жана концессионер коркунучту четтетүү үчүн зарыл чараларды көрүү боюнча талаптарды аткарбаган учурларды кошпогондо Кыргыз Республикасынын мамле
Вмешательство деятельности осуществляется пользователями участка лесного фонда от государства, общественности (за исключением управления) органы не допускается, за исключением случаев нарушения лесного фонда сюжетных пользователей существующего лесного за Токойду пайдалануучулар токой мыйзамдарын жана токойду пайдалануунун белгиленген тартиптерин бузган учурлардан бөлөктө, токой фондусунун участогун пайдалануучулардын иш - аракеттерине мамлекеттик, коомдук (көзөмөл жүргүзүүчүлөрдөн башка) органдардын кийли

Примеры переводов: Военное вмешательство

Русский Английский
Таким образом, его вмешательство в рынок была сохранена из-за его права цен. Therefore, his interference with the market has been preserved because of his law of prices.
вмешательство членов религиозных организаций и сект в деятельность государственных органов; interference by members of religious organizations and sects with the activity of state bodies;
- Незаконное вмешательство в деятельность других государственных органов или юридических лиц; - illegal interference in the operations of other government agencies or legal entities;
В частности, Байден призвал вмешательство, чтобы остановить этническую чистку мусульман в Боснии. Specifically, Biden urged intervention to stop ethnic cleansing of Muslims in Bosnia.
Вмешательство всех органов государственной власти в решении вопросов, делегированных Банка Кыргызстана настоящим Законом запрещается. The interference of any body of state power in the resolution of the questions delegated to the Bank of Kyrgyzstan by this Law shall be prohibited.
Это вмешательство государства с применением насилия, что испортил деньги, которые уничтожил деньги в прошлом, и что, возможно, разрушая его снова сегодня. It is the interference of the government with violence that has spoiled money, that has destroyed money in the past, and that is perhaps destroying it again today.
Вмешательство правительства с рынком и с деньгами происходит только в тех случаях, в которых люди не готовы делать то, что они добровольно обещали сделать. Government interference with the market and with money occurs only in cases in which individuals are not prepared to do what they voluntarily promised to do.
Военное положение в Кыргызстане может быть внесен на рассмотрение Жогорку Кенеша Кыргызской Республики только в случае агрессии против Кыргызской Республики. Martial law in Kyrgyzstan may be introduced by the Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic only in case of aggression against the Kyrgyz Republic.
Невыполнение, ненадлежащее исполнение либо воспрепятствование осуществлению судебным решениям, а также вмешательство в деятельность судов приводит к ответственности, установленной законом. Failure to implement, improper implementation or hindering implementation of judicial opinions and also interference with the activities of courts results in the responsibility established by Law.
Много лет назад, правительство США принес определенные художественные фильмы и работал в тесном контакте с Голливудом на пленках, которые будут способствовать общественной морали в военное время. Many years ago, the U.S. government did produce some feature films and worked closely with Hollywood on films that would encourage public morale during wartime.
Вмешательство в деятельность Омбудсмена (Акыйкатчы) или какого-либо влияния на Омбудсмена (Акыйкатчы) должны быть запрещены и влекут за собой ответственность в соответствии с законодательством Кыргызской Республики. Interventions into activities of the Ombudsman (Akyikatchy) or any influence upon the Ombudsman (Akyikatchy) shall be prohibited and entail responsibility in accordance with the legislation of the Kyrgyz Republic.
Вмешательство государственных органов Кыргызской Республики в административных и экономических мероприятий концессионером в запрещены, за исключением случаев, когда такая деятельность создавать реальную угрозу для жизни и здоровья или окружающей среды люд Interference of the Kyrgyz Republic government bodies in a concessioner's administrative and economic activities is prohibited, except cases when such activities create real threat to people's life and health or environment, and the concessioner does not
Вмешательство деятельности осуществляется пользователями участка лесного фонда от государства, общественности (за исключением управления) органы не допускается, за исключением случаев нарушения лесного фонда сюжетных пользователей существующего лесного за Interference with activities carried out by Forest Fund plot users by state, public (excepting controlling) bodies shall not be permissible, with exception of cases of violation by Forest Fund plot users of the existing forest legislation and the establis

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: