Меню
Эл-Сөздүк

уверенность

ж.
1. (твёрдость, решительность) ишенимдүүлүк, коопсуздук, шек санабагандык;
уверенность ответов жооптун ишенимдүүлүгү;
2. (вера в кого-л., во что-л.) ишенүүчүлүк, ишенич, ишеним, ишеничтүүлүк, ынануучулук;
уверенность в своих друзьях өз досторуна ишенгендик;
уверенность в своих силах өз күчүнө ишенгендик;
быть в полной уверенности толук ишеничте болуу.
Перевести через онлайн Переводчик

Котормолордун мисалдары: уверенность

Орусча Кыргызча
уверенность ишенич
Наша вера в Иегову дает нам уверенность в том, что приближаться к Богу для нас хорошо. Жахабага болгон ишенимибиз ага жакындасак, өзүбүзгө эле жакшы болорупа кымындай да шек санабоого жардам берет.
Контроль, обеспечивающий достаточную уверенность в том, что цели и задачи организации будут достигаться рационально и экономично. Уюмдун алдыга койгон максаттарына жана милдеттеринин аткарылышына натыйжалуу негизде жетише тургандыгына бекем ишенимди камсыз кылган контролдук.
Так же, как наша уверенность в хирурга может вырасти, как мы узнаем из его репутации, поэтому наша вера в Иегову будет расти, поскольку мы продолжаем учиться о нем. Хирургдун жакшы атка ээ экенине ынанган сайын, ага болгон ишенимибиз арткандай эле, Жахаба жөнүндө канчалык көп билген сайын, ага болгон ишенимибиз ошончолук өсөт.
Возможно, уверенность, и быстрое восстановление бизнеса было связано с опытом предпринимателей в восстановлении бизнеса после политической нестабильности 2005 года. Бизнес чөйрөсүнүн өз күчүнө ишенүү сезими жана тез арада калыбына келиши, 2005-жылдагы саясий туруксуздуктан кийин бизнес чөйрөсүн калыбына келтирүү жаатында ишкерлердин башынан өткөргөн тажрыйбаларына байланыштуу болушу мүмкүн.
Кроме того, влияние на города Джалал-Абада уличных фонарей оспорил уверенность граждан в способности муниципальных органов власти, чтобы обеспечить его безопасность. Ага кошумча, Жалал-Абад шаарында көчө жарыгынын бузулушунан улам муниципалдык органдардын коопсуздукту камсыз кылуу мүмкүнчүлүгүнө тургундардын ишеними да төмөндөгөн.
Это контроль, обеспечивающий разумную уверенность в том, что управление рисками осуществляется эффективно, а цели и задачи организации будут выполнены наиболее эффективным и экономически оправданным способом. Бул, тобокелдиктерди тескөө натыйжалуу жүзөгө ашырылып жаткандыгына бекем ишенимди камсыз кылган контролдук. Ал эми уюмдун максаттары жана милдеттери эң эле алгылыктуу жана экономикалык жактан өзүн-өзү актай алган ыкмаларда аткарылат.
Женщины, которые успешно прошли процесс отбора на замещение вакантных должностей в Агентстве уверены, что их словесные уверенность в отсутствии таких намерений сыграли не последнюю роль в их назначении, выбор к New- позиций. Агенттикке бош кызмат орундарына таңдоодон ийгиликтүү өткөн аялдар мындай ниетинин жоктугу жөнүндө оозеки ынандыруулары ишке кабыл алуу учурунда роль ойнобой койгон жок деп ишенет.
Система мер на всех уровнях процесса управления, который обеспечивает разумную уверенность в том, что организация эффективно достигнет своих целей и решит поставленные задачи при соблюдении всех нормативнозаконодательных актов. Любые действия руководства и других сторон по управлению рисками и повышению вероятности достижения поставленных целей и выполнения задач. Башкаруу процессинин бардык деңгээлиндеги чаралар системасы, ал уюм алдыга койгон максаттарына натыйжалуу жетише тургандыгына жана бардык ченемдик-мыйзамдык актыларды сактаган шартта, алдыга коюлган тапшырмаларды чече алышына бекем ишенимди камсыз кылат. Тобокелдиктерди тескөө жана алдыга коюлган максаттарга жана милдеттердин аткарылышына жетишүү ынанымын бекемдеген жетекчиликтин ж.б. тараптардын кандай болбосун көргөн аракеттери.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: