Меню
Эл-Сөздүк

Движение зеленых

жаратылышты коргоочулар кыймылы
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Движение зеленых

Русский Кыргызский
Эффект обязательно было восходящее движение цен. Керек натыйжа катары акчанын кыймылы жогорулай башташ керек эле.
Они просто предположить, что восходящее движение цен и заработной платы, которую они называют "инфляция", вызвано нечестие людей вне правительства, по «плохих людей», которые просят более высокие цены. Алар баалар менен эмгек акылардын жогорулашын, б.а. “инфляцияны” кымбат бааны сураган, өкмөткө эч кандай тиешеси жок “начар адамдардын” жосундары шарттайт деп ишендирүүгө аракет кылышат.
Я всегда был вдохновили рассказы движение за гражданские права и [президент Джон Ф. Кеннеди] Кеннеди позвонить в службу, но когда я добрался до южной стороне, не было никаких маршей, и никаких растущие речи. Жарандык укуктар кыймылынын окуялары жана ЖФКнын (Жон Ф. Кеннединин) коомдук ишке чакыруусунан мен башынан эле шыктанчумун, бирок мен Түштүк Жакка барганда марштар дагы, көкөлөгөн сөздөр да жок болчу.
санитарные и медицинские поддержки леса (городские леса, парки, леса «зеленых зон» вокруг населенных пунктов, лесов первой и второй зон санитарной защиты источников водоснабжения, леса санитарных зон вокруг курортов); санитардык - гигиеникалык жана ден соолукту чыңдоочу токойлор (шаарлардагы токойлор, токой парктары, калктуу конуштардын тегерегиндеги жашыл токой зоналары, суу менен жабдуучу булактардын санитардык коргоо зонасындагы биринчи жана экинчи тилкедеги токойло
Движение Ротари управляется по демократическим принципам в виду, и пытается привлечь влиятельных и наделены представители управленческих, финансовых и бизнес-элит, известные представители научных и культурных сфер различных Кантри Ротари кыймылы демократиялык принциптер боюнча башкарылат жана өз катарына таасирдүү жана камсыз болгон жетекчилердин, финансылык жана ишкердүү элитанын өкүлдөрүн, дүйнөнүн ар кандай өлкөлөрүнүн илимий жана маданий чөйрөлөрүнүн көрүнүктүү өкүлдөрүн тартуу
Участок примыкает к жилом здании, должно включать территорию вокруг здания, в том числе зеленых насаждений, игровые площадки для детей, спортивных площадок, площадок для хранения бытовой техники, оборудования для сбора твердых бытовых ва Үйдүн тегерегиндеги жер участогу өзүнө үйгө танапташ жайгашкан аймакты, анын ичинде жашыл бак-даракты, чарба, балдар жана спорт аянтчаларын, турмуш-тиричиликтин катуу калдыктарын жыйнай турган жайлар жана чектери белгиленген тартипте кабыл алынган ченемде
В лесах национальных парков, оговорок, памятников природы, в лесах, имеющих научно-историческое значение, лесопарки, городские леса, леса в зеленых зонах, вокруг населенных пунктов и промышленных центров, государственных лесных линий, анти-эрос Улуттук жаратылыш парктарынын, токой заказниктеринин, жаратылыш эстеликтеринин токойлорунда, илимий жана тарыхий мааниси бар токойлордо, токой парктарында, шаарлардагы токойлордо, калктуу конуштардын жана өнөр жай борборлорунун айланасындагы жашыл зоналар
5) земельный участок примыкает к жилом доме - земельный участок, составляющий территорию прилегающую к дому, в том числе зеленых насаждений, бытовой, играя и спортивные площадки, места, предназначенные для сбора твердых бытовых отходов; и другие участки, 5) Көп квартиралуу үй алдындагы жер тилкеси - үйгө танапташ аймакты, анын ичинде бак-дарактарды, чарбалык, балдар жана спорт аянтчалары, тиричиликтик катуу калдыктарды чогултуу үчүн жабдылган аянтчаларды ичине алган тилке жана чектери белгиленген тартипте
Форма денежного обращения, при которой движение денежных средств происходит без участия наличных денег, путём списания денежных средств с расчётного счёта плательщика и зачисления их на расчётный счет получателя согласно представленным платежным документам. Расчет является завершением платежа. Акча жүгүртүү формасы, мында акча каражаттарды жүгүртүү нак акчаны пайдалануусуз, сунушталган төлөм документине ылайык төлөөчүнүн эсептешүү эсебинен эсептеп алып, алуучунун эсептешүү эсебине чегерүү аркылуу жүзөгө ашырылат. Эсептешүү төлөмдү жыйынтыктоочу катары саналат.
Совокупность институтов финансового посредничества, финансовых рынков, являющихся посредниками движения денег и кредита в экономике, и финансовой инфраструктуры, обеспечивающих движение денег и кредита в экономике. Финансовая система состоит из: финансовых учреждений, домашних хозяйств, нефинансовых предприятий, государственных учреждений и предприятий, которые могут от своего имени владеть активами, принимать обязательства, осуществлять экономическую деятельность и проводить операции с другими структурами. Размеры финансовой системы рассчитываются исходя из структуры финансовой системы и представляет собой сумму финансовых активов, принадлежащих депозитным учреждениям, другим финансовым корпорациям, нефинансовым корпорациям, домашним хозяйствам, сектору государственного управления и центральному банку. Финансы ортомчуларынын, финансы рынокторунун экономикада акчанын жана кредиттин жылышынын жана экономикада акчанын жана кредиттин жылышын камсыз кылган финансы инфраструктурасынын ортомчусу болуп саналган чогуу алгандагы институттары. Финансы системасы: финансы мекемелеринен, үй чарбалардан, финансылык эмес ишканалардан, мамлекеттик мекемелерден жана ишканалардан өз атынан активдерге ээлик кылууга, милдеттенмелерди кабыл алууга, экономикалык ишти жүзөгө ашырууга жана башка түзүмдөр менен операцияларды жүргүзүүгө мүмкүнчүлүгү бар ишканалардан турат. Финансы системасынын өлчөмү финансы системасынын түзүмүнө жараша эсептелет жана депозиттик мекемелерге, башка финансылык корпорацияларга, финансылык эмес корпорацияларга, үй чарбаларына, мамлекеттик башкаруу секторуна жана борбордук банкка таандык болгон финансылык активдердин суммасын түшүндүрөт.
1) Таблица, ведомость, отражающая движение денежных средств в виде платежей из страны в страну. Платежный баланс характеризует соотношение сумм платежей, произведенных страной за границей в течение определенного периода и поступивших в страну в течение того же периода. Платежный баланс, в котором поступления денежных средств превышают их расходование, называют активным, а в противоположном случае
– пассивным. Частью платежного баланса является торговый баланс, который включает чистый экспорт товаров, баланс текущих операций, состоящий из чистого экспорта товаров и услуг, доходов от инвестиций, переводов и баланса движения капитала, состоящего из оттока и притока капитала. Как правило, сальдо счета текущих операций и сальдо движения капитала балансируются;
2) Статистический отчет, в котором в систематизированном виде приводятся суммарные данные о внешнеэкономических операциях страны с остальным миром за определенный период.
К таким операциям, большинство из которых совершается между резидентами и нерезидентами, относятся операции с товарами, услугами и доходами; операции, связанные с финансовыми требованиями и обязательствами данной страны по отношению к остальному миру; операции, классифицируемые как трансферты (например, дарение).
1) Бир өлкөдөн экинчи өлкөгө төлөмдөр түрүндө акча каражаттарынын жылышын чагылдырган таблица, ведомость. Төлөм теңдеми белгилүү бир мезгил ичинде бир өлкө тарабынан чет өлкөгө жөнөтүлгөн төлөмдөрдүн жана ошол эле мезгил ичинде башка бир өлкөгө келип түшкөн суммалардын катышын мүнөздөйт. Акча каражаттарынын түшүүсү алардын чыгымдалышынан ашкан төлөм теңдеми активдүү, ал эми карама-каршы келген учурда – пассивдүү деп аталат. Соода балансы төлөм теңдеминин бөлүгү болуп саналат, анда товарлардын таза экспорту, товарлардын жана кызмат көрсөтүүлөрдүн таза экспортунан турган күндөлүк операциялар балансын, инвестициялардан кирешелерди, которууларды жана капиталдын агылып чыгуусунан жана агылып кирүүсүнөн турган капиталдын жылышы балансын камтыйт. Эрежедегидей эле, күндөлүк операциялар эсебинин сальдосу жана капиталдын жылышынын сальдосу теңдештирилет;
2) Төлөм теңдеминде өлкөнүн башка өлкөлөр менен белгилүү бир мезгил аралыгындагы тышкы экономикалык операциялары тууралуу суммардык маалыматтар системага салынган түрүндө чагылдырылат.
Көпчүлүгү резиденттер жана резидент эместер ортосунда ишке ашырылган мындай операцияларга товарлар, кызмат көрсөтүүлөр жана кирешелер менен операциялар; ошол өлкөнүн калган өлкөлөргө карата финансылык талаптарына жана милдеттенмелерине байланыштуу операциялар; трансферттер катары классификацияланган (мисалы, тартуулоого тиешелүү) операциялар кирет.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: