Menu
Эл-Сөздүк

Смертная казнь в вооруженных конфликтах

куралдуу жаңжалдардагы өлүм жазасы
Перевести через онлайн Переводчик

Examples of translations: Смертная казнь в вооруженных конфликтах

Russian Kyrghyz
Кто является главнокомандующий Вооруженных сил? Куралдуу күчтөрдүн башкы колбашчысы ким?
Использования вооруженных сил для разрешения внутреннего состояния политических вопросов запрещается. Мамлекеттин ички саясий маселелерин чечүү үчүн Куралдуу Күчтөрдү пайдаланууга тыюу салынат.
Казнь была по приказу президента Линкольна всего через два дня после того, как он подписал освобождении рабов. Бул жазалоо Линкольн Президентинин буйругу болгон да ал эми ага чейин эки күн мурун Линкольн укуктарды теңдетүүгө багытталган Эгемендүүлүктү жарыялоо аттуу мыйзамга кол койгон болчу.
Смертная казнь может устанавливаться законом и выноситься только в судебном порядке, как исключительной меры наказания за особо тяжкие преступления. Өлүм жазасы өтө оор кылмыш үчүн жазалоонун өзгөчө чарасы катары мыйзам тарабынан белгилениши жана сот тарабынан гана берилиши мүмкүн.
Президент Кыргызской Республики является Главнокомандующим Вооруженных Сил, и назначает и освобождает высшее командование Вооруженных Сил Кыргызской Республики. Кыргыз Республикасынын Президенти Куралдуу Күчтөрдүн Башкы колбашчысы болуп саналат, Кыргыз Республикасынын Куралдуу Күчтөрүнүн жогорку аскер башчылыгын дайындайт жана алмаштырат.
Тот факт, что правительство печатали деньги, что правительство увеличило количество денег, не улучшить положение германских вооруженных сил или сопротивление немцев. Өкмөттүн акчаны басып чыгарып, анын санын көбөйтүшү Германиянын куралдуу күчтөрүнө же Германиянын душмандарга туруштук беришине жардам бере алган эмес.
решении вопросов о возможности использования Вооруженных Сил Кыргызской Республики за ее пределами при необходимости выполнения международных договорных обязательств по поддержанию мира и безопасности; тынчтыкты жана коопсуздукту колдоо боюнча мамлекеттер аралык келишимдик милдеттерди аткаруу зарылчылыгы болгон учурда Кыргыз Республикасынын Куралдуу Күчтөрүн анын чектеринен тышкары жерлерде пайдалануу мүмкүнчүлүгүнүн маселесин чечүү;
В каждом случае, разрешение на военных частей Вооруженных Сил, чтобы пересечь границы Кыргызской Республике предоставляется по решению Жогорку Кенеша Кыргызской Республики, которые будут приняты не менее чем двух третей от общего числа де Куралдуу Күчтөрдүн бөлүктөрүн Кыргыз Республикасынын аймагынан сыртка жиберүүнүн ар бир учуру үчүн Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин депутаттарынын жалпы санынын кеминде үчтөн экисинен ашыгынын добушу менен кабыл алынган чечими боюнча уруксат берил
То есть должны ли правительство получить одобрение народа через Конгресс, когда он хочет провести, то ли правительства, потому что оно установлено и имеет в своем распоряжении ряд вооруженных людей, свободно проводить по своему усмотрению, просто increa Тагыраак айтканда, акча-каражаттарын сарптоо үчүн өкмөт Конгресс аркылуу элден уруксат сурашы керекпи же ал куралдуу күчтөрдү өзү түзүп, аларды өзү башкаргандыктан, жөн гана акчанын санын көбөйтүп, аны өзү каалагандай сарптай алабы деген суроо турган.
то есть должны ли правительство получить одобрение народа через Конгресс, когда он хочет провести, то ли правительства, потому что оно установлено и имеет в своем распоряжении ряд вооруженных людей, свободно проводить по своему усмотрению, просто increa Тагыраак айтканда, акча каражаттарын сарптоо үчүн өкмөт Конгресс аркылуу элден уруксат сурашы керекпи же ал куралдуу күчтөрдү өзү түзүп, аларды өзү башкаргандыктан, жөн гана акчанын санын көбөйтүп, аны өзү каалагандай сарптай алабы деген суроо турган.
Один был дальнейшая разработка международного гуманитарного права, направленные на защиту прав как гражданских, так и комбатантов во время войн и вооруженных конфликтов, о чем свидетельствует дополнительных протоколов к ним 1977 года и 2005 года к Женевск Мисалы, 1949-жылдагы Женева конференциясында белгиленгендей эл аралык гуманитардык мыйзамдуулуктун өсүп-өнүшүнө, согуш мезгилинде жана согуштук чыр-чатактар болгон чөлкөмдөрдө жарандардын, ошондой эле аскер адамдарынын укуктарын коргоодо 1977- жылы жана 2
Участки для нужд обороны означает земли, предоставленные для размещения и постоянной деятельности воинских частей, учреждений, военно-учебных заведений и других организаций вооруженных сил и других войск, осуществляющих задачи, связанные с защитой и SECUR Куралдуу күчтөрдүн аскер бөлүктөрүн, мекемелерин, аскердик-окуу жайларын жана башка уюмдарын жана коргонуу менен коопсуздук жагынан милдеттерди аткарган башка аскерлерди жайгаштыруу жана туруктуу иштетүү үчүн берилген жерлер коргонуунун жерлери деп эсепте

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: