Меню
Эл-Сөздүк

расширение

ср.
1. кеңүү, кеңитүү, кеңитилүү, кеңейтүү, кеңейтилүү, чоңойтуу;
расширение посевных площадей айдоо аянтын кеңитүү;
2. (увеличение числа, объёма и т.п.) көбөйтүү, кеңитүү, кеңейтүү;
расширение торговли сооданы кеңейтүү;
расширение школьной сети мектеп тармактарын көбөйтүү;
3. перен. (усиление, распространение) күчөтүү, таратуу, кеңитүү, кеңейтүү, өстүрүү;
4. мед. кеңүү, кеңейүү;
расширение желудка аш казандын кеңейиши;
расширение сердца жүрөктүн кенейиши;
5. физ. кеңүү, кеңейүү;
расширение газов газдардын кеңейиши;
расширение жидкости суюктуктун кеңейиши;
6. (раструб) ооз;
труба с расширением кең ооздуу труба.

расширение

  • кеңейтүү
  • кеңейүү
  • Примеры переводов: расширение

    Русский Кыргызский
    расширение ажыратуу
    расширение низких кредитов процентных концессионером; концессионер тарабынан жеңилдик насыяларды берүү;
    расширение сел в соответствии с их общими планами развития; айылдык калктуу пункттарды өнүктүрүүнүн башкы планына ылайык аларды кеңейтүү;
    Постоянное расширение лесного покрова на землях лесного фонда; токой фондусунун жерлеринин токойлуулугун үзгүлтүксүз көбөйтүү;
    Укрепление и расширение прозрачности и подотчетности инициатив в Евразии Евразияда ачык-айкындуулук жана жоопкерчилик демилгелерин күчотүү жана кенейтүү
    Значимой характеристикой стрелы это чрезмерное расширение на искусственное понижение процентной ставки для того, чтобы создать кредитную экспансию. Кескин көтөрүлүүнүн олуттуу мүнөздөмөсү – насыяны кеңейтүү максатында пайыздык ченди атайлап төмөндөтүү жана анын натыйжасында келип чыккан ашкере кеңейүү.
    Новое строительство, реконструкция, расширение и техническое перевооружение действующих экономических и других субъектов, способных оказывать воздействие на окружающую среду. айлана-чөйрөгө таасир тийгизген, болбосо таасир тийгизиши мүмкүн болгон иштеп жаткан чарбалык жана башка объекттерди жаңыдан куруунун, реконструкциялоонун, кеңейтүүнүн жана техникалык жактан кайра жабдуунун.
    Он имел дело с такими важными вопросами, как контроль над вооружениями, распространение ядерного оружия, расширение НАТО, соперничества сверхдержав и отношения США с Третьим миром. Ал куралданууну көзөмөлдөө, ядролук куралдын жайылышы, НАТОну кенейтүү, улуу күчтөрдүн атаандашуусу жана АКШнын үчүнчү дүйнө менен байланышы сыяктуу маанилүү маселе- лер боюнча иштеген.
    - Наиболее важная обязанность органа, ответственного за НДВУ - является поощрение доменные имена использовать, ее расширение не ограничить, создание конкурентной не монопольным положением на рынке. – ccTLD үчүн жоопкерлердин эң маанилүү милдети – домендик аталыштарды пайдаланууга өбөлгө түзүү, муну чектөө эмес, кеңейтүү, базардагы атаандаштыкка жарамдуу, бирок монополиялык эмес абалды орнотуу.
    Тем не менее, когда успех миссии Мухаммеда увидел расширение исламского сообщества, она сама вынуждена рассмотреть вопрос о том, как иметь дело с разными людьми, и какие формы разнообразия принять в свою среду. Бирок, Мухаммед пайгамбардын көздөгөн максаты орундалып, Ислам коомчулугунун кулачы кеңири жайылып баратканда, ар кандай тектеги ар кандай адамдар менен кандай жол менен иштешүүгө болот, ошондой эле көп түрдүүлүктүн кандай таризин кабыл алуу керек деген м
    Особое место уделяется международных организаций, которые осуществляют проекты по поддержке реформам государственной службы, укрепление потенциала государственных служащих и облегчающих расширение возможностей женщин. Мамлекеттик кызматтын реформаларына көмөк көрсөтуү, мамлекеттик кызматкерлердин дараметин жогорулатуу боюнча долбоорлорду ишке ашыруучу аялдардын мүмкунчүлүктөрүн кеңейтүүгө көмөк көрсөтүүчү Эл аралык уюмдар өзгөчө орунду ээлейт.
    | Надо взять целенаправленной деятельности на выравнивание и расширение возможностей для женщин и мужчин (в том числе, определяющих сетевые структуры и разработке механизмов принятия решений и организационно-управленческих процедур на базе ■ аялдардын жана эркектердин мүмкүнчүлүктөрүн теңештирүү жана максатка багытталган иш-аракеттерди көрүү зарыл (стртуктуралардын тармагын аныктоо жана алынган статистикага талдоолордун негизинде чечимдерди кабыл алуу, уюштуруу, башкаруу процесстерин жөнгө
    Но поскольку количество товаров производителей, капитальные товары, не увеличены, есть более-расширение некоторых предприятий, но не общее чрезмерного инвестирования, как его еще называют в некоторых финансовых брокеров, на протяжении всей экономики. Бирок өндүрүүчүлөрдүн товарларынын жана өндүрүш каражаттарынын саны көбөйбөй, айрым бир каржы далдалчылары айткандай, бүткүл экономика тутуму боюнча жалпы инвестициялардын эмес, кээ бир ишканалардын ашкере кеңейиши байкалат.
    В то же время они должны периодически в зависимости от их финансового положения определяют деятельность интересов общины и часто стимулируют широкое использование Интернета с помощью образовательных программ, направленных на расширение доступа общественно Ошону менен бирге мезгил-мезгили менен финансылык жагдайга жараша ушул коомчулуктун кызыгууларына жооп берүүчү ишмердүүлүк багыттарын аныктап, аны менен биргелешип, билим берүүчү программалардын, Интернетке калктын кирүү мүмкүндүгүн кеңейтүү боюнча програ

    Примеры переводов: расширение

    Русский Английский
    расширение expansion
    расширение низких кредитов процентных концессионером; extension of low interest credits by a concessioner;
    расширение сел в соответствии с их общими планами развития; expansion of villages according to their general development plans;
    Постоянное расширение лесного покрова на землях лесного фонда; continual expansion of forest cover on Forest Fund lands;
    Укрепление и расширение прозрачности и подотчетности инициатив в Евразии Strengthening and expanding transparency and accountability initiatives in Eurasia
    Значимой характеристикой стрелы это чрезмерное расширение на искусственное понижение процентной ставки для того, чтобы создать кредитную экспансию. The significant characteristic of the boom is this over-expansion by the artificial lowering of the interest rate in order to create the credit expansion.
    Новое строительство, реконструкция, расширение и техническое перевооружение действующих экономических и других субъектов, способных оказывать воздействие на окружающую среду. New construction, reconstruction, expansion and re-equipment of operative economic and other entities able to have impacts on the environment.
    Он имел дело с такими важными вопросами, как контроль над вооружениями, распространение ядерного оружия, расширение НАТО, соперничества сверхдержав и отношения США с Третьим миром. He has dealt with such significant issues as arms control, nuclear proliferation, NATO enlargement, superpower rivalry, and U.S. relations with the Third World.
    - Наиболее важная обязанность органа, ответственного за НДВУ - является поощрение доменные имена использовать, ее расширение не ограничить, создание конкурентной не монопольным положением на рынке. - The most important duty of authority responsible for ccTLD – is to encourage domain names use, its expansion not narrowing, creation of competitive not monopolistic position on the market.
    Тем не менее, когда успех миссии Мухаммеда увидел расширение исламского сообщества, она сама вынуждена рассмотреть вопрос о том, как иметь дело с разными людьми, и какие формы разнообразия принять в свою среду. However, when the success of Muhammed’s mission saw the expansion of the Islamic community, it was itself forced to address the question of how to deal with the diverse people, and what forms of diversity to accept in its midst.
    Особое место уделяется международных организаций, которые осуществляют проекты по поддержке реформам государственной службы, укрепление потенциала государственных служащих и облегчающих расширение возможностей женщин. A special place is given to the international organizations that are implementing the projects on support to the reforms of the public service, strengthening the capacity of the civil servants and facilitating expansion of women's opportunities.
    | Надо взять целенаправленной деятельности на выравнивание и расширение возможностей для женщин и мужчин (в том числе, определяющих сетевые структуры и разработке механизмов принятия решений и организационно-управленческих процедур на базе ■ It is necessary to take targeted action on the alignment and expansion of opportunities for women and men (including defining a network structures and developing mechanisms of decision-making and the organizational-administrative procedures on the basis
    Но поскольку количество товаров производителей, капитальные товары, не увеличены, есть более-расширение некоторых предприятий, но не общее чрезмерного инвестирования, как его еще называют в некоторых финансовых брокеров, на протяжении всей экономики. But as the quantities of producers’ goods, capital goods, are not increased, there is an over-expansion of some businesses, but not a general over-investment, as it is called by some finance brokers, throughout the whole economy.
    В то же время они должны периодически в зависимости от их финансового положения определяют деятельность интересов общины и часто стимулируют широкое использование Интернета с помощью образовательных программ, направленных на расширение доступа общественно At the same time they should periodically depending on their financial situation determine the activities of the community’s interests and commonly stimulate a wide usage of the Internet through educational programs aiming to broadening public access to t

    Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
    strtoupper(RU)
    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: