Menü
Эл-Сөздүк

Протокол к Мадридскому соглашению о международной регистрации знаков

белгилерди эл аралык каттоо жөнүндө Мадрид макулдашуусуна карата протокол
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Протокол к Мадридскому соглашению о международной регистрации знаков

Rusça Kırgız
о регистрации земель; жерди каттоо жөнүндө;
по соглашению учредителей; уюштуруучулардын ортосундагы макулдашуу боюнча;
После подлежат регистрации: Төмөнкүлөр катталат:
Протокол к Стокгольмского акта. Стокгольм актысына Протокол.
копия свидетельства о регистрации каттоо күбөлүгүнүн көчүрмөсү
Публикация сведений о регистрации Каттоо жөнүндөгү маалыматтарды жарыялоо
Государственный орган регистрации Мамлекеттик каттоо органы
Международной ассоциации развития Эл аралык өнүгүү ассоциациясы
Отмена регистрации товарного знака Товардык белгини каттоонун аракетинин токтотулушу
Публикация информации о регистрации Фирмалык аталышты каттоо жөнүндө маалыматты жарыялоо
Иные основания для отказа в регистрации Каттоодон баш тартуунун дагы башка негиздери
Лесной фонд регистрации и лесной кадастр Токой фондусунун эсебин алуу жана токой кадастры
Письменные запросы подлежат регистрации. Жазуу түрүндөгү суроо-талаптар катталууга тийиш.
Аннулирование регистрации товарного знака Товардык белгинин катталышын жараксыз деп таануу
о регистрации сельскохозяйственных земель; айыл чарба жерлерин катто жөнүндө;
Отказ в регистрации фирменного наименования Фирмалык аталышты каттоодон баш тартуу
Абсолютные основания для отказа в регистрации Каттоодон баш тартуу үчүн талашсыз негиздер
Решение о регистрации фирменного наименования. Фирмалык аталыштарды каттоо боюнча чечим.
Обжалование регистрации фирменного наименования Фирмалык аталыштарды каттоодогу талаш
Нанесение данных на карту в виде рельефных знаков. Картка рельефтик белгилер түрүндө маалымат түшүрүү.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: