Меню
Эл-Сөздүк

Базы и банки данных

Маалымат базалары жана банктары
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Базы и банки данных

Русский Кыргызский
Сбор данных Маалымат чогултуу
Ввод данных Маалыматтарды киргизүү
Все размеры данных: бардык маалыматтардын өлчөмү
настройки базы данных закладок. Чөпкаттын маалыматтар базасын баптоолор
Неправильный URL При получении данных Маалымат алуу учурунда туура эмес дарек
оплата различна в локальной базы и на сервере Төлөм жергиликтүү базада жана серверде эки башка
Список данных, которые будут включены в реестр Реестрге киргизилген маалыматтардын тизмеси
Но центральные банки, как ни одна из альтернатив. Бирок борбордук банктар эки жолду тең жактырышпай.
Нанесение данных на карту в виде рельефных знаков. Картка рельефтик белгилер түрүндө маалымат түшүрүү.
использование баз данных или их существенных частей; маалыматтар базасын же алардын олуттуу бөлүктөрүн пайдалануу;
Значительные изменения были отмечены в депозитной базы. Депозиттик базада да олуттуу өзгөрүүлөр катталган.
Публикация данных регистрационных патентных поверенных Патенттик ишенимдүү өкүлдөрдү каттоо жөнүндө маалыматтарды жарыялоо
Режим исходных данных сканирования Режим Ноль сканирования Алгачкы маалыматтарды алуу абалы
Состав данных, подлежащих опубликованных определяется Кыргызпатента. Жарыяланган маалыматтардын курамын Кыргызпатент аныктайт.
чистка базы данных была проведена в предварительной обработки данных. Маалыматтарды алдын ала иштетүүнүн жүрүшүндө маалыматтар базасын «тазалоо» жүргүзүлдү.
Кыргызпатент установить вид свидетельства и состав данных, указанных в нем. Күбөлүктүн формасы жана анда көрсөтүлгөн маалыматтардын курамы Кыргызпатент тарабынан аныкталат.
Вы пополнили игровой счет или заполнены ваших личных данных неправильно, чем сиз оюн эсебиңизди толтурсаңыз же жеке маалыматыңызды туура эмес толтурсаңыз, анда
Кыргызпатент определяет формат и состав данных должны быть указаны в патенте. Патенттин түрү, анда көрсөтүлгөн маалыматтардын курамы Кыргызпатент тарабынан белгиленет.
Они должны математические механику, чтобы найти значение позади фигур и данных. Цифралар менен материалдардын артында турган маалыматтарды табуу үчүн математикалык амалдар керек.
Фальсификация информации и данных, представленных для экологической экспертизы; мамлекеттик экологиялык экспертизага берилүүчү маалыматтарды бурмалоодо;

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: