Меню
Эл-Сөздүк

Информационные процессы

маалыматтык процесстер
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Информационные процессы

Русский Кыргызский
Но в целом сами стороны независимо создали свои информационные кампании. Бирок бүтүндөй алганда өнөктүктүн маалыматтык жыштыгы партиялар тарабына өз алдынча түзүлдү.
Семьи имеют более современные информационные устройства (телевизоры, видеомагнитофоны) Үй-бүлө заманбап маалымат каражатары (телевизор, видеомагнитофон) менен жакшы камсыздалган.
Отчеты дают возможность оценить глобальные процессы развития с помощью объективных, сравнительного анализа. Баяндамалар объективдүү салыштыруу жолу менен өнүгүү процесстерин жана пайда болгон көйгөйлөрдү баалоого мүмкүнчүлүк беришет.
Процесс интеграции системы управления рисками в бизнес-процессы организации для создания целостной системы управления рисками. Тобокелдиктерди тескөөнүн бир бүтүн системасын калыптандыруу үчүн тобокелдиктерди тескөө системасынын уюмдун бизнес-процесстерине интеграцияланышы.
2) получать следуя создавать информационные процедуры, документы и другие материалы, необходимые для выполнения его / ее служебных полномочий; 2) кызматтык ыйгарым укуктарын аткаруу үчүн зарыл болгон маалыматты, документтерди жана башка материалдарды белгиленген тартипте алууга;
использовать официальную информацию, материально-технического снабжения, фонды, информационные и иные активы для целей, отличных служебных целях; кызматтан тышкаркы максатта кызмат маалыматтарын, материалдыктехникалык, финансылык жана маалыматтык камсыз кылуу каражаттарын жана башка мүлктү пайдалануу;
С 2005 года центр направил группы молодых людей в Руанду, чтобы помочь другим молодым людям, как сами добраться до скорости на информационные технологии. Борбор 2005- жылдан бери жаштардын топторун Руандага, өзү курактууларга маалымат технологиялары жөнүндө билим берүү үчүн жиберип келет.
Несмотря на то, что CSAKR структура отвечает за процессы демократизации правительства, ситуация в Агентстве в целом не отличается от общей картины гендерного представительства в PAOs. Мамлекеттик кызмат иштери боюнча агенттик мамлекеттик башкарууну демократиялаштыруу үчүн жооптуу структура болгондугуна карабастан, жалпысынан алганда, агенттиктеги жагдай МБОдогу гендердик өкүлчүлүк боюнча жалпы көрүнүштөн айырмаланбайт.
Критерии опыта административной работы был очень значимым для членов партии, потому что, это означало, прежде всего, о том, что кандидат обладал "капитал социальных связей» и возможность влиять на процессы голосования в некоторых районах, так как нет Жетекчилик тажрыйба критерийи партиядагылар үчүн өтө маанилүү болду, анткени, эң оболу, талапкердин «социалдык байланыш капиталынын» болушун жана айрым аймакта добуш берүү процесстерине таасир этүү кудуретин билдирди.Себеби, шайлоонун жүрүшүндө администра
Дистанционное управление клиентом своими банковскими счетами с использованием Интернет. 2) Взаимосвязанная совокупность средств, методов и персонала, используемых для хранения, обработки и выдачи информации для достижения поставленной цели. Информационная система содержит автоматизированные и неавтоматизированные процессы хранения, обработки и выдачи информации. Кардардын интернетти пайдалануу аркылуу өз банктык эсептерин аралыктан тескөөсү.
1) Деятельность, включающая в себя взаимосвязанные процессы по сбору, хранению, обработке и передаче участникам платежной системы финансовой информации.
2) Деятельность, включающая в себя сбор, обработку и рассылку участникам расчетов информации по транзакциям, совершенным с использованием карт, а также выполнение иных функций, предусмотренных соответствующими договорами между участниками системы расчетов с использованием карт.
1) Төлөм системасынын катышуучуларына финансылык маалыматты топтоо, иштеп чыгуу, өткөрүү боюнча өзүнө өз ара байланыштуу процесстерди камтыган иш.
2) катышуучуларга карттарды пайдалануу менен өткөрүлгөн транзакциялар боюнча маалыматтарды топтоо, иштеп чыгуу жана таркатууну, ошондой эле карттарды пайдалануу менен эсептешүүлөр системасына катышуучулар ортосунда түзүлгөн тиешелүү келишимдерде каралган башка функцияларды аткарууну өзүнө камтыган ишкердик.
(От греч. macros – большой и экономика) – Часть, раздел экономической науки, посвященный изучению крупномасштабных экономических явлений и процессов, относящихся к экономике страны, ее хозяйству в целом. Объектом изучения макроэкономики являются сводные, обобщающие показатели по всему хозяйству, такие, как национальное богатство, валовой национальный и валовой внутренний продукт, национальный доход, суммарные государственные и частные инвестиции, общее количество денег в обращении. Одновременно макроэкономика изучает и исследует средние по стране экономические показатели, такие, как средние доходы, средняя заработная плата, уровень инфляции, безработица, занятость, производительность труда. В то же время предметом макроэкономики являются обобщающие показатели роста, темпы увеличения или уменьшения величин, характеризующих экономику страны, и происходящие в ней экономические процессы, структурные пропорции. Экономика илиминин ири масштабдуу экономикалык кубулуштарды жана өлкө экономикасына, анын бүтүндөй чарбалык ишине тиешелүү болгон процесстерди иликтөөгө каралган бөлүгү, бөлүкчөсү. Улуттук байлык, улуттук дүң өнүм жана ички дүң өнүм, улуттук киреше, суммардык мамлекеттик жана жеке инвестициялар, жүгүртүүдөгү акчанын жалпы саны сыяктуу көрсөткүчтөрдү жалпылап жыйынтыктоо макроэкономиканын иликтөөгө алган объектиси болуп саналат. Бир эле учурда макроэкономика орточо киреше, орточо эмгек акы, инфляция деңгээли, жумушсуздук, иш менен камсыз болуу, эмгек өндүрүмдүүлүгү сыяктуу өлкө боюнча орточо алынган экономикалык көрсөткүчтөрдү да иликтөөгө алып, изилдөө жүргүзөт. Ошол эле учурда, өсүштүн жалпыланган көрсөткүчтөрү, өлчөмдөрдүн көбөйүү же азаюу арымы, өлкө экономикасына мүнөздүү болгон жана анда жүрүп жаткан процесстер, түзүмдүк пропорциялар макроэкономиканын предметинен болуп саналат.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: