Меню
Эл-Сөздүк

Асбестоцементные конструкции

асбестцемент конструкциялары

Примеры переводов: Асбестоцементные конструкции

Русский Кыргызский
расположение конструкции должно быть произведено или услуги должны быть обеспечены. жумуштар аткарылуучу же кызмат көрсөтүлүүчү жай;
алфавитный список элементов, в котором обе конструкции вместе с указанием соответствующих классов и подклассов; өнүмдөрдүн алфавиттик тизмеси, анда алар кирген класстардын жана классчалар көрсөтүлүп, өнөр жай үлгүлөрү бириктирилген;
«Ата Мекен» сайта в был самым динамичным, содержательным и интересным в конструкции: Он содержал список кандидатов в JK с биографиями и фото большинства кандидатов, электронные версии плакатов, в том числе фотографии пятерку женщины Ата-Мекендин сайты алда канча динамикалуу, мазмундуу, дизайны боюнча кызыктуу жана жаңыланган болуп чыкты: ал Жогорку Кеңешке депутаттыкка талапкерлердин өмүр баяны бар тизмесин жана көпчүлүк талапкерлердин фотосун, плакаттардын электрондук версияларын, а
Применение средств, содержащих объекты промышленной собственности, охраняемые патентами в конструкции или при эксплуатации транспортных средств (морских, речных, воздушных, земли и космических) других стран при условии, что указанные объекты ма көрсөтүлгөн каражаттар Кыргыз Республикасынын аймагында убактылуу же кокусунан турган жана транспорт каражатынын муктаждыгы үчүн пайдаланылган шартта алдын ала патенттер, патенттер же күбөлүктөр менен корголгон өнөр жай менчигинин объектилерин камтыган ка
Вред, причиненный жизни, здоровью или имуществу физического лица или имуществу юридического лица вследствие ошибочной конструкции, рецепты или других дефектов товаров, работ или услуг, а также в результате неточной или недостаточной информации о организац Буюмдун, иштин же кызматтын конструкциялык, рецептик же башка кемчилигинен улам, ошондой эле буюм (иш, кызмат) жөнүндөгү маалыматты так эместиги же жетишсиздигинен улам жарандын өмүрүнө, ден соолугуна же мүлкүнө же уюмдун мүлкүнө келтирилген зыяндын орду
В тех случаях, когда государство или коммунального землепользователя сдает зданий и сооружений, принадлежащих ему в соответствии с установленным порядком, право пользования земельным участком, прикрепленной к зданию или к конструкции также должны быть пер Мамлекеттик же муниципалдык жерди пайдалануучу белгиленген тартипте өзүнө таандык имаратты жана курулуш жайды ижарага берген учурда, ушул имарат же курулуш жай бекитилип берилген жер тилкесине карата жер тилкесине болгон укук аны менен кошо берилет.

Примеры переводов: Асбестоцементные конструкции

Русский Английский
расположение конструкции должно быть произведено или услуги должны быть обеспечены. the location of the construction is to be effected or the services are to be provided.
алфавитный список элементов, в котором обе конструкции вместе с указанием соответствующих классов и подклассов; an alphabetical list of items, in which both designs together with an indication of the corresponding classes and subclasses;
«Ата Мекен» сайта в был самым динамичным, содержательным и интересным в конструкции: Он содержал список кандидатов в JK с биографиями и фото большинства кандидатов, электронные версии плакатов, в том числе фотографии пятерку женщины "Ata Meken"'s site was the most dynamic, pithy and interesting in design: It contained the list of candidates to the JK with biographies and a photo of the majority of candidates, electronic versions of posters, including a photograph of five of the women
Применение средств, содержащих объекты промышленной собственности, охраняемые патентами в конструкции или при эксплуатации транспортных средств (морских, речных, воздушных, земли и космических) других стран при условии, что указанные объекты ма application of the means containing objects of industrial property protected by patents in the construction or during exploitation of transport facilities (sea-going, river, air, land and cosmic) of other countries under condition that said facilities tem
Вред, причиненный жизни, здоровью или имуществу физического лица или имуществу юридического лица вследствие ошибочной конструкции, рецепты или других дефектов товаров, работ или услуг, а также в результате неточной или недостаточной информации о организац Damage inflicted to life, health or property of an individual or the property of a legal entity as a consequence of faulty design, recipes or other defects in goods, work or service, and also as a result of inaccurate or insufficient information about the
В тех случаях, когда государство или коммунального землепользователя сдает зданий и сооружений, принадлежащих ему в соответствии с установленным порядком, право пользования земельным участком, прикрепленной к зданию или к конструкции также должны быть пер In cases where a state or a communal land user leases out buildings and structures belonging to it in accordance with the established procedure, the right of use of the land plot attached to the building or to the structure shall also be transferred.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: