Меню
Эл-Сөздүк

спектр

м. физ.
спектр (жарык нуру айнек призма аркылуу өткөңдө пайда болуучу түрдүү түстөгү тилке).
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: спектр

Русский Кыргызский
Процесс: размер или спектр предлагаемых услуг; процесс: көрсөтүлүүчү кызматтардын көлөмү же чөйрөсү;
Типичная ежедневная газета имеет штат репортеров, которые охватывают широкий спектр новостей. Күн сайын чыгуучу гезиттин ар кыл жаңылыктарды берип туруучу кабарчылары болот.
Компания "WinnerSport" поддерживает создание онлайновых игроков, предлагая им широкий спектр игр и развлечений. "WinnerSport" компаниясы онлайн оюнчулардын муунун колдоп, аларга оюндардын жана көңүл ачуунун кеңири катарын сунуш кылат.
Обеспечить полный спектр услуг по снижению вреда для ПИН в Кызылкия, села Кадамжайской и Кадамжайской района. Кадамжай районунун айылдарындагы жана Кадамжай айылындагы, Кызыл- Кыя шаарындагы ИБКпар үчүн кызмат көрсөтүүнүн кеңири комплексин көрсөтүү.
Установив эти общие принципы, Всеобщая декларация следующего пронумерованы и обозначены широкий спектр прав человека. Мындай кеңири принциптерди аныктаган соң Жалпы декларация адам укугунун кенен катарын санап жана сүрөттөп өтөт.
В Кыргызстане вопрос о количестве (число инкубаторов), кажется, преобладают над вопросом качества (объектов, спектр услуг). Кыргызстанда сапатына (ыңгайлуулук, кызмат көрсөтүүлөр чөйрөсү) эмес, санына (инкубаторлордун саны) кароо жагдайы басымдуулук кылат.
Женщина и ее семья должны понимать весь спектр ответственности, проведенной когда решение принято в пользу развития карьеры. Кызматтык мансап курууну чечүүде аял жана анын үй-бүлөсү жоопкерчиликтин денгээлин толук түшүнүүлөрү керек.
Декларация также вдохновил широкий спектр других деклараций, которые сосредоточены на более конкретных аспектах прав человека. АУЖД ошондой эле адам укугунун тагыраак аныкталган аспектилерине арналган ар түрдүү бөлөк декларациялардын пайда болушуна түрткү берди.
В то время как DV не до 35мм качества, это достаточно достаточно хорошо и дешево, что широкий спектр художественных и документальных проектов. Видеокамералар сапаты жагынан 33 мм камераларга жете бербейт, бирок алар айрым көркөм жана документалдык долбоорлорду арзан тартууга ыңгайлуу.
В разных европейских странах существует определенный спектр вариаций между сторонами и женщин, но тем не менее равномерная тенденция прослеживается во всем мире. Европанын өнүккөн өлкөлөрүндө партиялардын аялдарга болгон мамилелеринин белгилүү спектри бар, ошондой болсо да бардык эле жерде бирдиктүү тенденция байкалбайт.
Кроме создания и управления (спецификации реалистичных целей инкубатора, организация и управление) самого процесса инкубации (критерии приема, спектр предоставляемых услуг, выпускных и выхода процедур) является важным фактором при Түзүү жана башкаруу менен катар (инкубатордун реалдуу максаттарын кеңири көрсөтүү, уюштуруу жана башкаруу) бизнес-инкубаторлорго баа берүүдөгү маанилүү фактор - инкубациялоо процесси (кызмат көрсөтүүлөр чөйрөсү, жана ага чыгуу процедурасы, критерийлери).
Комиссия из 18 членов во главе с Элеонорой Рузвельт, охватывают широкий спектр идеологических точек зрения; в этом комиссия отражение политической реальности, но разнообразие мнений существенно усложнило задачу подготовки документа, приемлемый для 18 мүчөдөн турган Комиссия Элеонор Рузвельттин жетекчилиги менен идеологиялык көз караштардын кенен спектрин чагылдырды: бул жагдайда комиссия мүчөлөрү саясый реалдуулукту чагылдырган, бирок ар түрдүү көз караштар баарына туура келе тургандай кабыл алууга
В рамках визита федеральный канцлер Ангела Меркель и Алмазбек Атамбаев обсудят широкий спектр вопросов, касающихся состояния и перспектив дальнейшего углубления сотрудничества между Кыргызстаном и Германией. Лидеры также обменяются мнениями по актуальным вопросам международной и региональной повестки дня. Иш сапардын жүрүшүндө, Федералдык канцлер Ангела Меркел жана Алмазбек Атамбаев Кыргызстан менен Германиянын ортосундагы мындан аркы кызматташуусунун абалы жана келечегине байланыштуу маселелерди талкуулашат. Ошондой эле, мамлекет башчылары эл аралык жана региондук актуалдуу маселелер боюнча пикир алмашышат.
Юридическое лицо либо индивидуальный предприниматель, подписавшее агентский договор с банком о предоставлении от имени банка розничных банковских услуг, в том числе через сеть розничного агента. Розничные агенты подразделяются на агентов, предоставляющих расширенный спектр услуг, и на агентов, предоставляющих ограниченный спектр банковских розничных услуг. Банк менен анын атынан чекене банктык кызмат көрсөтүүлөрдү, анын ичинде чекене агенттин түйүнү аркылуу сунуштоо тууралуу агенттик келишимге кол койгон юридикалык жак же болбосо жеке ишкер. Чекене иш алып барган агенттер кызмат көрсөтүүлөрдүн кеңири түрлөрүн сунуштаган жана банктык чекене кызмат көрсөтүүлөрдүн чектелген түрүн гана сунуштаган агенттерге бөлүнүшөт.

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)


Такое же слова на других языках:

KG


Похожие слова на других языках:

KG
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: