Примеры переводов: Конвенции международные
Русский
Кыргызский
Применение Конвенции.
Конвенцияны колдонуу.
Срок действия Конвенции.
Конвенциянын аракеттенүү мөөнөтү.
Международные соглашения
Эл аралык келишимдер
Международные конкурсные торги.
Эл аралык аламан соодалоо.
Защита более широкая, чем конвенции.
Конвенция тарабынан караштырылгандан кыйла кеңири коргоо.
Международные механизмы защиты прав человека.
Адам укуктарын коргоонун эл аралык механизмдери.
Международные обязательства Кыргызской Республики.
Кыргыз Республикасынын эларалык милдеттенмелери.
Международные соглашения в области водных отношений
Суу мамилелери жагындагы эл аралык келишимдер
Международные договоры, касающиеся лесных отношений
Токой мамилелери жагындагы эл аралык келишимдер
Работает Существующие на в силу вступления Конвенции.
Конвенция күчүнө кирген учурга бар болгон чыгармалар.
осуществлять другие функции, вытекающие из настоящего конвенции.
ушул Конвенциядан келип чыгуучу башка бардык иш-милдеттерди аткарат.
Международные соглашения, которые гарантируют свободный доступ к информации
Маалыматка жетүүнүн кепилдиктери жана эркиндиги жаатын- дагы эл аралык келишимдер
ведет переговоры и подписывает международные договоры Кыргызской Республики;
сүйлөшүүлөрдү жүргүзөт жана Кыргыз Республикасынын эларалык келишимдерине кол коет;
С теперешним, важно рассмотреть международные права и свободы человека обязательства.
Бул жерде орун алган өзгөртүүлөр менен адам укугу жана эркиндиктери боюнча эл аралык милдеттенмелерди өлчөп көрүү маанилүү.
решать все вопросы, относящиеся к сохранению и развитию Союза и применению настоящей Конвенции.
Союзду сактоого жана өнүктүрүүгө жана ушул Конвенцияны колдонууга тиешелүү бардык маселелерди карайт.
- Ввести международные механизмы защиты прав человека в правоохранительной практике Кыргызстана;
- Кыргызстандагы укуктарды колдонуу тажрыйбасына адам укуктарын коргоонун эл аралык механизмдерин киргизүү
(3) Любая звуковая или визуальная запись признается воспроизведением для целей настоящей Конвенции.
(3) Ушул Конвенциянын максаттары үчүн үндүк жана визуалдуу жазуулардын кайсынысы болбосун кайра чыгаруу деп таанылат.
Она вдохновляла и влиять бесчисленные события в области прав человека на местном, национальном, региональном, и международные.
Ал адам укугунун жагдайындагы сан жеткис жергиликтүү, улуттук, чөлкөмдүк жана эл аралык окуяларга шык берип, оң таасирин тийгизип келди.
(1) Любая страна за пределами Союза, может присоединиться к настоящему Акту и тем самым стать участником настоящей Конвенции и членом Союза.
(1) Союздун мүчөсү болуп эсептелбеген кайсы өлкө болбосун ушул Актыга кошула алат жана ошону менен ушул Конвенциянын тарабы жана Союздун мүчөсү болуп кала алат.
Укрепление законности государственного управления посредством поддержки престижа власти, которая осуществляет международные и национальные пошлины
Эл аралык жана улуттук милдеттенмелерди аткаруучу бийликтин колдоосунун эсебинен мамлекеттик башкаруунун мыйзамдуулугун бекитүү.
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Конвенции международные