Меню
Эл-Сөздүк

Мадридское соглашение о международной регистрации знаков

белгилерди эл аралык каттоо жөнүндө Мадрид макулдашуусу
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Мадридское соглашение о международной регистрации знаков

Русский Кыргызский
период соглашение Келишимдин колдонулуу мөөнөтү
Период соглашение; келишимдин мөөнөттөрү;
о регистрации земель; жерди каттоо жөнүндө;
проектное соглашение Долбоор тууралуу макулдашуу
проектное соглашение ДОЛБООР ТУУРАЛУУ МАКУЛДАШУУ
Лицензионное соглашение Уруксаттамалык келишим
Вспомогательный соглашение Субсидиялык макулдашуу
После подлежат регистрации: Төмөнкүлөр катталат:
соглашение о финансировании КАРЖЫЛОО ТУУРАЛУУ МАКУЛДАШУУ
копия свидетельства о регистрации каттоо күбөлүгүнүн көчүрмөсү
Публикация сведений о регистрации Каттоо жөнүндөгү маалыматтарды жарыялоо
Государственный орган регистрации Мамлекеттик каттоо органы
Международной ассоциации развития Эл аралык өнүгүү ассоциациясы
Отмена регистрации товарного знака Товардык белгини каттоонун аракетинин токтотулушу
Публикация информации о регистрации Фирмалык аталышты каттоо жөнүндө маалыматты жарыялоо
Иные основания для отказа в регистрации Каттоодон баш тартуунун дагы башка негиздери
Соглашение участок аренды лесного фонда Токой фондусунун участогун ижаралоо келишимдери
Лесной фонд регистрации и лесной кадастр Токой фондусунун эсебин алуу жана токой кадастры
Письменные запросы подлежат регистрации. Жазуу түрүндөгү суроо-талаптар катталууга тийиш.
Аннулирование регистрации товарного знака Товардык белгинин катталышын жараксыз деп таануу

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: