Menü
Эл-Сөздүк

динамика фрикционных передач

сүрүлмөлүү бергилердин динамикасы

Примеры переводов: динамика фрикционных передач

Rusça Kırgız
Репортер несет ответственность за ввод частичные кавычки в контексте так смысл того, что динамика сказал неизменна. Кабарчы толук эмес цитатаны контекст ичинде колдонгон учурда жоопкерчиликтүү мамиле жасайт, анткени айтылган сөздүн мааниси өзгөрүүсүз берилүүгө тийиш.
Каждый из этих передач складывается по производителю, который решает, какие истории будут транслироваться, по какой длины, и в каком порядке. Үналгы жана телеберүүлөр продюсер тарабынан башкарылат да, ал кайсы кабарлар канча узактыкта, кандай тартипте эфирге чыгарын чечет.
Он должен, однако, быть предметом законодательства в странах Союза, чтобы определить правила для эфемерных записей, сделанных организацией эфирного вещания с помощью своих собственных средств и используемых для ее собственных передач. Бирок, Союздун өлкөлөрүнүн мыйзамдары менен, өз каражаттары жана өз берүүлөрү үчүн радиоберүү уюмдары тарабынан өндүрүлүүчү кыска мөөнөттүк пайдалануу жазууларынын режими аныкталышы мүмкүн.

Примеры переводов: динамика фрикционных передач

Rusça İngilizce
Репортер несет ответственность за ввод частичные кавычки в контексте так смысл того, что динамика сказал неизменна. The reporter has the responsibility of putting partial quotes into context so the meaning of what the speaker said is unchanged.
Каждый из этих передач складывается по производителю, который решает, какие истории будут транслироваться, по какой длины, и в каком порядке. Each of these broadcasts is put together by a producer, who decides what stories will air, at what length, and in what order.
Он должен, однако, быть предметом законодательства в странах Союза, чтобы определить правила для эфемерных записей, сделанных организацией эфирного вещания с помощью своих собственных средств и используемых для ее собственных передач. It shall, however, be a matter for legislation in the countries of the Union to determine the regulations for ephemeral recordings made by a broadcasting organization by means of its own facilities and used for its own broadcasts.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: