Меню
Эл-Сөздүк
Найдены по другим направлениям

разойтись

сов.
1. (уйти) тароо, тарап кетүү, таркоо;
разойтись по домам үй-үйүнө тарап кетүү;
разойдись (команда) тарагыла!;
2. перен. (распространиться) таралуу, таркоо;
слухи разошлись по городу шаарга имиш-имиш сөз таркады;
3. перен. (рассеяться) таркоо, таркап кетүү, ыдырап кетүү;
тучи разошлись булуттар таркап кетти;
4. перен. (исчезнуть) жоюлуу, жоголуу, кетүү;
морщины на лбу разошлись маңдайдагы бырыштар кетти;
5. (расстаться) ажырашуу, ажырап кетүү (мис. эрди-катын);
6. перен. (не сойтись) катташпай калуу, келише албоо, бир пикирге келбөө;
разойтись во взглядах көз караш жагынан келише албоо;
7. (быть истраченным, распроданным) жумшалып кетүү, таралып кетүү, сатылып кетүү;
весь тираж книг быстро разошёлся китептин бардык тиражы бат таралып (сатылып) кетти;
8. (не встретиться) кезигишпей, жолугушпай кайчы өтүп кетүү;
мы с ним случайно разошлись биз аны менен кезигишпей, окусунан кайчы өтүп кеттик;
9. разг. (опасть) тароо, таркоо, жануу;
опухоль разошлась шишик жанды (тарады);
10. (раствориться) эрүү, эрип кетүү, сиңүү;
масло в каше разошлось боткого салган май эрип кетти;
11. перен. (разбушеваться) дуулдоо, алай-дүлөй түшүү, күчөө;
дождь разошёлся жамгыр күчөдү;
12. перен. (развеселиться) көңүл ачылуу, жарп жазылуу.
Перевести через онлайн Переводчик

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: