Меню
Эл-Сөздүк

точка вращения колена

тизенин айлануу чекити
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: точка вращения колена

Русский Кыргызский
Используя, "Точка" Терминал "ОСМП" «"Точка" БТКАС» терминалдары аркылуу
А где же начинается точка опасность? Ал эми опурталдуу чекитчи?
отказ должны быть переданы с целью вращения; ротация иретинде которуудан баш тартуу;
Вторая точка зрения, однако, является более трудно иметь дело с. Ал эми экинчи көз-карашты түшүнүү бир кыйла татаалыраак.
Обоснование лесоповале возраста и вращения осуществляется при принятии лесоустройство или специальный научных исследований. Кыюунун жетилиши жана кайталанышын негиздөө токой күтүүдө же атайын илимий изилдөөлөрдө жүргүзүлөт.
Точка отметив все это, однако, не настаивать, что история ислама является нержавеющая или что те из его соперников являются кровавый. Жогоруда баяндалгандын бардыгы, Ислам дининин тарыхын кынтыксыз кылып көрсөтүп, ал эми анын каршылаштарын көөлөгүсү келбейт.
Тем не менее, эта точка зрения, сразу ,, переоценивает возможность человеческой свободы, и заниженными (и underappreciates) Свобода найдено в гражданском обществе. Бир караганда бул көз-караш адамдын эркиндигинин мүмкүнчүлүгүн ашкере баалаганы менен, жарандык коомдогу эркиндиктин баркын түшүрүп, таңазар албайт.
В современном мире, один очень важный политическая традиция которого точка является институционализация разделение властей является традиция демократии. Азыркы мезгилде, бийликтин бөлүштүрүлүшүн институтташтырган саясий тартип демократия тартиби катары каралат.
Первая точка зрения должна быть отклонена отчасти потому, что не признает центральную роль религиозной веры и опыта, чтобы так много человеческого общества. Биринчи көз-караш жарым-жартылай жокко чыгарылышы керек, себеби ал диний ишеним менен тажрыйбанын көптөгөн коомдордо борборлоштурулушун тааныбайт.
Спецификация рубок возрастов и вращения должна быть осуществлена ​​в соответствии с порядком, установленным органом управления лесами Республиканского Государственного. Кыюунун жетилишин жана кайталанышын белгилөө токой чарбачылыгын башкаруучу республикалык мамлекеттик орган аныктаган тартипте ишке ашырылат.
Точка 2.7.1. Правил гласит: "Ставки на футбольные матчи (в том числе чашки) принимаются в соответствии с основного времени матча (2 раза по 45 минут каждый), если иное не упоминается. Эрежелердин 2.7.1-п. мындай деп айтылат: "Футбол матчтарына акча саюу (дүйнөлүк чемпионатты кошуп), эгерде башкача эскертилбесе, негизги убакытка ылайык (ар бири 45 мүнөттөн эки тайм) кабыл алынат.
Люди должны понимать, что вы не можете дать государственный совет: "Это точка, до которой вы можете пойти и дальше этот момент вы не можете идти, и так далее, вы знаете." Жизнь не так просто. Өкмөт ишкерге :“Бул чекитке чейин жетсең болот, бирок андан ары ашпашың керек” деп оңой эле кеңеш бере албайсың. Жашоо мынчалык жөнөкөй нерсе эмес да.
Тем не менее, даже если эта точка принимается в принципе, проблема в том, что, как только учреждения находятся в месте, те, кто работает их часто можно манипулировать ими в своих интересах. Бирок, негизинен, бул пикир колдоого алынганы менен, айрым ишке киргизилген институттардагы адамдар, көпчүлүк учурларда, аларды өз пайдасына колдонуп коюшу мүмкүн.
Вреда возмещается за счет соответствующего государственного казначейства (точка вторую статьи два сто двадцать пять), или казны местного сообщества (точка вторую статьи двести двадцать семь). Зыяндын орду тийиштүү мамлекеттик казнанын эсебинен (эки жүз жыйырма бешинчи берененин экинчи пункту), жергиликтүү шериктештиктин казнасынын эсебинен (эки жүз жыйырма жетинчи берененин экинчи пункту) толтурулат.
В 2010 году Фонд открытых Точка зрения принимал участие в проектировании Устава по правам человека Конституции Кыргызской а также составление поправки, чтобы принести ряд законов в соответствие с Конституцией. 2010-жылы Ачык ой-пикир фонду Кыргыз Республикасынын Конституциясынын долбоорунун адам укугу жана эркиндиги жөнүндөгү бөлүмүн иштеп чыгууга, ошону менен бирге мыйзамды жаңы жоболорго ылайык келтирүүгө катышкан.
Страховщик может отказать в выплате возмещения страхователю (выгодоприобретателю): в случаях, предусмотренных пунктом секунду статьи девятьсот пятьдесят шесть и точка четвертого из статье девятилетней сто шестьдесят первую этому коду Камсыздандыруучу: бул Кодекстин тогуз жүз элүү алтынчы беренесинин экинчи пунктунда жана тогуз жүз алтымыш биринчи беренесинин төртүнчү пунктунда каралган учурларда камсыздандырылуучуга (пайда алуучуга) камсыздандыруу акысын төлөөдөн баш тартууга укуктуу.
Застрахованных может заменить застрахованное лицо назначенных в договоре страхования жизни по другому только с согласия страховщика, и если договор был заключен не в пользу самого (точка второй статьи девятьсот Twen застрахованного лица Жеке камсыздандыруу келишиминде аталган камсыздандырылган жак камсыздандыруучунун макулдугу менен, ал эми келишим камсыздандырылган жактын пайдасына түзүлбөсө (тогуз жүз жыйырма жетинчи берененин экинчи пункту), камсыздандырылган жактын да макулдугу менен
В случае, когда доверительное управление имуществом возникает по основаниям, предусмотренным законом (первая точка статьи восемьсот пятидесятом) Договором может быть предусмотрена в безвозмездное выполнение доверительного управления. Мүлктү ишенимдүү башкаруу мыйзамда каралган негиздер боюнча пайда болгон учурда (сегиз жүз элүүнчү берененин экинчи пункту) ишенимдүү башкарууну акысыз ишке ашыруу белгилениши мүмкүн.
Как точка является системные изменения (изменение приоритетов, процедур, правил, культуру и т.д.), то очевидно, что этот процесс должен быть обеспечен на всех уровнях - сотрудников, структурных подразделений и системы государственной службы в целом. Сөз тутумдук өзгөртүүлөр (артыкчылыктардын, жол-жоболордун, эрежелердин, маданияттын ж.б. өзгөрүшү) жөнүндө болуп жаткандыктан, бул процесс бардык деңгээлдерде - айрым кызматкерлердин, структуралык (түзүмдүк) бөлүкчөлөрдүн жана бүтүндөй мамлекеттик кызмат
Как точка является системные изменения (изменение приоритетов, процедур, правил, культуру и т.д.), то очевидно, что этот процесс должен быть обеспечен на всех уровнях - сотрудников, структурных подразделений и системы государственной службы в целом. Сөз тутумдук өзгөртүүлөр (артыкчылыктардын, жол-жоболордун, эрежелердин, маданияттын ж.б. өзгөрүшү) жөнүндө болуп жаткандыктан, бул процесс бардык деңгээлдерде - айрым кызматкерлердин, түзүмдүк бөлүкчөлөрдүн жана бүтүндөй мамлекеттик кызмат деңгээлинде ка

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: