Меню
Эл-Сөздүк

видеть

несов.
1. кого-что (воспринимать зрением) көрүү;
я видел море мен деңизди көрдүм;
2. кого-что (встречать) көрүү, кездешүү, жолугуу, көрүшүү, кезигүү, учуроо;
я видел в жизни много хороших людей мен өмүрүмдө көп жакшы адамдарды көрдүм;
3. что (наблюдать, испытывать) көрүү, билүү;
я много видел в своей жизни мен өз өмүрүмдө көптү көрдүм;
4. кого-что (представлять, уяснять) көрүү, билүү, түшүнүү;
я вижу свою ошибку мен өзүмдүн жаңылыштыгымды билемин;
я вижу, с кем имею дело мен ким менен ишим боло турганын түшүнөм;
5. что в чём (считать, находить) билүү, түшүнүү, мойнуна алуу;
я не вижу в этом ничего особенного менин оюмча, мунун эч кандай өзгөчөлүгү жок;
как видите вводн. сл. көрүп турасыз;
видеть насквозь кого-л. бирөөну баштан аяк билүү, бирөөнү абдан жакшы билүү;
видеть во сне түштө көрүү;
видишь ли вводн. сл. көрдүңбү;
видите ли вводн. сл. көрдүңүзбү;
видит око, да зуб неймёт погов. акыл жетсе да, кол жетпейт.

ВИДЕТЬ

ВИДЕТЬ что, познавать чувством зрения, глядеть распознавая, ощущать глазом, зреть, усматривать. И гляжу, да не вижу. Долго смотрел, насилу увидел. Видать, видеть что или кого случайно, временно, иногда; видывать, видать некогда, случайно, давно, почасту. Видать нередко употреб. вм. видеть. Далече ли? отсюда не видать, нельзя видеть или невидно. Видал (видел) я слона. Видали (видывали) мы горячих. Где тому бывать, свинье на небо видать. Его здесь никто не видит, а видают там-то, т. е. он здесь не бывает. Кого свет видел, того и обидел. Видел - не видал, слышал - не слыхал. Что было, то видели; что будет, то увидим, коли доживем. И не видал, и не слыхал, и об эту пору на свете не бывал. Глядеть глядим, а видеть, ничего не видим. Не слыша слышишь, не видя видишь, пересуды. Служба, не видал ли тут теленочка? "А какой он был?" Рыженький, с обрывком на шее! "А один бок потертый?" Да, да, он и есть! "Нет, не видал" Тому хвалиться, кто на конь садится, а не тому, кто и коня не видывал. Счастье видишь, смелее идешь. Видишь, да не вырвешь: покажу, да не возьмешь. Тяжело ждать, как ничего не видать, или: ни зги не видать. Чем не видишь, тем и не глядишь. Видал я вашу братью. Вашего брата видали. Видывали мы виды. Два Демида, а оба не видят. Никто беса не видит, а всяк его ругает. Глядит, не смотрит, а смотрит, так не видит. Сам спит, сам видит. Одним глазом спит, другим видит. И не глядит, да видит. Что видит, то и бредит. Во сне видит, на яву бредит. Чего не видишь (не знаешь), тем и не бредишь. Кто много желает, тот и малого не видает. В Риме был, а папы не видал. Не видал, как упал: погляжу - ан лежу. Всяк бы девушку ведал (слышал), да не всяк бы ее видел. И вижу, да не вижу, и слышу, да не слышу. Не вижу, так и не верю. Вижу рожь в сусеке, и мукою даю. Как видят рожь, так и мукою верят. Сам себя не видит, всегда пьян. Чего не видал? поди прочь. Я не видал, как ты ел, покажи, говор. хозяин. Видеться, быть видиму, зриму; | безличн. казаться, мниться, представляться, воображаться, мечтаться. Издали видится лесок, виднеется. Он, как видится мне, виноват. Звезды видятся малыми, а они велики. Не шалит ли он? Нет, не видится этого. Ему виделось во сне, будто он поднялся и полетел. Видеться с кем, свидеться, видаться раз или часто, иметь свидание. Видаться с кем, видеться по временам, встречаться, почти то же что видываться в прошедшем времени. Видаетесь ли вы с ним? Когда-то виделись, но не видались давно, а с братом его и не видывались. Мало спалось, да много видалось. Страшно видится, а стерпится (сбудется), слюбится. Дарья с Марьей видятся, да не сходятся? пол и потолок. Сколько лет, сколько зим не видались! Видимый, вообще зримый, доступный глазам, видению, зрению; | явный, ясный, очевидный, неоспоримый, неопровержимый: | кажущийся, мнимый, неистинный, обманчиво являющийся глазам. Видимо-невидимо народа, несчетное множество. Видимый горизонт, неистинный. Истинный закрой, пересечение бездны небесной с плоскостию, проходящею уровнем под отвесом зрителя, через средоточие земли; видимый закрой, на море, зависит только от высоты глаза, от которого луч зрения идет до точки небозёма, определяя овидь; а на материке, от неровностей земли и от застящих предметов. Видимая смерть страшна. Скорая женитьба - видимый рок. Видимая беда, что у старого жена молода. Виданый, когда-либо кем испытанный, бывалый, обычный. Это дело виданое, что случается; виденый, такой, который был виден, зрим, видим. Свету не взвидел. Завидеть издали. Навидался я этого. Повидаться бы тебе с ним. Я это предвидел. Ему привиделся сон. Один Бог провидит. Как бы нам свидеться? Увидишь, что я правду говорю. Видный, видимый, зримый, явный, знаткий, заметный, приметный; | взрачный, казистый, рослый и пригожий, статный, осанистый. Виден (Симбирск, на горе), да семь день идем. Близко видно, да ногам обидно. Видкий, видкой, видный, или ясно видный. Отсюда не видно, не видно. Видалый человек, бывалый, опытный, много видавший на свете. Видячий, видю(у)чий, видущий, зрячий, видящий вообще, у кого есть глаза; у кого острое зрение, кто хорошо видит, зоркий. Видычий сев. дурноглазый, чей глаз портит, призорит. Видно нареч. знать, надо быть, стало быть, некак, выражает догадку, заключение. Видно, он не будет; видно, обманул. Видно, хорош, коли никто не берет. Видно, уж Дунай с Волгой не сойдутся. Видимость ж. свойство видимого; впечатление предмета на глаз; | очевидность, явность, ясность умозаключения; | обманчивость, обман чувств. Марево кажет одну видимость. Видальщина ж. виданое, бывалое дело, противопол. невидальщина, невидаль. Видец, видитель, видец или видок, притомный, бытчик или самовидец, очевидец, свидетель. | Смотрок, кто видит и смекает больше и лучше других, прозорливый человек. | Видок или видки мн. расстояние, на какое можно окинуть глазом, видеть; зреймо стар. Отойди на один видок. В видках. в виду, на глазах. Видок или зреймо на море, самый предел закроя, по сю сторону, окраина, овидь. | Видок. видака об. парень видальщина, кто много видел, бывалый, езжалый, опытный. Видность, видкость, что видать, свойство видимого, что можно видеть. Виднехонек, виднешенек, весьма ясно видный или видимый. Видение ср. зрение, способность видеть; чувство; | глаза, очи. Не отыми Бог видения. | Ошущение чувством зрения, как слышание, вку шение, обоняние, осязание. | Лицо, лик, образ. Сел, не перекрестив видения. | Привиденье, явление, грезы во сне и на яву, образы неплотские, зримые духом: мара, морока Не верою, а виденьем. В нем ни кожи, ни рожи, ни виденья. Ни роста, ни дородства, ни виденья. Даст Бог счастье, и слепому видение дарует. Ни небо, ни земля, видением бела: трое по ней ходят, одного водят; два соглядают, один повелевает? бумага, пальцы, перо, глаза, умалит. Виднеть, постепенно становиться видимее, яснее для глаз; неясно представляться глазу, в отдалении, впотьмах. Вид м. олон. зрение. Матушка нонича стала видом недовольна, ниж. слепнет. | Вообще, внешний образ, наружность, все что представляется глазу, каким предмет видится. Вид полотна хорош, каково-то оно будет в носке. На вид хорошо, да по виду не судят. | Участок земной природы, окидываемый взором; местность, в отношении ко глазу, к тому, что можно рассмотреть издали. | С предлогом, вид означает также крайний предел зрения, по расстоянию. Быть на виду у кого, на глазах, под глазами. Корабль в виду, виден. Взять на вид, подойти, подъехать на такое расстояние, чтобы увидать предмет. Выпустить. потерять, уйти из виду. *Иметь что в виду, помнить, не упускать, постоянно с чем сообразоваться. *Поставить кому что на вид, заставить обратить внимание, вразумить, указать. В служебном порядке, поставление на вид равняется легкому замечанию; придумали еще выражение: поставить в виду, которое обрашает чье-либо внимание на дело, без выражения неудовольствия. *Под видом чего, под предлогом, под личиной. Видом не видать, слыхом не слыхать, это дело небывалое. | Мн. предположение, намеренье, расчеты, желания. Какие виды у вас насчет сына? Он говорит это по своим видам. | Вид, письменный вид, всякого рода свидетельство, как для свободного прохода, проезда и проживания (паспорт, билет), так и о рождении, происхождении, о состоянии, поведении и пр. | В естественных науках собрание животных или растений (по иным, также ископаемых), в сущности вполне между собою схожих и обозна чаемых одним видовым названием: волк, чирок, шиповник. Каждый вид производит только себе подобных; несколько схожих видов, по общим признакам, получают название рода; а несколько схожих родов соединяются под общим названием семьи, разряда или порядка. Вид составлен из особей, неделимых, различающихся иногда только видоизменениями ср. или породою; так, напр. род пес состоит из видов: собака, волк, лиса, шакал, корсук и пр.. а борзая, лягавая, пудель, моська, суть видоизменения или породы собаки, Неправильно употреб. порода вм. вид; вид установлен природою, а породы переходят одна в другую, всегда сохраняя вид; в принятии учеными родов бывает много произвола. Видоизменяться, изменяться по виду, образу, наружности. Видовой, относящийся до виду, как родовой к роду. | Арх. видовое дело, видимое, явное, очевидное; видово сев. нареч. видомо, видимо, очевидно. Видоначертание ср. очерк, изображение вида, предмета на бумаге. Видоположение ср. топографическое ситуация, изображение местности на бумаге, с показанием оттенкой гор и долин.

Примеры переводов: видеть

Русский Кыргызский
Рад Вас снова видеть Сизди кайрадан көргөнүмө кубанычтуумун
Пусть Ленин видеть, что я был сожжен вблизи Ленина! Лениндин жаныда күйүп кеткенимди Ленин көрсүн!
Теперь мы можем начать видеть связь между исламом и современной демократии. Ушул жерден ислам дини менен учурдагы демократиянын ортосундагы байланышты байкасак болот.
Как вы можете видеть, жесткий ведущий судя по размеру коротко - часто задолго одно или два предложения. Көрүнүп тургандай, кыскача кириш сөз кеңирисине караганда чаканыраак, көбүнчө бир- эки сүйлөмгө кыскараак болот.
Для получения дополнительной информации об окружающей среде, видеть продукт Eco-декларация на www.nokia.com/~~HEAD=pobj среды. Дагы айлана-чөйрөө коргоочулук маалымат жөнүндө продукттун Эко-Декларациясын www.nokia.com/environment караңыз.
Так что я надеюсь видеть больше, что в будущем, и надеемся, онлайн распределение видео быть охвачено научного сообщества. Ушундайдарды келечекте көбүрөөк көргөнгө ишенем. Жана интернет менен видео таратууну изилдөөчүлөр коому менен пайдаланууга ишенем.
А так как было это увеличение в обсуждении и дискуссии о религии, люди начали видеть, что есть очень простые и мирные концепции в исламе. Ошондон бери дин жөнүндө талкуулар жана талаштар көбөйдү, адамдар Ислам дининде көптөгөн жөнөкөй жана тынчтыкка чакырган түшүнүктөр бар экенин байкай башташты.
В центральных улицах Бишкека можно было видеть рекламные щиты с изображениями первых пяти кандидатов, которые включали Татьяна Пономарева. Бишкектин борбордук көчөлөрүнөн алгачкы беш талапкердин сүрөтү бар билборддорду көрүүгө болор эле, алардын арасында Татьяна Пономарева бар болучу.
Еще одна приятная вещь в том, что камера может видеть несколько точек, так что это на самом деле сенсорный, система интерактивной доски, а также. Дагы бир сонун нерсе – бул камеранын көп чекит көрө алганы, ошондуктан бул ошону менен бирге мульти-тач, интерактив окуу тактасы.
И есть некоторые блестящие языковеды, в основном русские, которые работают на том, что на Санта-Фе институт, в Москве, и я хотел бы видеть, где, что приводит. Санта Фе институтунда жана Москвада мыкты лингвисттер, негизинен орустар, ошону изилдеп жатышат. Ошо изилдөөлөр эмнеге жеткирет экенин көргүм келет.
Для интересного аргумента согретое в явном виде "мета-норм" видеть Дуглас Дж Den Uyl и Дуглас B.Rasmussen, Liberty защитил: Вызов постмодернизма (Northampton, MA: Edxard Элгар, 1997). “Мета-ченемдер” сөз айкашында берилген кызыктуу жүйөө жөнүндө Дуглас Дж.Ден Юл жана Дуглас Б.Расмуссендин "Эркиндик корголууда: Постмодернизм көйгөйү" карап көрүңүз (Нортгемптон, MA: Эдгард Элгар, 1997-ж.).
Это существенно получил батарею, кнопку и светодиодный инфракрасный, и он включается - вы, ребята, не можете видеть это, - но он включается, когда я нажимаю кнопку. Батареясы, нукууру жана инфра-кызыл LED Жарык Чыгаруу Диоду бар. Cилерге азыр көрүнбөйт, бирок нукуурун басканда ал иштей баштайт. Анда азыр програмымды аракетке келтирcем, камерасы инфра-кызыл чекитти көрөт.
Правительство не был непосредственно вовлечен в развитие денег; Задача правительства в этой связи является просто видеть, что люди выполняют условия своих контрактов по отношению к деньгам. Өкмөт акчанын өнүгүү процессинде түздөн-түз катышкан эмес, анын милдети, жөн гана келишимдин акчага байланыштуу шарттары аткарылып жаткандыгын тескөө.
Неспособность сравнить обобщенную и конкретную информацию, т.е. информацию, представленную в сжатой форме и соотнести его с бетоном, исчерпывающую информацию;неспособность видеть основную идею текста. -жалпыланган маалыматты конкреттүүсү менен, б, а. кыска түрдө берилген маалыматты конкреттүү, кеңири маалымат менен салыштыра албоо; тексттин негизги маңызын көрө билбөө.
И вы можете видеть, что это похоже на 3D комнату - если вы можете увидеть - вроде как видеоигры, он вроде выглядит 3D, но по большей части, изображение выглядит довольно плоский, и привязан к поверхности экран. Азыр видео оюндардай бөлмөнү көрө жатасыңар ал кичине үч өлчөмдүүдөй көрүнөт, Бирок негизинен сүрөтү жалпак жана экрандын тегиздикке байланышкан.
Уровень согласия в обществе, наличие общих целей и степень доверия населения к власти зависит от того, насколько система правительства способна распознавать, видеть и работать с различными размерами различных (пол, ETHN Анткени мамлекеттик башкаруу тутуму канчалык деңгээлде көп кырдуу, ар кандай баскычтар менен иш алып барууга жендөмдүү экендигинен улам коомдо макулдашууга жетишүү, жалпы максаттардын аныкталышы калктын бийликке канчалык деңгээлде ишенүүсү ошого жараша бо
Если учесть, что цифровая технология по своей сути просто способ конвертировать фильмы в строку единиц и нулей, это как шокирующие и удивительно видеть, как он изменил способ фильмы сделаны, истории говорят, где они показали, насколько Цифралык технологиялар маңызы боюнча фильмдерди жөнөкөй эле цифрага айландыруу дей турган болсок, мунун өзү фильм тартууну, фильмде баяндалган окуяларды, алардын элге көрсөтүлүшүн, алардын баасын жана көрүүчүлөрүн кандай өзгөртөрүн көрүүнүн өзү эле бир жа

Примеры переводов: видеть

Русский Английский
Рад Вас снова видеть I'm glad to see you again
Пусть Ленин видеть, что я был сожжен вблизи Ленина! Let Lenin see that I was burned near Lenin!
Теперь мы можем начать видеть связь между исламом и современной демократии. We can now begin to see the connection between Islam and modern democracy.
Как вы можете видеть, жесткий ведущий судя по размеру коротко - часто задолго одно или два предложения. As you can see, a hard lead judging by the size is short — often one or two sentences long.
Для получения дополнительной информации об окружающей среде, видеть продукт Eco-декларация на www.nokia.com/~~HEAD=pobj среды. For more environmental information, see the product Eco-Declarations at www.nokia.com/ environment.
Так что я надеюсь видеть больше, что в будущем, и надеемся, онлайн распределение видео быть охвачено научного сообщества. So I hope to see more of that in the future, and hope online video distribution to be embraced by the research community.
А так как было это увеличение в обсуждении и дискуссии о религии, люди начали видеть, что есть очень простые и мирные концепции в исламе. And since there was this increase in discussion and debate about the religion, people started seeing that there are very simple and peaceful concepts in Islam.
В центральных улицах Бишкека можно было видеть рекламные щиты с изображениями первых пяти кандидатов, которые включали Татьяна Пономарева. In the central streets of Bishkek it was possible to see billboards with images of their first five candidates, which included Tatyana Ponomareva.
Еще одна приятная вещь в том, что камера может видеть несколько точек, так что это на самом деле сенсорный, система интерактивной доски, а также. Another nice thing is that a camera can see multiple dots, so this is actually a multi-touch, interactive whiteboard system as well.
И есть некоторые блестящие языковеды, в основном русские, которые работают на том, что на Санта-Фе институт, в Москве, и я хотел бы видеть, где, что приводит. And there are some brilliant linguists, mostly Russians, who are working on that, at Santa Fe Institute and in Moscow, and I would love to see where that leads.
Для интересного аргумента согретое в явном виде "мета-норм" видеть Дуглас Дж Den Uyl и Дуглас B.Rasmussen, Liberty защитил: Вызов постмодернизма (Northampton, MA: Edxard Элгар, 1997). For an interesting argument couched explicitly in terms of ‘meta-norms’ see Douglas J. Den Uyl and Douglas B.Rasmussen, Liberty Defended: The Challenge of Post-Modernity (Northampton, MA: Edxard Elgar, 1997).
Это существенно получил батарею, кнопку и светодиодный инфракрасный, и он включается - вы, ребята, не можете видеть это, - но он включается, когда я нажимаю кнопку. It's essentially got a battery, a button and an infrared LED, and it turns on -- you guys can't see it -- but it turns on whenever I push the button.
Правительство не был непосредственно вовлечен в развитие денег; Задача правительства в этой связи является просто видеть, что люди выполняют условия своих контрактов по отношению к деньгам. Government was not directly involved in the development of money; the task of the government in this connection is simply to see that people fulfill the terms of their contracts with respect to the money.
Неспособность сравнить обобщенную и конкретную информацию, т.е. информацию, представленную в сжатой форме и соотнести его с бетоном, исчерпывающую информацию;неспособность видеть основную идею текста. inability to compare generalized and concrete information, i.e. information presented in a concise form and correlate it with concrete, comprehensive information; inability to see the main idea of the text.
И вы можете видеть, что это похоже на 3D комнату - если вы можете увидеть - вроде как видеоигры, он вроде выглядит 3D, но по большей части, изображение выглядит довольно плоский, и привязан к поверхности экран. And you can see that it looks like a 3D room -- if you can see -- kind of like a video game, it sort of looks 3D, but for the most part, the image looks pretty flat, and bound to the surface of the screen.
Уровень согласия в обществе, наличие общих целей и степень доверия населения к власти зависит от того, насколько система правительства способна распознавать, видеть и работать с различными размерами различных (пол, ETHN The level of assent in society, the presence of overall aims and the degree of trust people in the authorities depends on how far the system of the government is capable of recognizing, seeing and working with different dimensions of variety (gender, ethn
Если учесть, что цифровая технология по своей сути просто способ конвертировать фильмы в строку единиц и нулей, это как шокирующие и удивительно видеть, как он изменил способ фильмы сделаны, истории говорят, где они показали, насколько When you consider that digital technology is at its heart simply a way to convert movies to a string of ones and zeros, it’s both shocking and amazing to see how it has changed the way movies are made, the stories they tell, where they’re shown, how much

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: