Menu
Эл-Сөздүк

Ввод в торговый оборот

соода жүгүртүмүнө киргизүү
Перевести через онлайн Переводчик

Examples of translations: Ввод в торговый оборот

Russian Kyrghyz
Ввод данных Маалыматтарды киргизүү
Ввод в действие настоящего Закона Ушул Мыйзамдын күчүнө кириши
Ввод в действие настоящего Закона Ушул Мыйзамдын күчүнө кириши
Ввод в действие настоящего Закона Ушул Мыйзамдын күчүнө кириши
Ввод в действие настоящего Закона Ушул Мыйзамды колдонууга киргизүү жөнүндө
Ввод в действие настоящего Закона Ушул Мыйзамды колдонууга киргизүүнүн тартиби
В отношении Ввод в действие настоящего Закона Ушул Мыйзамды аракетке киргизүү жөнүндө
Оборот Преподаватель в восемь раз выше, чем в среднем по стране США. Мугалимдердин жумуштарынан кетишинин дэңгээли Америкадагы орто эсептен сегиз эсе чоң.
Это торговый цикл, самое интересное явление капиталистической системы. Бул соода айлампасы капиталисттик тутумдагы эң кызык көрүнүш.
Ввод препятствия на пути организации и проведения экологической экспертизы; экологиялык экспертизаны уюштурууда жана жүргүзүүдө тоскоолдуктарды түзүүдө;
Репортер несет ответственность за ввод частичные кавычки в контексте так смысл того, что динамика сказал неизменна. Кабарчы толук эмес цитатаны контекст ичинде колдонгон учурда жоопкерчиликтүү мамиле жасайт, анткени айтылган сөздүн мааниси өзгөрүүсүз берилүүгө тийиш.
Вопрос заключается в том, что правительство должно принести эти деньги в оборот, к которому она должна быть предоставлена. Ал көйгөй, өкмөт кошумча акчаны жүгүртүмгө кандайча киргизип, ал акчаны кимге берет деген суроого байланыштуу.
Документ, подтверждающий ввод средств в качестве уставного капитала микрофинансовой компании к расчетного счета в коммерческом банке. коммерциялык банктын топтоо эсебине микрокаржы компаниясынын жаргылык капиталы катары каражат салгандыгын тастыктаган документ;
Внешнеторговый оборот в первом квартале текущего года составил US $ 1,124.8 млн, превысив на 26,2 процента Товарооборот за первый квартал 2009 года. Тышкы соода жүгүртүү 2009-жылдын биринчи чейрегиндеги товар жүгүртүүдөн 26,2 пайызга артуу менен кароого алынып жаткан жылдын биринчи чейрегинде 1 124,8 млн. АКШ долларын түзгөн.
5) рекультивации нарушенных земель, восстановлению ее плодородие и другие полезные качества, и своевременно привлечь землю в экономический оборот; 5) бузулган жерлерди рекультивациялоону, жерлердин асылдуулугун жана башка пайдалуу касиеттерин калыбына келтирүүнү жана аны өз убагында чарбалык иштетүүгө тартууну;
Проведение операций, положив продукты в хозяйственный оборот, проведении финансовых операций, подачи жалобы в суд в соответствии с настоящим торговым названием; Ошо аталышы менен келишим түзүү, чарбалык азык-түлүктөрдү жүгүртүүгө киргүзүү, каржылык аракеттерди жасоо, сотто доо коюу;
Как правило, частный сектор будет участвовать в процессе инкубации только после государственной профинансировала создание инкубатора и его ввод в эксплуатацию. Жалпысынан жеке сек¬тор инкубациялоо процессине мамлекет инкубаторлорду түзүүнү жана алардын баштапкы иш-аракетин каржылагандан кийин гана катыша алат.
Она начинается, аналогично, с наиболее важной информации - но через несколько параграфов принимает оборот и становится рассказ, как правило, рассказывали в хронологическом порядке. Ал да жогоркудай эле таризде эң маанилүү маалымат менен башталат, бирок бир-эки абзацтан кийин эле кууш тартып, окуя хронологиялык тартипте баяндала баштайт.
конфискация продукции на те же пользы, введенных в экономический оборот или хранимых с этой целью и считающимся нарушении патента, а также средства, специально направлено за нарушение патента чарбалык жүгүртүүгө киргизилген же ушул максатта сакталган жана патентти бузган деп таанылган өнүмдөрдү, ошондой эле патентти атайын бузууга арналган каражаттарды өз пайдасына алып берүү
конфискация продукции на те же пользы, введенных в экономический оборот или хранимых с этой целью и считающимся нарушении патента, а также средства, специально направлены на нарушение патента; чарбалык жүгүртүүгө киргизилген же ушул максат менен сакталып турган жана коргоо документин бузуучу катары таанылган өнүмдөрдү, ошондой эле коргоо документин атайын бузууга арналган каражаттарды өз пайдасына алып берүүнү;

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: