Меню
Эл-Сөздүк

Универсальная услуга почтовой связи

Почта байланышынын артараптуу кызматы

Универсальная услуга почтовой связи

ПОЧТА БАЙЛАНЫШЫНЫН АРТАРАПТУУ КЫЗМАТЫ – почта байланыш кызматынын кат-кабарларды, акча каражаттарын, почта жана телеграф которумдарын кабыл алуу, иштеп чыгуу, ташуу, жеткирип берүү боюнча өлкөнүн аймагындагы пайдалануучуга жалпыга жеткиликтүү тарифтер боюнча кызмат көрсөтүүсү.

Универсальная услуга почтовой связи

почта байланышынын универсалдуу кызмат көрсөтүүсү
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Универсальная услуга почтовой связи

Русский Кыргызский
связи шилтеме
в связи; тиешелүү;
в связи; тийиштүү;
нет связи с чеками принтеров чектердин принтери менен байланыш жок
в связи с их пополнения и замены аларды жаңыртууга жана алмаштырууга байланыштуу
в связи с временной заимствования убактылуу алып туруу тартибинде
собрать сумму в связи с наследодателем; мурас калтыруучуга тийиштүү сумманы алууга;
нет никакой связи с внешним устройством тышкы түзмөк менен байланыш жок
Максимально допустимый размер в связи WAP кошулууда уруксат берилген эң чоң өлчөм
Максимально допустимый размер в связи WAP WAP кошулууда уруксат берилген эң чоң өлчөм
Эта услуга работает с 09:00 до 18:00 и бесплатно. Бул кызмат 09:00-дөн 18:00-гө чейин иштейт жана акысыз.
Вы знаете, что стоимость почтовой марки есть. Почта маркасы канча тураарын билсеңер керек.
Внешнеэкономические связи и валютные операции Тышкы экономикалык байланыштар жана валюталык операциялар
Из работ видел или слышал в связи с текущими событиями. Күндөлүк окуялардын жүрүшүндө көрсөтүлгөн же угузулган чыгармалардын.
Земли промышленности, транспорта, связи и иного назначения Өнөр жайынын, транспорттун, байланыштын жерлери жана башка багыттагы жерлер
Право страховщика на проведение оценки в связи с непредвиденными Камсыздандыруу тобокелине баа берүүгө камсыздандыруучунун укугу
Споры, возникающие в связи с такой эксплуатации принимается судом. Мындай пайдалануудан келип чыккан талаштар сот аркылуу чечилет.
Земли промышленности, транспорта, связи, обороны и иного назначения Өнөр жайынын, транспорттун, байланыштын, коргонуунун жерлери жана башка багыттагы жерлер
1875: Война Лакота начинает в связи с нарушением договора Форт Ларами. 1875: Лакота согушу башталат, анын негизги себеби болуп Форт Ларами келишиминин бузулушу болот.
земли промышленности, транспорта, связи, обороны и иного назначения; өнөр жайынын, транспорттун, байланыштын, коргонуунун жерлери жана башка багыттагы жерлер;

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: