Menü
Эл-Сөздүк

долг

м.
1. (взятое взаймы) бересе, карыз, насыя;
я расплатился со всеми долгами мен бардык бересемди төлөп кутулдум;
я дал деньги в долг приятелю мен досума карызга акча бердим;
2. (обязанность) милдет;
долг перед родиной родинанын алдындагы милдет;
влезть (залезть) в долги разг. карызга батуу;
остаться в долгу унчукпай калуу, жооп таппай калуу;
он в долгу не останется ал жооп таппай калбайт, ал жообун бербей койбойт;
долг платежом красен посл. алмактын бермеги бар;
первым долгом биринчи кезекте, алды менен;
отдать последний долг кому-л. бирөөгө топурак салуу, көз көрсөтүп кайтуу (өлгөнгө баруу);
по долгу службы кызмат милдети боюнча.

Долг

1. карыз, бересе;
2. насыя

долг

  • бересе
  • карыз
  • милдет
  • Перевести через онлайн Переводчик

    Примеры переводов: долг

    Rusça Kırgız
    долг бересе
    : Хозяин раба отменил свой долг в десять тысяч талантов (60 миллионов динариев). Мырзасы кулунун он мин талант(60 миллион доллар) карызын кечет.
    Охраны окружающей среды, природных ресурсов и исторические памятники есть священный долг каждого гражданина. Айлана-чөйрөгө, жаратылыш байлыктарына жана тарыхый эстеликтерге сарамжал мамиле жасоо - ар бир жарандын ыйык парзы.
    Сумма задолженности государства внешним и внутренним кредиторам. Различают внешний государственный долг и внутренний государственный долг. Мамлекеттин тышкы жана ички кредиторлор алдындагы карызынын суммасы, ал тышкы мамлекеттик карыз жана ички мамлекеттик карыз болуп бөлүнөт.
    Внешний долг сроком погашения свыше одного года. Срок погашения может определяться, исходя из первоначального срока или остаточного срока до погашения. (См. также Остаточный срок до погашения). Төлөө мөөнөтү бир жылдан ашкан тышкы карыз. Төлөө мөөнөтү баштапкы мөөнөткө же төлөөгө чейинки калган мөөнөткө жараша аныкталышы мүмкүн (төлөөгө чейинки калган мөөнөттү карагыла).
    Разве это не преступление, вы разрушаете валюту ofyour стране путем выдачи больше денег и, следовательно, повышение цен? "Ответил:" Во время войны, это долг каждого гражданина каждого ветви власти и каждая часть страна подставить Акчанын санын көбөйтүп, бааларды кымбаттатуу менен, өз мамлекетиңиздин акча бирдигин эч нерсеге жаратпай салганыңыз кылмыш эмеспи?” деген суроого “Согуш учурунда туулуп өскөн ата-мекенин колунун келишинче коргоо – өкмөттүн ар бир тармагындагы, мамлекеттин
    Если кто-то хочет обратиться за государственного вмешательства в отношении других людей, потому что эти другие люди не соблюдают то, что они приняли добровольно в качестве соглашения, то это долг правительства, судов, судей, чтобы удержать Эгер кимдир-бирөө өкмөткө, макулдашуу катарындагы өз ыктыяры менен кабыл алынган нерсеге баш ийбей жатышкан адамдарга каршы кандайдыр бир иш-чараларды колдонуу өтүнүчү менен кайрылса, анда кайсы нерсе акча, кайсынысы акча эмес экендигин аныктоо өкмөттүн,
    Субординированный долг – это обязательства с более низким статусом по сравнению с другими обязательствами эмитента. В случае банкротства эмитента погашаются после полного обслуживания и удовлетворения требований всех кредиторов и вкладчиков, но до удовлетворения требований держателей акций эмитента. Субординацияланган карыз – бул, эмитенттин башка милдеттенмелерине салыштырганда кыйла төмөнкү статустагы милдеттенме. Эмитент банкрот абалда калган учурда, эмитенттин акцияларына ээлик кылуучулардын талаптары канааттандырылганга чейин бардык кредиторлор жана аманатчылар толук тейлөөгө алынып, алардын талаптары канааттандырылгандан кийин гана алардын орду жабылууга тийиш.
    Субординированный долг – это обязательства с более низким статусом по сравнению с другими обязательствами эмитента. В случае банкротства эмитента погашаются после полного обслуживания и удовлетворения требований всех кредиторов и вкладчиков, но до удовлетворения требований держателей акций эмитента. Бул, эмитенттин башка милдеттенмелерине салыштырганда кыйла төмөн статустагы милдеттенме. Эмитент банкрот абалда калган учурда алардын орду, бардык кредиторлор жана аманатчылар толук тейлөөгө алынып, алардын талаптары канааттандырылгандан кийин, бирок эмитенттин акцияларына ээлик кылуучулардын талаптары канааттандырылганга чейин жабылууга тийиш.
    Период времени до наступления срока выплаты долга. Рекомендуется измерять краткосрочный непогашенный внешний долг по остаточному сроку до погашения путем сложения величины непогашенного краткосрочного внешнего долга (по первоначальному сроку погашения) и величины непогашенного долгосрочного внешнего долга (по первоначальному сроку погашения), подлежащего погашению в течение ближайшего года. Карызды төлөө мөөнөтү келип жеткенге чейинки убакыт аралыгы. Орду жабылбаган кыска мөөнөттүк тышкы карыз өлчөмүн (баштапкы төлөө мөөнөтү боюнча) жана жакынкы жылдар ичинде төлөнүүгө тийиш болгон, орду жабылбаган узак мөөнөттүү тышкы карыздын өлчөмүн (баштапкы төлөө мөөнөтү боюнча) кошуу аркылуу, кыска мөөнөттүк орду жабылбаган тышкы карызды төлөөгө чейинки калган мөөнөт боюнча эсептөө сунуш кылынат.

    Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
    strtoupper(RU)
    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: