Menu
Эл-Сөздүк

Экономическая таблица

экономикалык таблица

экономическая таблица

экономикалык жадыбал

Экономическая таблица

экономикалык жадыбал
Перевести через онлайн Переводчик

Examples of translations: экономическая таблица

Russian Kyrghyz
Таблица 1. 1-таблица.
BFEA Бишкекская финансово-экономическая академия БФЭА Бишкек финансы-экономикалык академиясы
9) правовая, экономическая и социальная защита государственных служащих, гарантируя для них и их семей достойного уровня жизни; 9) мамлекеттик кызматчылардын укуктук, экономикалык жана социалдык жактан корголушу, аларга жана алардын үй-бүлөлөрүнө татыктуу турмуш деңгээлинин кепилдик берилишине;
Наша экономическая ситуация во многом зависит от отношения правительства и правящей политической партии или партий к профсоюзами. Экономикалык кырдаал, көбүнесе, өкмөт менен башкаруучу саясий партиянын же партия менен кесиптик бирликтердин ортосундагы мамилелерге байланыштуу.
Наша экономическая ситуация во многом зависит от отношения к управлять единения и правящей политической партии или партий к профсоюзами. Биздин экономикалык кырдаалыбыз , көбүнесе, өкмөт менен башкаруучу саясий партиянын же партия менен кесиптик бирликтердин ортосундагы мамилелерге байланыштуу.
Статистика в разбивке по деревне / города показывают, что достижения в грамотности RURA и городских детей значительно отличаются (Таблица 4.3). Айылга/шаарга карата статистикалык маалыматтарды талдоо айылдык жана шаардык окуучулардын сабаттуулукту өздөштүрүүдөгү жетишкендиктери бири-биринен байкаларлык айырмаланып турарын көрсеттү (4.3-таблица).
Там нет третьего экономическая система, позволяет, с одной стороны, чтобы иметь свободный рынок, а с другой стороны, чтобы избежать социализм или коммунизм. Бир жактан эркин базар экономикасын орнотуп, ошол эле маалда социализм же коммунизмден арылткан бир дагы экономикалык системин кездештирүү мүмкүн эмес.
Там нет третьего экономическая система, позволяет, с одной стороны, чтобы иметь свободный рынок, а с другой стороны, чтобы избежать социализм или коммунизм. Бир жактан эркин базар экономикасын орнотуп, ошол эле маалда социализм же коммунизмден арылткан бир дагы экономикалык системаны кездештирүү мүмкүн эмес.
И ситуация на рынке, ситуация для всех человеческих обменов, вся экономическая система подорвана, уничтожены, правительствами, когда они сочтут это необходимым увеличить количество денег за счет увеличения количества государственных денег. Өкмөттүн акчанын санын көбөйтүү далалаты, базардагы кырдаалды, адамдар ортосундагы алмашуу иш-аракеттерин жана жалпы экономикалык тутумун солгундатып үзгүлтүккө учуратат.
Лесной кадастр должен включать в себя систему информации о правовом режиме лесного фонда, его распределения между собственниками, качественного и количественного состояния лесного фонда, деления лесов на категории защиты, их экономическая оцен Токой кадастры, Кыргыз Республикасынын токой фондусунун укуктук тартиби, токойдун сандык жана сапаттык абалы, аларды корголуу категорияларына бөлүү, аларга экономикалык баа берүү жөнүндө маалыматтардын тутумун жана токой чарбасын жүргүзүү жана чарба ишини
В 2010 году в результате социально-экономической нестабильности, экономическая активность снизилась в стране, темпы роста налоговых поступлений замедлился, государственные расходы на социальную защиту, поддержание мира и обеспечению безопасности, на капит 2010-жылы социалдык-экономикалык туруксуздуктун натыйжасында, өлкөдөгү экономикалык жигердүүлүк басаңдап, салыктык кирешелердин өсүш арымы төмөндөп, социалдык коргоого алууга, коомдук тартипти жана коопсуздукту камсыз кылууга, капиталдык курулушка жана ре
Политическая стабильность и экономическая реформа (низкий уровень инфляции и процентные ставки, стабильный валютный паритет, улучшенная инфраструктура бизнеса, инвестиции в здравоохранение и образование, и так далее) имеют важное значение для успеха бизне Саясий туруктуулук жана экономикалык реформа (инфляциянын деңгээлинин төмөндүгү жана пайыздык чендери, валютанын туруктуу курсу, жакшыртылган бизнес инфраструктурасы, саламаттык сактоого жана билим берүүгө инвестиция ж.б.у.с.) бизнес-инкубаторлордун ийгил
В 2010 году социально-экономическая нестабильность кондиционером замедление экономической активности в стране, снижение темпов роста налоговых поступлений, увеличение объема государственных расходов на социальную защиту, капитального строительства и ремон 2010-жылы орун алган социалдык-экономикалык туруксуздуктун натыйжасында өлкөдө экономикалык жигердүүлүк басаңдаган, салык кирешелеринин өсүш арымы төмөндөгөн, социалдык коргоого жана курулушка жана ремонт иштерине мамлекеттик чыгашалар көбөйгөн жана натый
(От лат. conjungere – связывать) – Экономическая ситуация, складывающаяся на рынке, характеризуемая уровнями спроса и предложения, рыночной активностью, ценами, объемами продаж, движением процентных ставок, валютного курса, заработной платы, дивидендов, а также динамикой производства и потребления (латын тилинен conjungere – байланыштыруу) – бул, рынокто түптөлгөн экономикалык жагдай, ал суроо-талап жана сунуш деңгээли, рыноктук жигердүүлүк, сатуу баасы, көлөмү, пайыздык чендердин, валюта курсунун, эмгек акынын, дивиденддердин өзгөрүүсү (жылышы), ошондой эле өндүрүш жана керектөө динамикасы менен мүнөздөлөт.
1) Таблица, ведомость, отражающая движение денежных средств в виде платежей из страны в страну. Платежный баланс характеризует соотношение сумм платежей, произведенных страной за границей в течение определенного периода и поступивших в страну в течение того же периода. Платежный баланс, в котором поступления денежных средств превышают их расходование, называют активным, а в противоположном случае
– пассивным. Частью платежного баланса является торговый баланс, который включает чистый экспорт товаров, баланс текущих операций, состоящий из чистого экспорта товаров и услуг, доходов от инвестиций, переводов и баланса движения капитала, состоящего из оттока и притока капитала. Как правило, сальдо счета текущих операций и сальдо движения капитала балансируются;
2) Статистический отчет, в котором в систематизированном виде приводятся суммарные данные о внешнеэкономических операциях страны с остальным миром за определенный период.
К таким операциям, большинство из которых совершается между резидентами и нерезидентами, относятся операции с товарами, услугами и доходами; операции, связанные с финансовыми требованиями и обязательствами данной страны по отношению к остальному миру; операции, классифицируемые как трансферты (например, дарение).
1) Бир өлкөдөн экинчи өлкөгө төлөмдөр түрүндө акча каражаттарынын жылышын чагылдырган таблица, ведомость. Төлөм теңдеми белгилүү бир мезгил ичинде бир өлкө тарабынан чет өлкөгө жөнөтүлгөн төлөмдөрдүн жана ошол эле мезгил ичинде башка бир өлкөгө келип түшкөн суммалардын катышын мүнөздөйт. Акча каражаттарынын түшүүсү алардын чыгымдалышынан ашкан төлөм теңдеми активдүү, ал эми карама-каршы келген учурда – пассивдүү деп аталат. Соода балансы төлөм теңдеминин бөлүгү болуп саналат, анда товарлардын таза экспорту, товарлардын жана кызмат көрсөтүүлөрдүн таза экспортунан турган күндөлүк операциялар балансын, инвестициялардан кирешелерди, которууларды жана капиталдын агылып чыгуусунан жана агылып кирүүсүнөн турган капиталдын жылышы балансын камтыйт. Эрежедегидей эле, күндөлүк операциялар эсебинин сальдосу жана капиталдын жылышынын сальдосу теңдештирилет;
2) Төлөм теңдеминде өлкөнүн башка өлкөлөр менен белгилүү бир мезгил аралыгындагы тышкы экономикалык операциялары тууралуу суммардык маалыматтар системага салынган түрүндө чагылдырылат.
Көпчүлүгү резиденттер жана резидент эместер ортосунда ишке ашырылган мындай операцияларга товарлар, кызмат көрсөтүүлөр жана кирешелер менен операциялар; ошол өлкөнүн калган өлкөлөргө карата финансылык талаптарына жана милдеттенмелерине байланыштуу операциялар; трансферттер катары классификацияланган (мисалы, тартуулоого тиешелүү) операциялар кирет.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: