Меню
Эл-Сөздүк
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: слава богу

Русский Кыргызский
Приближаться к Богу, что хорошо для меня. Мага болсо Кудайга жакындаган жакшы!
Когда мы посвящаем себя Богу, мы выполняем акт веры. Биз Кудайга арналуу менен ишенимибизди иш жүзүндө көрсөтөбүз.
Но те, которые имеют духовное понимание поклоняться Богу «в духе и истине». Ал эми рухий түшүнүккө ээ болгондор Кудайга «рухтун жетеги менен жана чындыкка ылайык сыйынышат»
принадлежащих к Богу мы любим, безусловно, сделать и держать нас счастливыми. Кудайыбызга таандык болуу бизди эркиндигибизден ажыратпайт, тескерисинче, бакытка бөлөйт.
Наша вера в Иегову дает нам уверенность в том, что приближаться к Богу для нас хорошо. Жахабага болгон ишенимибиз ага жакындасак, өзүбүзгө эле жакшы болорупа кымындай да шек санабоого жардам берет.
Но «Иегова» является личным именем и относится к всемогущему Богу и Творцу вселенной. Ал эми «Жахаба» — бул Кудурети Күчтүү Кудайга, бүт ааламдын Жаратканына, гана таандык ысым.
Они сделали посвящение Богу его волю, и они применяются себя, чтобы выполнить эту преданность. Ошондой эле алар өздөрүн Кудайга анын эркин аткаруу үчүн арнашкан жана арналгандарын ишке ашыруу үчүн өздөрүн тапшырышты.
Ложные христиане имеют искаженное представление о Боге и часто лицемерной вид преданности Богу. Машаяктын жолдоочусу аталымыш болгондор Кудайга карата бурмаланган көз карашта болуп, өздөрүн Кудайга берилгендей кылып көрсөтүүгө аракет кылышат.
Израиль доказал неверны Богу, но три основных требования к жизни, приведенные Моисеем не изменились. Ысрайыл эли Кудайга берилгендигин сактаган эмес, бирок өмүр алуу үчүн коюлган Муса айткан үч негизги талап өзгөргөн жок.
Вместо того, чтобы молиться Богу за преследования, чтобы остановить, они и единоверцы умолял, говоря слова сегодняшнего текста. Алар ишенимдештери менен бирге Кудайдан куугунтуктарды токтотушун суранбастан, бүгүнкү күндүн аятындагы сөздөрдү айтышкан.
Конечно, это не легко для нас несовершенные люди, чтобы жить в соответствии с нашей приверженности к нашим совершенным Богу, Иегове. Ырас, бизге жеткилең эмес пенделерге, жеткилең Кудайыбыз Жахабага арналуубузга ылайык жашоо оңойго турбайт.
Таким образом, мы посвящаем себя Богу, потому что, несмотря на наше несовершенство, мы желаем принадлежать ему и решили быть верными ему, будь что будет. Ошон үчүн, биз жеткилеңсиз болсок да, Кудайга таандык болгубуз келгендиктен жана эч нерсеге карабай ишенимдүүлүгүбүздү сактоого чечкиндүү болгондуктан, ага арналабыз
Вы тот, кого мы все должны быть в сторону ", для назначения живем, и целью которого умрем, и цель которого мы будем воскрешены вновь зарегистрированы Богу, до какой степени мы были сердобольные люди которого. Сен мындай затсын - баарыбыз Сага карай болушубуз керек, Сенин максатыңдын атыңа жашайбыз, Сенин максатың атыңа өлөбүз, Сенин максатың атыңа биз кайрадан тирилтилебиз, канчалык Сенин атыңа мээримдүү болгондубузга жараша.
"После того, как мы решили, чтобы позволить Богу быть Богом, мы больше не можем использовать Бога для нашего собственного познавательного заканчивается Бог не мертв; но мы, кажется, не нужно его -или хотите его- для большинства, что мы делаем. “Кудай Кудай бойдон калышы керек деп чечкенден кийин, биз Аны кандайдыр бир нерсени таанып-билүү максатында колдоно албай калабыз Кудай өлүк эмес, ал тирүү; бирок көптөгөн иш-аракеттерибизде анын бизге кереги жоктой сезилет.
И это понимание свободы, что делает гражданскому обществу особенно современную идею, по крайней его ядро представляет собой признание того, что в человеческом обществе, в настоящее время, люди поклоняются другому богу; и что этот факт должен быть размещен Так ушул эркиндик түшүнүгү жарандык коомду жаңы түшүнүк катары көрсөтөт, себеби анын түпкүлүгүндө адамзат коомунда ар ким ар кандай кудайга ишенет деген ой жатат: демек, адамдар гүлдөп өнүккүсү келсе, мыйзам жана саясий мекемелер ушул ойду таанып, кабыл а

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: