Меню
Эл-Сөздүк

несмотря

предлог на кого-что
карабастан;
несмотря ни на что эч нерсеге карабастан;
несмотря на это буга карабастан.
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: несмотря

Русский Кыргызский
Но это было небольшое зло, несмотря на то, что эффекты, неизбежные последствия инфляции, стали видны даже в те дни. Ошол мезгилде инфляциянын кесепети кашкайып көрүнүп турса дагы, бул нерсе олуттуу маселени туудурган эмес.
Например, когда агентство занятости призывает женщин обратиться за работу, несмотря на наличие гендерного баланса. Мисалы, жалдоо боюнча агенттик гендердик тең салмактуулук болгондугуна карабастан, иш үчүн кайрылган аялдарды кубатташат.
Министерство образования: тест на узбекском языке школа будет сохранена, несмотря Совета кыргызстанской молодежи протестов Билим берүү министрлиги: ЖРТнын өзбекче версиясын Кыргыз жаштар кеңешинин каршылыгына карабай калтырат
Даже несмотря на то исламское государство, очевидно, не светский theory.There нет попытки навязать свою систему взглядов на других. Ислам мамлекети толугу менен диний мамлекет деп эсептелсе дагы, ал эч качан өзүнүн көз-караштар тутумун башкаларга таңуулаган эмес.
Тариф Бишкек микроавтобусов регулируется городскими властями, несмотря на то, что почти все из них принадлежат частным компаниям. Бишкектеги маршруттук таксинин баасы алардын көбү менчик компанияларга караса да, шаардык бийлик тарабынан тартипке салынат.
Это, несмотря на все усилия некоторых из больших философов Просвещения и их современных наследников, сформировать рационалист этики. Ушул нерсе, Агартуу доорунун айрым улуу философторунун жана азыркы мезгилдеги алардын жолдоочуларынын туура жүрүм-турум ченемдерин иштеп чыгуу үчүн жумшаган эбегейсиз зор аракеттерине карабастан болуп келген.
Таким образом, мы посвящаем себя Богу, потому что, несмотря на наше несовершенство, мы желаем принадлежать ему и решили быть верными ему, будь что будет. Ошон үчүн, биз жеткилеңсиз болсок да, Кудайга таандык болгубуз келгендиктен жана эч нерсеге карабай ишенимдүүлүгүбүздү сактоого чечкиндүү болгондуктан, ага арналабыз
арендатор использует предмет лизинга в нарушение условий договора аренды, несмотря на письменное уведомление арендодателем о прекращении таких действий; эгерде лизинг алуучу лизинг предметинин лизинг келишиминин шарттарын же лизинг предметинин тиешелүүлүгүн бузуу менен пайдаланса жана мындай иш-аракеттерди токтотуу жөнүндөгү лизинг берүүчүнүн жазуу жүзүндөгү эскертүүсүн эске албаса;
Они были бы поражены, что их видение, несмотря на все шансы против него в начале и все сопротивления, который был смонтирован против него так, многого достиг. Алардын ой-максаттары адегендеги кыйынчылыктарга, кийинчерээк көптөгөн тоскоолдуктарга учураганына карабастан кандай ийгиликтерге жеткенин билишкенде балким алар таң калышмак беле.
Тем не менее, несмотря на эти различия между гражданским обществом и либерализма, оба доктрины общие интеллектуальные корни и отображать аналогичные опасения. Жарандык коом менен либерализмдин ортосунда бир топ айырмачылыктар болгону менен, экөөнүн тең интеллектуалдык башаты бирдей болуп, бирдей кызыкчылыктарды көздөшөт.
Для несмотря на эмоциональный призыв этого идеала в посткоммунистическом мире это, безусловно, важно, чтобы вопрос некоторые из своих требований, особенно в ее мажоритарной форме. Коммунисттик коомдогу ушул идеалга жетүүгө болгон эмоционалдык чакырыкка карабастан, анын ар бир ырастамасына, айрыкча мажоритардык тариздеги ырастамасына шектенүү менен мамиле жасоо керек.
Когда Хуан Родригес Нью-Джерси пришли к говорящий по-английски Гайаны, он должен был убедить детей с которыми он работал, что он был действительно американец, несмотря на его испанское имя. Нью-Жерсилик Хуан Родригес англис тилдүү Гайанага келгенде, өзү менен иштеген балдарды атынын испан экенине карабастан, америкалык экенине ынандырууга мажбур болгон.

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: