Меню
Эл-Сөздүк

Я здесь

Мен бул жердемин
Перевести через онлайн Переводчик

Котормолордун мисалдары: Я здесь

Орусча Кыргызча
Я здесь Мен бул жердемин
Платить здесь Бул жерге төлөңүз
Здесь есть Wi-Fi? Бул жерде Wi-Fi барбы?
Здесь очень жарко Бул жер өтө ысык
У меня болит здесь Бул жерим ооруп жатат
Я хочу выйти здесь Мен бул жерден түшүп калгым келет
Вам здесь нравится? Бул жер сизге жагып жатабы?
Здесь есть интернет? Бул жерде интернет барбы?
Мне здесь понравилось Бул жер мага абдан жакты
Здесь можно ловить рыбу? Бул жерде балык кармаса болобу?
Боже мой, это суровая здесь. О Кудайым, бул жак абдан бийик жатат.
Могу ли я припарковаться здесь? Машинени бул жерге токтотсом болобу?
Пожалуйста, нарисуйте здесь карту Картаны бул жерге тартып беришиңизди суранам
Где здесь я могу найти закусочную? Кайсы жерде шам-шум этме бар?
Скажите, пожалуйста, какие музеи здесь есть? Бул жерде кандай музейлер бар экенин айтып бере аласызбы?
И именно здесь, что место религии можно найти. Так ушул жерден динге орун тапсак болот.
Я сегодня здесь, чтобы показать мои фотографии Лакота. Мен бүгүн бул жерде Лакота жергесинде тартылган сүрөттөрүмдү көрсөтмөкчүмүн.
Здесь тоже, нет образования "в абстрактный" невозможно. Бул жерде “абстракттуу” дин дегендей эле, “абстракттуу билим” деген түшүнүктүн болушу мүмкүн эмес.
Здесь граждане сказал: "Вы национализации больше и больше. Ушул жерден жарандар: “Силер кайра-кайра эле мамлекеттештирип жатасыңар!
Наиболее важные ассоциации или общины, здесь, являются религиозные. Алардын ичинен эң маанилүү бирикмелер же коомчулуктар, албетте, диний багыттарындагылар.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: