Меню
Эл-Сөздүк

Контрольный пост

көзөмөлдөө посту
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Контрольный пост

Русский Кыргызский
Оставить пост Пост калтыруу
отделочные пост; мара
Разработка системы пост-инкубаторов, чтобы сделать '' выводе проще. "Бөлүнүү" жеңил өтүшү үчүн инкубатордон чыккандан кийин фирмаларды тейлөө боюнча кызматтарды көрсөтүү системасын түзүү.
Число кандидатов на пост Президента Кыргызской Республики не ограничивается. Кыргыз Республикасынын Президенттигине талапкерлердин саны чектелбейт.
госслужащий заполняет выборную должность или назначаемый пост несовместимую с государственной службы; мамлекеттик кызматчынын мамлекеттик кызмат менен айкалышпаган кызмат ордуна шайланганда же дайындалганда;
Пред- и пост-квалификационные критерии должны относиться только к прошлой деятельности контракта, финансовых, управленческих и технических возможностей претендентов; Алдын ала жана андан кийинки квалификациянын критерийлери соодалоого катышуучулардын ага чейинки контракттардын аткарганына, каржылык, башкаруучулук жана техникалык мүмкүнчүлүктөрүнө гана тиешелүү.
Бешимов или Р. Отунбаева, которые вступили в партию буквально накануне выборов, придя из других партий, или E. Байсалов, принявший предложение от партии на пост исполнительного секретаря партии также незадолго до начало го Бешимов же Р.Отунбаева, алар башка партиядан келип, курамга дал шайлоонун алдында кирген, же Э.Байсалов, ал да шайлоо башталаарына бир аз калганда партиянын жооптуу катчысынын кызматына кирүү жөнүндө партиянын сунушун кабыл алган.
Любое физическое или юридическое лицо, которое желает приобрести пакет акций микрофинансовой компании, которая дает контрольный пакет акций, прямо или косвенно, либо совместно с другими лицами или союзов, обязан подать заявление в письменной форме Тике жана кыйыр түрдө көзөмөлдү ишке ашырууга укук берүүчү микрокаржы компаниясынын акцияларынын пакетин сатып алууга ниеттенишкен же башка жактар же бирикмелер менен бирдикте иш алып барышкан ар кандай жеке же юридикалык жактар акцияларды сатып алуунун б
В компаниях, где контрольный пакет акций принадлежит правительству, расходы, связанные с размещением, хранением, пополнения, перемещения и тестирования материальных ценностей, обслуживанию и ремонту оборудования и имущества, специальных формирований, Акциялардын көзөмөлдүк пакети мамлекетке тиешелүү болгон ишканаларда материалдык дөөлөттөрдү салуу, сактоо, жаңыртуу, которуштуруу, иштетүү жана сыноо жүргүзүү, техниканы жана мүлктү, атайын түзүлүштөрдү, көрсөтүлгөн материалдык дөөлөттөрдү сактоо үчүн па
Компании, в которых государству принадлежит контрольный пакет акций не должен быть приглашен для участия в тендерах на правительства, если они не являются и могут быть показаны, чтобы быть юридически и финансово независимыми, и они работают в рамках комме Акцияларынын көзөмөлдүк топтому мамлекетке таандык болгон уюмдарды, эгерде алар юридикалык жана каржылык жактан көз карандысыз болбосо, жана аны көрсөтө албаса, жана алар өз ишмердүүлүгүн коммерциялык укуктун алкагында жүргүзбөсө, мамлекет уюштуруп жаткан
В компаниях-хранителей, которые изменили тип недвижимости, в которых контрольный пакет chares не принадлежат государству, хранение материальных ценностей производится на основании договора между Фондом государственного материального резерва и компании-тав Акциялардын көзөмөлдүк пакети мамлекетке таандык болбогон, менчиктин таризин өзгөрткөн сактоочу - ишканаларда материалдык дөөлөттөрдү сактоо Мамлекеттик материалдык резервдер фондунун жооптуу сактоочу ишкана менен келишиминин негизинде жүргүзүлөт.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: