Menü
Эл-Сөздүк

возбудить

сов.
1. что козгоо, сезим ойготуу, сезимге таасир кылуу;
возбудить интерес кызыкчылыкты козгоо;
возбудить негодование кыжырын келтирүү;
возбудить страсть кумарын козгоо;
возбудить аппетит аппетиттин козгоо, тамакка мейл тарттыруу;
2. кого (восстановить против кого чего-л.) тукуруу, козутуу, желиктирүү;
3. что (предложить на обсуждение) козгоо, көтөрүү;
возбудить вопрос маселени көтөрүү;
возбудить дело юр. ишти козгоо;
возбудить иск юр. доону козгоо.
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: возбудить

Rusça Kırgız
Feature заголовки, с другой стороны, может только намекнуть содержания рассказа, так как они написаны в первую очередь, чтобы возбудить любопытство читателя. Ал эми жеңил кабарлардын аталыштары тескерисинче кабардын мазмунун учкай гана чагылдырат, анткени алар көбүнчө окурмандарды кызыктыруу максатын көздөйт.
Термин "посредник ответственностью" не может возбудить свою заинтересованность, но это предполагает новую актуальность, когда сформулированы в виде ли несет ответственность за наступательной видео разместил третьей стороной YouTube. «Жооптулук ортомчулугу» тигил же бул тараптaгыларды таарынтуу үчүн колдонгон термин эмес, бирок ошол эле убакта окуяны иликтоодо YouTube булаты орун алган аброюна шек келтирген материалдары (үчүнчү жактын) үчүн жоопкерчилик тартабы деген күмөндүктү ачыкка
Для того, что автор литературного или художественного произведения, охраняемого настоящей Конвенции, при отсутствии доказательств противного, считаться таковым, и, следовательно, иметь право возбудить разбирательство в в странах Союза, его Ушул Конвенция менен корголуучу адабий жана көркөм чыгармалардын автору караштырылсын үчүн, мындайдын тескерисинин далилдери жок болгон учурда жана ушуга ылайык Союздун өлкөлөрүндө контрафактыларга каршы соттук куугунтуктоону козгоого жол берилсе, эгерде
Когда Комиссия ООН по правам человека определяется создавать резервы получить индивидуальные петиции и возбудить как консультативные услуги в области и то, что он назвал "специальные процедуры" рабочих групп и докладчиков по расследованию particul БУУнун адам укуктары боюнча Комиссиясы индивидуалдуу өтүнүчтөрдү иштеп чыгуу тартиптерин кабыл алганда жана ар жерлердеги кеңеш берүү кызматтарын ачууда, ошондой эле келишимде көрсөтүлгөн жагдайлардан тышкары БУУнун «атайын жол-жоболору» деп аталган жумуш
представить в соответствующие государственные органы материалы для возбуждения дисциплинарного, административного и уголовного преследования, чтобы возбудить дело против нарушителей в суд справедливости или арбитражный суд в пределах своей компетенции; өзүнүн компетенциясынын чегинде тийиштүү мамлекеттик органдарга жактарды тартиптик, администрациялык жана аларга жазык жоопкерчилигине тартуу жөнүндөгү материалдарды жөнөтүүгө, жалпы сотторго же арбитраждык сотторго доолор берүүгө;

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: