Меню
Эл-Сөздүк

Страховая оговорка

Камсыздандыруу эскертмеси

Страховая оговорка

КАМСЫЗДАНДЫРУУ ЭСКЕРТМЕСИ – анын катышуучуларынын күтүүсүз жагдайлардагы аракеттерин теске салуучу камсыздандыруу келишиминин шарты. М.: жүктөрдү «тобокелчиликтин баардык түрлөрүнөн» камсыздандыруу учурунда камсыздандыруу келишими 14 эскертмени өзүнө камтыйт.

Страховая оговорка

камсыздандыруу эскертмеси
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Страховая оговорка

Русский Кыргызский
Страховая Секретность Камсыздандыруунун купуялыгы
Страховая Общим Политика Башкы полис боюнча камсыздандыруу
Страховая премия и страховые тарифы Камсыздандыруу сыйлыгы жана камсыздандыруу тарифи
оговорка в отношении права на перевод. котормого укукка карата эскертүүлөр.
Оговорка в отношении такой юрисдикции; 3. Мындай иш жүргүзүүгө карата эскертүү.
Страховая выплата, страховая стоимость и страховая премия Камсыздандыруу суммасы, камсыздандыруу наркы жана камсыздандыруу сыйлык акысы
Страховая налоговых консультантов от риска гражданской ответственности Салык консультанттарын жарандык жоопкерчилик коркунучу- нан камсыздандыруу
Последнее вдохновил эффективной пленку жизни оговорка "дымовые сигналы" (1998), для которого Алекси написал сценарий. Акыркы романы боюнча "Түтүн белгилери" (1998) аттуу резервация турмушу жөнүндө Алекси өзү жазган сценарий боюнча көркөм фильм тартылган
Своевременно оплачивать страховые взносы, если страховая премия не выплачивается в полном объеме после заключения договора; келишим түзүүдө камсыздандыруу сыйлыгы толук төлөнбөгөн болсо, камсыздандыруу төгүмүн өз убагында төгүүгө;
Страховая премия означает плату за страхование, которую страхователь (выгодоприобретатель) обязан уплатить страховщику в порядке и в сроки, установленные договором страхования. Камсыздандыруу сыйлыгы деп камсыздандырылуучу (пайда алуучу) камсыздандыруу келишиминде белгиленген тартипте жана мөөнөттө камсыздандыруучуга төлөөгө милдеттүү болгон камсыздандыруу үчүн акыны айтабыз.
В договоре страхования заключен на основании законов по обязательному страхованию, страховая выплата не может быть меньше минимального размера, установленного соответствующим законом. Милдеттүү камсыздандыруу жөнүндөгү мыйзамдын негизинде түзүлгөн камсыздандыруу келишиминде камсыздандыруу суммасы тийиштүү мыйзам менен аныкталган минималдуу өлчөмдөн төмөн болбоого тийиш.
При досрочном отказе от договора страхования страхователю (выгодоприобретателю), страховая премия уплаченная страховщику не возвращаются, если иное не установлено законом или договором. Эгерде мыйзамда же келишимде башкасы каралбаса, камсыздандырылуучу (пайда алуучу) камсыздандыруу келишиминен мөнөтүнөн мурда баш тарткан учурда камсыздандыруучуга төлөнгөн акча кайра кайтарылууга тийиш.
В случаях, предусмотренных законом страховая выплата определяется в соответствии со страховыми тарифами, установленными или регулируемыми органами Отделом мониторинга государственного страхового. Мыйзамда каралган учурларда камсыздандыруу сыйлыгынын өлчөмү Мамлекеттик камсыздандыруу көзөмөл органдары белгилеген же жөнгө салган камсыздандыруу тарифтерине ылайык аныкталат.
Если иное не установлено договором страхования, при страховании имущества или предпринимательского риска, страховая сумма не может превышать их действительную стоимость (страховой стоимости), которые должны быть: Мүлктү же ишкердик тобокелин камсыздандырууда, эгерде камсыздандыруу келишиминде башкасы каралбаса, камсыздандыруу суммасы алардын чыныгы наркынан (камсыздандыруу наркы) ашып кетпөөгө тийиш, ал мындай деп эсептелиниши мүмкүн:
Страховая стоимость имущества, указанного в договоре страхования, не может быть затем оспаривается страховщиком, за исключением случаев, когда он доказывает, что он был намеренно ввести в заблуждение относительно этой стоимости. Камсыздандыруу келишиминде көрсөтүлгөн мүлктүн камсыздандыруу наркын камсыздандыруучу ал нарк боюнча атайылап жаңылыштык кетирилгендигин далилдей алгандан башка учурда кийин аны талаша албайт.
Если в соответствии с договором страхования страховая премия вносится в рассрочку и не заплатил полностью к моменту определяющих обстоятельств, указанных в пункте 1 настоящей статьи, остальные взносы должны быть оплачены в размере, уменьшенном Эгерде камсыздандыруу келишимине ылайык камсыздандыруу сыйлык акысы убакытты узартуу менен төлөнсө жана ушул берененин биринчи пунктунда көрсөтүлгөн жагдайлар белгиленген учурга карата ал толук төлөнбөсө, камсыздандыруу төгүмүнүн калган бөлүгү камсызданды
Если страховая выплата, указанная в договоре страхования имущества или договора страхования в отношении делового риска превышает страховую стоимость, договор считается недействительным в той части страховой суммы, которая превышает страховую Val Эгерде мүлктү же ишкердик тобокелин камсыздандыруу келишиминде көрсөтүлгөн камсыздандыруу суммасы камсыздандыруу келишиминен ашып кетсе, камсыздандыруу наркынан ашып кеткен камсыздандыруу суммасынын бөлүгүндө келишим жокко эсе деп саналат.
Юридическое лицо или гражданин, застраховал свою ответственность путем добровольного или обязательного страхования в пользу потерпевшего (статья четыреста двадцать четыре, точка первой статьи девятьсот двадцать девять) в случае, когда страховая я Өз жоопкерчилигин ыктыярдуу же милдеттүү камсыздандыруу тартибинде жабыр тартуучунун пайдасына (төрт жүз жыйырма төртүнчү берене, тогуз жүз жыйырма тогузунчу берененин биринчи пункту) пайдасына камсыздандырган уюм же жаран келтирлген зыяндын ордун толук т
Правила, предусмотренные в ст. девятьсот сорок четыре настоящего Кодекса соответственно применяются в том случае, когда страховая выплата превышает страховую стоимость в результате страхования одного и того же имущества или против бизнес-рисков с двумя Ушул Кодекстин тогуз жүз кырк бешинчи беренесинде каралган эрежелер бир эле мүлктү же ишкердик тобокелин эки же бир нече камсыздандыруучуда (эки жолку камсыздандыруу) камсыздандыруунун натыйжасында камсыздандыруу суммасы камсыздандыруу наркынан ашып кетке
Если закупающая организация отвергает претензии или не отвечает в течение установленного периода времени, указанного в части второй настоящей статьи, поставщик имеет право на обращение в арбитражный суд, если есть арбитражная оговорка в договоре или его Эгерде сатып алуучу уюм дооматты четке какса, же ушул берененин экинчи пунктунда көрсөтүлгөн убакыттагы мезгилдин ичинде жооп бербесе, жөнөтүүчү Бейтарап сотко, эгерде келишимде бейтарап сот тууралу каралса, же жалпы юрисдикциядагы сотко кайрылууга укукту

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: