Меню
Эл-Сөздүк

Приток капитала

капиталдын агып келиши

приток капитала

капиталдын агып келиши
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Приток капитала

Русский Кыргызский
Структура и состав капитала; капиталдын түзүмүн жана курамын;
Минимальный размер уставного капитала; жаргылык капиталдын минималдуу өлчөмүн;
Приток денежных трансфертов также зарегистрирован. Акча которуулардын агып келишинин көбөйгөндүгү катталган.
Новости золота создает массовый приток белых поселенцев в Лакота нации. Алтындын бар экени Лакота улутунун айланасына ак адамдардын көптөгөн санда көчүп келүүсүнө алып келди.
В 1965 году новый закон об иммиграции изменили глубоко в приток новых американцев. 1965-жылы жаңы иммиграция мыйзамы жаңы америкалыктардын ички агымын таптакыр өзгөрттү.
Был сокращение общего уровня активов, капитала и депозитной базы в банковской системе. Банк секторунда суммардык активдердин, капитал, депозиттик база деңгээлдеринин төмөндөшү жүргөн.
Полностью оплаченный уставный капитал образует основу микро-кредитной капитала компании. Микронасыялык компаниянын капиталын толугу менен төлөнгөн жаргылык капитал түзөт.
Полностью оплаченный уставный капитал должен стать основой капитала микрофинансовой компании. Микрокаржы компаниясынын капиталынын негизин толугу менен төлөнгөн жаргылык капитал түзөт.
То есть при наличие прошедшие выборы финансового капитала не является ключевым фактором для выдвижения женщин. Башкача айтканда, өткөн шайлоодо каржылык капиталдын болушу аялдарды көрсөтүүдөгү өзөктүү фактор болгон жок.
Национальный банк устанавливает минимальный размер уставного капитала для вновь создаваемых микрокредитных компаний. Улуттук банк кайрадан түзүлүп жаткан микронасыялык компаниялардын жаргылык капиталынын минималдуу өлчөмүн белгилейт.
другие экономические нормативы (достаточности капитала, максимальный размер кредита на одного заемщика, ликвидности и т.д.). экономикалык ченемдер (капиталдын шайкештиги, бир карыз алуучуга карата насыянын максималдуу өлчөмү, өтүмдүүлүк жана башкалар);
Постоянное отражение в учете процентных расходов/доходов позволяет соотносить стоимость капитала с предоставлением капитала. Пайыздык чыгашаларды/кирешелерди эсепте дайыма чагылдырып туруу, капиталды сунуштоо менен капитал наркынын катышын аныктоого өбөлгө түзөт.
Разница между валовым объемом оттока/притока капитала за/из-за границу(ы) и притоком/оттоком капитала в/из страну(ы) из-за/за границы(у). Капиталдын чек арадан/чек арага (чек араларга) агылып чыгышы/агылып киришинин дүң көлөмү менен капиталдын өлкөгө/өлкөдөн (өлкөлөргө) чек арадан/чек арага (чек араларга) агылып чыгышы/агылып киришинин ортосундагы айырма.
Сводный отчет об активах, пассивах и чистой стоимости собственного капитала фирмы на определенный период; бухгалтерский баланс фирмы. Фирманын белгилүү бир мезгил ичиндеги активдери, пассивдери жана өздүк капиталынын таза наркы тууралуу жыйынтыкталган отчет; фирманын бухгалтердик балансы.
Документ, подтверждающий ввод средств в качестве уставного капитала микрофинансовой компании к расчетного счета в коммерческом банке. коммерциялык банктын топтоо эсебине микрокаржы компаниясынын жаргылык капиталы катары каражат салгандыгын тастыктаган документ;
Использование основных средств и нематериальных активов для формирования уставного капитала микрофинансовых компаний не допускается. Микрокаржы компанияларынын жаргылык капиталын негизги каражаттардын жана материалдык эмес активдердин эсебинен топтоого жол берилбейт.
Размер уставного капитала для микро-финансовой компании не упадет ниже минимальных требований, изложенных в правилах Национального банка. Микрокаржы компаниясынын жаргылык капиталынын өлчөмү Улуттук банктын ченемдик актыларында белгиленген минималдуу талаптардан төмөн болбоого тийиш.
Распределение инвестируемых денежных средств между различными объектами вложений с целью снижения риска возможных потерь капитала или доходов от него. Капиталдан жана андан алынуучу кирешеден мүмкүн болуучу жоготуулар тобокелдигин басаңдатуу максатында, инвестициялануучу акча каражаттарын ар кандай объекттер ортосунда бөлүштүрүү.
Уменьшение уставного капитала хозяйственного товарищества или общества допускается только после всех кредиторов были уведомлены, лично, в письменной форме. Чарбалык шериктиктин жана коомдун уставдык капиталын азайтууга кредит берүүчүлөрдүн бардыгына кат жүзүндө жеке билдирүү жиберилгенден кийин гана жол берилет.
Тем не менее, мы не имеющие "капитала взрыв", только «взрыв» желаний и «взрыв» тщетных попыток заменить чем-то другим, бумажные деньги или кредитные деньги-за денег. Бирок бизде “капиталдын ташкыны” эмес, майдаланбас акчаларды же насыя акчаларын нак акчага айлантуу аракетинин же каалоосунун “ташкыны” гана бар.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: