Menu
Эл-Сөздүк
Перевести через онлайн Переводчик

Examples of translations: Гендерное равенство

Russian Kyrghyz
равенство; теңдик;
равенство; теңчилик;
- Равенство всех перед законом и судом; - баардыгынын мыйзамдын жана соттун алдында теңдиги;
12) равенство всех форм собственности на землю. 12) жерге менчиктин бардык түрүнүн бирдейлиги.
Равенство требований и обязательств в соответствующих валютах на определенную дату. Белгилүү бир күнгө карата тиешелүү валюталардагы талаптардын жана милдеттенмелердин бирдейлиги.
Что такое гендерное равенство и что должно быть признано в качестве дискриминации в государственной службе? Гендердик тенчилик дегенде эмнени түшүнүү зарыл, мамлекеттик кызмат тутумунда басмырлоого эмнелер кирет?
Основополагающим политическим понятием в Исламской морального и общественной мысли является естественный закон и наиболее важной особенностью этого является равенство. Ислам дининде жана коомдук принциптерде табият мыйзамы анын түпкү саясий көзкарашы болсо, теңчилик аны мүнөздөп турган эң негизги белги.
Другими словами, американских мусульман не сводится к иммиграции и американизации, но часть одного из самых мощных тем в американской истории: борьба за расовое равенство. Башкача айтканда, мусулман америкалыктардын жомогу бир эле иммиграция менен америкалашуу эмес, ал Америка тарыхынын орчундуу темаларынын бири болгон расалык теңдик үчүн күрөшүүнүн да бир бөлүгү болуп саналат.
В деятельности, направленной на гендерное равенство в системе государственного управления, инициативы по гендерному анализу в органах общественного управления неоднократно проводили. Мамлекеттик башкаруу тутумунда теңчиликти орнотууга багытталган иш- аракеттердин чегинде, мамлекеттик башкаруу органдарында гендер маселесинин жөнгө салынышы боюнча бир катар демилгелер да болгон.
Это было более десяти лет с тех пор Кыргызстане, после того, как ратифицировала международные конвенции, касающиеся прав человека, взяла на себя обязательство обеспечить политику прав человека, включая гендерное равенство. Кыргызстан адам укугу жагынан эл аралык Конвенцияларды жактырымланып, адам укуктарын сактоо саясатын камсыз кылуу боюнча, анын ичинде гендердик теңчиликти алга жылдыруу милдеттенмелерин өзүнө алгандан бери он жылдан ашык убакыт өттү.
Мало того, что справедливость и равенство подчеркнул качестве основополагающих прав человека, но обычных претензий к свободе мысли и обсуждения (в том числе религиозной свободы), в собственности, инакомыслия, non¬discrimination (включая любые на основе ра Ислам дининде негизги адам укуктары катарындагы акыйкаттык менен теңчиликке гана басым жасалбастан, ой жана талкуулоо эркиндигине (ошондой эле дин эркиндиги), жеке менчикке ээ болууга, макул болбоого, басмырлоого (расалык же сексуалдык) тыюу салууга жана

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: