Меню
Эл-Сөздүк
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Стандарты шариата

Русский Кыргызский
Стандарты допустимых концентраций вредных веществ в почве Кыртыштагы зыяндуу заттардын топтолушунун жол берүүгө мүмкүн болгон ченемдери
Каковы стандарты для гендерного фактора управления в органах общественного управления? Мамлекеттик башкаруу органдарында гендердик маселени жөнгө салуунун кандай стандарттары бар?
Система должна включать стандарты, правила, инструкции, методы измерения и другую документацию. Бул система стандарттарды, эрежелерди, жоболорду, инструкцияларды, ыкмаларды жана башка нормативдик докуметтерди камтыйт.
И в исламе, основы права или шариата решительно не зависит от точки зрения ни к какому изменению. Ошондой эле исламда, мыйзамдын же Шарияттын негиздери эч качан талаш-тартыштуу маселе катары каралбайт же өзгөртүлбөйт.
Указанные стандарты и методы их установления утверждается Правительством Кыргызской Республики. Көрсөтүлгөн нормативдер менен аларды аныктоо ыкмалары Кыргыз Республикасынын Өкмөтү тарабынан бекитилет.
Номенклатура материальных ценностей в государственном материальном резерве и стандарты их накопления Мамлекеттик материалдык резервдеги материалдык дөөлөттөрдүн номенклатурасы жана аларды топтоо ченемдери
Реализация этические стандарты для журналистов через обучение и внедрение профессиональной этики для журналистов Журналисттерге кесиптик этмканы окутуу жана жайылтуу аркылуу журналисттик коомдоштуктарында этиканын ченемдерин имплементациялоо.
Инновационные стандарты в лечении психиатрических заболеваний начинают применяться в Кыргызстане путем обмена опытом с Болгарией. Болгария менен тажрыйба алмашуудан улам, Кыргызстанда психиатриялык ооруларды дарылоодо инновациялык стандарттарды колдонуу башталды.
Сегодня мы делаем много вещей, чтобы внедрять современные стандарты администрирования, о необходимости которых наш президент всегда говорит. Бүгүн бизде президентибиз дайыма айтып келаткан башкаруунун азыркы стандарттарын өздөштүрүү зарылчылыгы үчүн көп нерселер жасалууда.
Второй предубеждение, что светский государство должно обеспечивать светские стандарты на всех социальных подструктур гражданского общества. Экинчи жаңылыш көз-караш – динден тышкаркы мамлекет өзүнүн динден четтөө стандарттарын жарандык коомдун бардык социалдык суб-түзүмдөрүнө таңуулоого тийиш.
наполнены решимости развивать экономику, политические и правовые институты и культуру, которые обеспечивают соответствующие стандарты жизни для всех; ар бирине татыктуу жашоо деңгээлин камсыз кылуу үчүн маданиятты, экономиканы, саясий жана укук институттарын өнүктүрүүгө чечкиндүү белсенип;
Общие критерии приема и выхода арендаторов, а также минимальные стандарты услуг, предоставляемых internai жильцов (и внешним клиентам) должны быть разработаны. Ижарачыларды кабыл алуу жана чыгаруунун жалпы критерийлери, ошондой эле ички ижарачыларга (жана тышкы кардарларга) көрсөтүлүүчү кызматтардын минималдуу стандарттары иштелип чыгышы керек.
для случая, когда эти поправки замыслил создать новые стандарты безопасной эксплуатации, охраны недр, окружающей среды и здоровья населения, за исключением. ушул өзгөртүүлөр ишти коопсуз жүргүзүү, жер казынасын, айлана-чөйрөнү жана калктын ден соолугун коргоо боюнча стандарттарга тиешелүү болгон учурларды кошпогондо.
Путем обмена информацией и навыки стандарты, которые уже были использованы в семье и обществе ПА, были разработаны для предоставления психосоциальных услуг на уровне общин. Маалыматжана көндүмалуунун натыйжасынаназыр«Үй-бүлөжана коом» Коомдук бирикмесинин ишмердүүлүгүндө колдонулган коомдоштук деңгээлинде психо-социалдык кызмат көрсөтүү стандарттары иштелип чыккан.
- Старые стандарты и предубеждение, объясняя сложившуюся ситуацию, такие как разница между мужчинами и женщинами в том, что женщины не предпринимать инициативы и ключевую роль женщины в семье. -түптөлтөн жагдайдын себептерин түшүндурүүдө көрсөтмө берүү же ынандыруулардын орун алышы. Бул ар эркектер менен аялдардын абалынын ортосундагы айырмачылык, көпчүлүк учурда аялдардын өзү, алардын турмушунда, эң башкысы үй-бүлө экендитин далилдөөсү менен т
Эти стандарты были разработаны независимой научной организацией ICNIRP и содержат допустимые границы безопасности, разработанные для обеспечения защиты всех лиц, независимо от возраста и состояния здоровья. Бул колдонмолор ICNIRP көз каранды эмес илимий уюму тарабынан түзүлүп, бардык жаштагы жана ден соолук абалындагы адамдарды сактоо үчүн коопсуздук чектерин камтыйт.
В последнем, истинный смысл и толкование шариата обнаружено правоведами как и для судей общего права Hayek не создают право, они находят его через ан разведки случаев и обычной практике (хотя правовой активизм Хайек жалпы укук боюнча адистер мыйзамды жаратпастан, аны ар кандай күнүмдүк окуяларды жана иш-аракеттерди изилдеп отурушуп таап алышкан деп айткандай эле, укук жаатындагы окумуштуулар үчүн дагы Шариаттын түпкү маани-маңызы жана чечмелениши чоң ачылыш бол
Этот метод целесообразно отбора консультантов для выполнения заданий стандартного или рутинного характера, где существуют устоявшиеся практики и стандарты, и в котором сумма контракта ниже максимального порога. Эң төмөнкү нарк боюнча тандап алуу усулу калыптанган тажрыйба менен ченемдер болгондо типтүү же стандарттуу тапшырмалар үчүн эң жогорку чектелген суммадан төмөн консультанттарды тандаган учурда колдонулат.
если это выполняет дополнительные заказы в течение шести месяцев с момента заключения договора, не превышающие пятнадцати процентов от значения предыдущего закупок, и поддерживает те же нормы, параметры и стандарты; эгерде ал келишим түзүлгөндөн кийин алты айдын ичинде мурдагы сатып алынгандардын наркынын он беш пайызынан ашпаган кошумча тапшырыктарды жүзөгө ашырса жана мурдагы ченемдерди, чен-өлчөмдөрдү жана стандарттарды сактаса;
С помощью специалистов с новыми знаниями и опытом новые стандарты для психо-социальной помощи начинают вводиться в Кыргызстане и, как уже есть людей, получающих выгоду от этого обучения, есть надежда, что новый психиатрии будет так Кыргызстандын медицинасына психосоциалдык жардамдын жаңы стандарты, жаңы билимдери жана тажрыйба- лары менен адистердин катышуусунда жайылтыла баштады. Эгерде бул окуудан жемиш алган адамдар бар болсо, анда жаңы психатрия жакында ар бир Кыргызстандыкка же

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: