Меню
Эл-Сөздүк
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Момент силы

Русский Кыргызский
момент замат
в момент маалында
Не в момент. мезгилсиз
в данный момент Азыр
удобный момент. кырдаал
Нет обратной силы. Тескери күчтүн жоктугу.
Затем Иисус сделал этот момент: Анан Иса төмөнкү ойду баса белгилеген:
Силы Мао Цзэдуна наступали в Китае. Кытайда Мао Цзедундун талаптары күч алды.
Положения Банка Кыргызстана не имеют обратной силы. Кыргыз банкынын нормативдик актылары өткөн мезгилге карата колдонулбайт.
Все западные индейцы на тот момент были теперь военнопленные. Бүтүндөй батыштык түпкүлүктүү калк ошол убакыттан баштапазыркы заманга чейин согуштун абактарында калууда.
Общее количество рабочих мест, учитываемых на момент опроса был 486. Изилдөө жүргүзүү мезгилинде жумушчу орундарынын жалпы саны 486ны түзгөн.
Объединения граждан запрещается, чтобы сформировать военизированные силы. Жарандардын бирикмелерине аскерлештирилген бирикмелерди түзүүгө тыюу салынат.
Закон, устанавливающий или отягчающий ответственность лица, не имеют обратной силы. Адамдын жоопкерчилигин белгилеген же оордоткон мыйзам өткөн мезгилге карата колдонулбайт.
Сегодня почти все фильмы проходят цифровую этапе в какой-то момент в его производстве. Бүгүнкү күндө дээрлик ар бир фильм тартылып жатканда кээ бир жерлери цифралык этаптан өтөт.
Стороны могут также договориться в любой момент по изменению закона, применимого к договору. Тараптар ошондой эле ар кандай мезгилде келишимге карата колдонулуучу укукту өзгөртүү жөнүндө макулдаша алышат.
И, как мы ничего о том, что условия будут на тот момент не знал, можно сказать, "Давайте подождем. Ага чейин шарттар кандай болуп каларын билбегендиктен, азырынча биз "Ага чейин күтөлү" деп айта алабыз.
если бы не было объектом страхования не существовало на момент заключения договора страхования; камсыздандыруу келишими түзүлгөн учурга карата камсыздандыруу объектиси жок болсо.
- Использовать национальные -citizens сотрудники КР, чтобы как минимум 80 процентов от всей рабочей силы компании. - Кыргыз Республикасынын жарандарын - кызматкерлерди тартуу, алардын саны ишке тартылган бардык адамдардын кеминде 80 пайызынан аз болбошу үчүн.
Объект согласия автора не может включать права использовать работ не известны на момент подписания договора. Келишим түзүү учуруна карата белгисиз болгон чыгарманы пайдалануу укугу автордук келишимдин заты боло албайт.
Количество заказал для вывода не может превышать текущий баланс индивидуального игрового счета в тот момент. Төлөп берүүгө тапшырыкталган сумма Катышуучунун жеке оюн эсебиндеги ушул убакка карата калдыктын суммасынан ашпашы керек.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: